|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
7924/BTC-TCHQ
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
16/06/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Hóa đơn sử dụng khi thực hiện thủ tục xuất khẩu
Bộ Tài chính đã có Công văn 7924/BTC-TCHQ hướng dẫn về việc sử dụng hóa đơn khi làm thủ tục xuất khẩu, khấu trừ thuế.Theo đó, khi thực hiện thủ tục xuất khẩu, người khai hải quan thực hiện nộp, xuất trình hóa đơn như sau: - Đối với các trường hợp XK hàng hóa, cung ứng dịch vụ ra nước ngoài, XNK tại chỗ (trừ XNK tại chỗ sản phẩm gia công) DN nộp các loại hóa đơn sau: 01 bản chụp hóa đơn thương mại hoặc hóa đơn XK, 01 bản chụp hóa đơn GTGT. - Đối với trường hợp XK tại chỗ sản phẩm gia công, gia công chuyển tiếp, xuất khẩu vào DNCX, XK vào khu phi thuế quan: doanh nghiệp nộp 01 bản chụp hóa đơn GTGT hoặc hóa đơn XK, xuất trình bản chính để đối chiếu. Khi làm hồ sơ báo cáo thuế, quyết toán thuế với cơ quan quản lý thuế doanh nghiệp nộp, xuất trình hóa đơn GTGT hoặc hóa đơn xuất khẩu. Công văn trên được ban hành ngày 16/6/2014.
BỘ TÀI CHÍNH
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 7924/BTC-TCHQ
V/v sử dụng hóa
đơn khi làm thủ tục xuất khẩu, quyết toán thuế
|
Hà Nội, ngày 16
tháng 06 năm 2014
|
Kính gửi:
|
- Cục Hải quan các tỉnh, thành phố;
- Cục Thuế các tỉnh, thành phố.
|
Bộ Tài chính nhận được công văn của một số Cục Hải
quan và Cục Thuế tỉnh, thành phố phản ánh vướng mắc trong việc sử dụng hóa đơn bán hàng hóa,
cung ứng dịch vụ xuất khẩu khi áp dụng Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày
31/3/2014 hướng dẫn Nghị định số 04/2014/NĐ-CP ngày 17/1/2014 của Chính phủ, về
vấn đề này, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:
Tiếp theo công văn số 7310/BTC-TCT ngày 3/6/2014 của
Bộ Tài chính, việc sử dụng hóa đơn khi
làm thủ tục xuất khẩu, quyết toán thuế thực hiện như sau:
1. Hóa đơn nộp,
xuất trình khi làm thủ tục hải quan:
1.1. Đối với các trường hợp xuất khẩu hàng hóa, cung ứng dịch vụ ra nước ngoài, xuất nhập
khẩu tại chỗ (trừ xuất nhập khẩu tại chỗ sản phẩm gia công) doanh nghiệp nộp
các loại hóa đơn sau (xuất trình bản
chính để đối chiếu): (1) Nộp 01 bản chụp hóa
đơn thương mại (Commercial invoice) hoặc hóa
đơn xuất khẩu, (2) nộp 01 bản chụp hóa
đơn giá trị gia tăng (GTGT).
1.2. Đối với trường hợp xuất khẩu tại chỗ sản phẩm
gia công, gia công chuyển tiếp, xuất khẩu vào DNCX, xuất khẩu vào khu phi thuế
quan: doanh nghiệp nộp 01 bản chụp hóa
đơn GTGT hoặc hóa đơn xuất khẩu, xuất
trình bản chính để đối chiếu.
2. Khi làm hồ sơ báo cáo thuế, quyết toán thuế với
cơ quan quản lý thuế doanh nghiệp nộp, xuất trình hóa
đơn GTGT hoặc hóa đơn xuất khẩu.
Trường hợp sử dụng
hóa đơn xuất khẩu, doanh nghiệp thực hiện
theo quy định tại khoản 3 Điều 32 Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày
31/3/2014 của Bộ Tài chính.
Bộ Tài chính hướng dẫn để Cục Hải quan, Cục Thuế
các tỉnh, thành phố được biết, hướng dẫn doanh nghiệp thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Tổng cục Thuế, Vụ PC, Vụ CST (để ph/hợp);
- Lưu: VT, TCHQ (109).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Công văn 7924/BTC-TCHQ năm 2014 sử dụng hóa đơn khi làm thủ tục xuất khẩu, quyết toán thuế do Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY OF FINANCE
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.: 7924/BTC-TCHQ
Subject: Use of invoice
when performing the procedures for export and tax finalization
|
Hanoi, June 16, 2014
|
To: - Customs Department of
provinces and cities;
- Departments of Taxation of provinces and cities; The Ministry of Finance has
received official dispatches from a number of Departments of Taxation of
provinces and cities to report on the difficulties in using invoices of sales
of goods and supply of exporting services upon application of Circular No.
39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 guiding Decree No. 04/2014/ND-CP dated
January 17, 2014 of the Government. With respect to this issue, the Ministry of
Finance has the following opinions: Following the official Dispatch
No. 7310/BTC-TCT dated June 03, 2014 of the Ministry of Finance, the use of
invoice when following the procedures for export and tax finalization is as
follows: 1. Invoices submitted or produced when performing the customs
procedures: 1.1. For cases of goods export,
services supply abroad and domestic import and export (excluding domestic
import and export of processed products), the enterprises shall submit the
following invoices (producing the original for comparison): (1) submitting 01
copy of commercial invoice or export invoice, (2) submitting 01 copy of VAT; 1.2. For domestic export of processed
products, intermediary processed products or products exported to export
processing enterprises, to the non-tariff areas: enterprises shall submit 01
copy of VAT invoice or export invoice and produce the original for comparison; 2. When preparing documents for
tax report or tax finalization with the tax management agencies, enterprises
shall submit and produce VAT invoice or export invoice; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The above instructions from the
Ministry of Finance are given to the Customs Departments and Departments of
Taxation to instruct enterprises to settle such arising difficulties; FOR THE MINISTER
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Công văn 7924/BTC-TCHQ ngày 16/06/2014 sử dụng hóa đơn khi làm thủ tục xuất khẩu, quyết toán thuế do Bộ Tài chính ban hành
18.180
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|