|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1045/TCT-HTQT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Lê Hồng Hải
|
Ngày ban hành:
|
23/03/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1045/TCT-HTQT
V/v Giấy chứng nhận cư trú của Cơ quan thuế
Anh.
|
Hà
Nội, ngày 23 tháng 03 năm 2012
|
Kính
gửi: Cục Thuế TP. Hồ Chí Minh.
Tổng cục Thuế nhận được công văn số
160212/TNT-FA ngày 16/02/2012 của Chi nhánh Công ty TNHH TNT-Vietrans Express
Worldwide (Việt Nam) (sau đây gọi là TNT-Vietrans) đề nghị hướng dẫn về hoàn
thiện hồ sơ hoàn thuế theo Hiệp định tránh đánh thuế hai lần giữa Việt Nam và
Vương quốc Anh (sau đây gọi là Hiệp định). Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý
kiến như sau:
Theo quy định tại Thông tư số
60/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 và hiện nay là Thông tư số 28/2011/TT-BTC của Bộ
Tài chính, để được hưởng lợi Hiệp định (miễn, giảm, hoàn thuế và xác nhận số
thuế đã nộp tại Việt Nam), người nộp thuế cần nộp cho Cơ quan thuế một số loại
tài liệu, trong đó có “Bản gốc Giấy chứng nhận cư trú của nước cư trú do cơ
quan thuế cấp (ghi rõ là đối tượng cư trú trong năm tính thuế nào)”
Theo quy định nêu trên, để được áp
dụng Hiệp định, đối tượng cư trú của Vương quốc Anh nói chung và TNT Express
ICS nói riêng cần cung cấp cho Cơ quan thuế (Cục Thuế TP. Hồ Chí Minh) bản gốc
giấy chứng nhận cư trú của Vương quốc Anh do Cơ quan thuế Vương quốc Anh cấp
trong đó ghi rõ mình/TNT Express ICS là đối tượng cư trú trong các năm đề nghị
áp dụng Hiệp định (2008, 2009, 2010) hoặc giai đoạn đề nghị áp dụng Hiệp định
(từ tháng 01/2008 đến tháng 9/2010).
Đối với giấy chứng nhận cư trú do
Cơ quan thuế Vương quốc Anh cấp (bản chụp gửi kèm), Tổng cục Thuế có ý kiến như
sau:
- Đối với giấy chứng nhận cư trú đề
ngày 21/9/2010, Cơ quan thuế Vương quốc Anh xác nhận:
“The tax authorities of the
United Kingdom certify that on the information currently held TNT Express ICS
Ltd will be a resident of the United Kingdom within the meaning of the United
Kingdom/Vietnam double taxation treaty for the calendar year 2008 to date.”
Tạm dịch “Theo thông tin hiện có
Cơ quan thuế Vương quốc Anh xác nhận TNT Express ICS sẽ là một đối tượng cư trú
của Vương quốc Anh trong phạm vi ý nghĩa của Hiệp định thuế giữa Vương quốc
Anh/Việt Nam trong năm dương lịch 2008 đến nay”
Cụm từ “đến nay” được hiểu
là ngày ký giấy chứng nhận cư trú – là ngày 21/9/2010. Do vậy, căn cứ giấy chứng
nhận cư trú nêu trên thì TNT Express ICS là đối tượng cư trú của Vương quốc Anh
trong phạm vi ý nghĩa của Hiệp định từ năm 2008 đến ngày 21/9/2010.
- Đối với giấy chứng nhận cư trú số
5723786400144 ngày 06/9/2011, Cơ quan thuế Vương quốc Anh xác nhận:
“On information currently held
TNT Express ICS is resident in the United Kingdom and has been since
incorporation in January 2007.”
Tạm dịch “Theo thông tin hiện có
thì TNT Express ICS là đối tượng cư trú của Vương quốc Anh từ khi thành lập vào
tháng 01 năm 2007”
Do giấy chứng nhận cư trú nêu trên
được ký vào ngày 06/9/2011 nên TNT Express ICS được coi là đối tượng cư trú của
Vương quốc Anh từ năm 2007 đến ngày 06/9/2011.
Do đó, hai giấy chứng nhận cư trú
do Cơ quan thuế Vương quốc Anh cấp đáp ứng được yêu cầu quy định tại Thông tư
số 60/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 và Thông tư số 28/2011/TT-BTC ngày 28/02/2011
của Bộ Tài chính nêu trên để thực hiện thủ tục áp dụng Hiệp định theo quy định.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục Thuế
biết và hướng dẫn TNT-Vietrans thực hiện. Yêu cầu Cục Thuế thực hiện theo đúng
quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật về thuế và các văn bản quy phạm
pháp luật khác có liên quan và hướng dẫn tại công văn này.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC, Vụ CST (Bộ TC);
- Vụ PC, TCT;
- Website TCT;
- TNT-Vietrans;
- Lưu: VT, HTQT (2b)
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Lê Hồng Hải
|
Công văn 1045/TCT-HTQT về giấy chứng nhận cư trú của Cơ quan thuế Anh do Tổng cục Thuế ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 1045/TCT-HTQT ngày 23/03/2012 về giấy chứng nhận cư trú của Cơ quan thuế Anh do Tổng cục Thuế ban hành
8.651
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|