Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Công văn 242/CV-NHNN1 về việc phạt vi phạm trả lãi tiền vay do Ngân hàng nàh nước ban hành

Số hiệu: 242/CV-NHNN1 Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước Người ký: Trần Minh Tuấn
Ngày ban hành: 25/03/1999 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 242/CV-NHNN1

Hà Nội, ngày 25 tháng 3 năm 1999

 

CÔNG VĂN

CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM SỐ 242/CV-NHNN1 NGÀY 25 THÁNG 3 NĂM 1999 VỀ VIỆC PHẠT VI PHẠM THỜI HẠN TRẢ LÃI TIỀN VAY

Kính gửi:

- Ngân hàng thương mại quốc doanh, Ngân hàng Đầu tư và phát triển Việt Nam, Ngân hàng phát triển Nhà đồng bằng sông Cửu Long,
- Ngân hàng thương mại cổ phần,
- Chi nhánh Ngân hàng nước ngoài,
- Ngân hàng liên doanh,
- Quỹ tín dụng nhân dân TW, Quỹ tín dụng khu vực.

Theo đề nghị của một số Ngân hàng Thương mại, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn việc phạt vi phạm thời hạn trả lãi tiền vay đối với khách hàng như sau:

Theo quy định của pháp luật hiện hành, các Ngân hàng Thương mại, Ngân hàng Đầu tư và phát triển Việt Nam, Ngân hàng phát triển Nhà đồng bằng sông Cửu Long, Quỹ tín dụng nhân dân TW, Quỹ tín dụng Khu vực và khách hàng được thoả thuận trong hợp đồng tín dụng việc phạt vi phạm thời hạn trả lãi tiền vay đối với khách hàng. Mức phạt vi phạm thời hạn trả lãi tiền vay tính theo tỷ lệ phần trăm (%) của số lãi tiền vay vi phạm thời hạn trả nhưng mức phạt cao nhất không quá 5%. Các tổ chức tín dụng nói trên căn cứ vào đặc điểm, điều kiện kinh doanh của mình, đối tượng khách hàng và mức độ vi phạm của khách hàng để thoả thuận về mức phạt sao cho hợp lý, phù hợp lợi ích của hai bên.

Số tiền phạt được tính bằng (=) Mức phạt (tỷ lệ %) đã thoả thuận trong hợp đồng tín dụng nhân với (x) Số lãi tiền vay vi phạm thời hạn trả.

 

Trần Minh Tuấn

(Đã ký)

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness
---------

No. 242 CV-NHNN1
Punishment on violation of interest payment maturity

Hanoi, March 25, 1999

 

To:

- State- owned commercial banks
- Bank for Investment and Development of Vietnam
- Bank for Housing Development in the Mekong Delta
- Joint-stock commercial Banks
- Foreign bank branches
- Joint-venture banks
- Central People Credit Fund
- Regional People Credit Fund




..................................................

..................................................

..................................................




Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 242/CV-NHNN1 về việc phạt vi phạm trả lãi tiền vay do Ngân hàng nàh nước ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


5.812

THƯ VIỆN PHÁP LUẬT có liên kết cung cấp dịch vụ tại các Báo điện tử sau:

TVPL:
DMCA.com Protection Status