|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1153/LĐTBXH-BTXH
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thị Hằng
|
Ngày ban hành:
|
14/05/1990
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
LAO ĐỘNG, THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
1153/LĐTBXH-BTXH
|
Hà
Nội, ngày 14 tháng 5 năm 1990
|
CÔNG VĂN
CỦA BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI SỐ 1153/LĐTBXH-BTXH NGÀY 14
THÁNG 5 NĂM 1990 VỀ VIỆC TRẢ LƯƠNG HƯU, TRỢ CẤP TB, BB ĐI NƯỚC NGOÀI
Kính gửi: Sở Lao động - Thương binh và Xã hội
Hải Phòng
Bộ Lao động -
Thương binh và Xã hội trả lời công văn ngày 31/3/1990 của Sở về việc ghi ở
trích yếu như sau:
1. Những người hưởng
lương hưu hoặc trợ cấp mất sức lao động, thương binh, bệnh binh đã xuất cảnh
trái phép sang các nước tư bản, nay được Nhà nước ta tiếp nhận trở lại cư trú tại
quê hương thì được tiếp tục hưởng lương hưu hoặc trợ cấp hàng tháng theo quy định
hiện hành. Thời gian được hưởng lại lương hưu hoặc trợ cấp kể từ ngày Sở ký quyết
định.
2. Những người được
hưởng lương hưu hoặc trợ cấp mất sức lao động, thương binh, bệnh binh xin ra nước
ngoài và được Nhà nước ta cho phép xuất cảnh thì giải quyết như sau:
a) Những người hưởng
lương hưu và những người hưởng trợ cấp mất sức lao động (thuộc đối tượng đặc biệt
quy định tại quyết định số 60/HĐBT ngày 1/3/1990 của Hội đồng Bộ trưởng), nếu
có đơn tự nguyện thì trả trợ cấp 1 lần, cứ 1 năm công tác quy đổi được trợ cấp
bằng 1 tháng lương hưu hoặc trợ cấp mất sức lao động, trừ đi số năm đã hưởng
lương hưu hoặc trợ cấp mất sức lao động (cứ 1 năm được hưởng trợ cấp bảo hiểm
trừ 1 tháng trợ cấp). Riêng những người hưởng trợ cấp mất sức lao động có thời
hạn thì tính theo thời gian được hưởng trợ cấp, trừ đi thời gian đã hưởng trợ cấp
hàng tháng.
- Trường hợp người
đi nước ngoài không nhận trợ cấp 1 lần thì được uỷ nhiệm cho thân nhân như: bố
(hoặc mẹ), vợ (hoặc chồng), con đẻ, nhận trợ cấp hàng tháng. Uỷ nhiệm trợ cấp
chỉ có giá trị trong 6 tháng, nếu người đi nước ngoài tiếp tục uỷ nhiệm thì phải
có giấy uỷ nhiệm khác. Riêng những người hưởng trợ cấp mất sức lao động thì có
thời gian được uỷ nhiệm tối đa bằng thời hạn được hưởng trợ cấp.
b) Đối với thương
binh, bệnh binh được phép xuất cảnh ra nước ngoài thì được uỷ nhiệm cho thân
nhân (bố, mẹ, vợ hoặc chồng, con) nhận lĩnh trợ cấp, giấy uỷ nhiệm có giá trị
trong 6 tháng kể từ khi đối tượng ra đi, nếu người đi nước ngoài tiếp tục uỷ
nhiệm thì phải có uỷ nhiệm khác.
Riêng đối với bệnh
binh (trừ những bệnh binh được miễn giám định lại sức lao động theo định kỳ được
quy định tại thông tư 48/TBXH, ngày 30/9/1985 của Bộ), thì thời gian thân nhân
được uỷ nhiệm lĩnh trợ cấp tối đa là 2 năm.
3. Những người hưởng
lương hưu, trợ cấp mất sức lao động hàng tháng ở trong nước thì không giải quyết
trợ cấp 1 lần mà giải quyết lương hưu hoặc trợ cấp mất sức lao động hàng tháng
theo quy định của Nhà nước.
Công văn về việc trả lương hưu, trợ cấp Thương binh, Bệnh binh đi nước ngoài.
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn về việc trả lương hưu, trợ cấp Thương binh, Bệnh binh đi nước ngoài.
4.061
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|