|
Statistics
- Documents in English (15461)
- Official Dispatches (1340)
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Số:
120/2010/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 8 năm 2010
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN VIỆC ĐIỀU CHỈNH MỨC THUẾ SUẤT THUẾ NHẬP KHẨU ƯU ĐÃI
ĐỐI VỚI MỘT SỐ MẶT HÀNG PHÂN BÓN TẠI DANH MỤC MỨC THUẾ SUẤT CỦA BIỂU THUẾ NHẬP
KHẨU ƯU ĐÃI
Căn cứ Luật thuế xuất khẩu,
thuế nhập khẩu số 45/2005/QH11 ngày 14/6/2005;
Căn cứ Nghị quyết số 295/2007/NQ-UBTVQH12 ngày 28/9/2007 của Ủy ban Thường vụ
Quốc hội về việc ban hành Biểu thuế xuất khẩu theo danh mục nhóm hàng chịu thuế
và khung thuế suất đối với từng nhóm hàng, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh
mục nhóm hàng chịu thuế và khung thuế suất ưu đãi đối với từng nhóm hàng;
Căn cứ Nghị định số 149/2005/NĐ-CP ngày 08/12/2005 của Chính phủ Quy định chi
tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27/11/2008 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Sau khi có ý kiến của Bộ Công Thương, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn,
Hiệp hội Phân bón Việt Nam, Bộ Tài chính điều chỉnh mức thuế suất thuế nhập khẩu
ưu đãi đối với một số mặt hàng phân bón tại Danh mục mức thuế suất của Biểu thuế
nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế ban hành kèm theo Thông tư số
216/2009/TT-BTC ngày 12/11/2009 của Bộ Tài chính như sau:
Điều 1. Mức
thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi:
Điều chỉnh mức thuế suất thuế nhập
khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng phân bón quy định tại Danh mục mức thuế suất
của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 216/2009/TT-BTC
ngày 12/11/2009 của Bộ Tài chính về việc quy định mức thuế suất của Biểu thuế
xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế, thành mức
thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mới tại Danh mục thuế suất thuế nhập khẩu ưu
đãi một số mặt hàng phân bón ban hành kèm theo Thông tư này.
Điều 2. Hiệu
lực thi hành:
Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ
ngày ký./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng và các Phó Thủ tướng Chính
phủ;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện kiểm sát NDTC, Tòa án NDTC;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Văn phòng BCĐTW về phòng chống tham nhũng;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam;
- Cục kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính;
- Cục Hải quan tỉnh, thành phố;
- Công báo;
- Website Chính phủ và Website Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ CST (XNK).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
DANH MỤC
THUẾ SUẤT THUẾ NHẬP KHẨU ƯU ĐÃI MỘT SỐ MẶT
HÀNG PHÂN BÓN TẠI BIỂU THUẾ NHẬP KHẨU ƯU ĐÃI
(Ban hành kèm theo Thông tư số 120/2010/TT-BTC ngày 11/8/2010 của Bộ Tài
chính)
Mã
hàng
|
Mô
tả hàng hoá
|
Thuế
suất (%)
|
31.03
|
|
|
|
Phân
khoáng hoặc phân hóa học, có chứa phosphat.
|
|
|
|
|
|
-
Superphosphat:
|
|
3103
|
10
|
10
|
00
|
- -
Loại dùng làm thức ăn chăn nuôi
|
6,5
|
3103
|
10
|
90
|
00
|
- -
Loại khác
|
6,5
|
3103
|
90
|
|
|
- Loại khác:
|
|
3103
|
90
|
10
|
00
|
- -
Phân phosphat đã nung
|
6,5
|
3103
|
90
|
90
|
00
|
- - Loại
khác
|
0
|
|
|
|
|
|
|
31.05
|
|
|
|
Phân
khoáng hoặc phân hóa học, có chứa hai hoặc ba nguyên tố cấu thành phân bón là
nitơ, phospho và ka li; phân bón khác; các mặt hàng của Chương này ở dạng
viên hoặc các dạng tương tự hoặc đóng trong bao bì trọng lượng cả bì không
quá 10kg.
|
|
3105
|
10
|
00
|
|
- Các mặt hàng
của Chương này ở dạng viên hoặc các dạng tương tự hoặc đóng trong bao bì trọng
lượng cả bì không quá 10 kg
|
|
3105
|
10
|
00
|
10
|
- -
Superphosphat và phân phosphat đã nung, ở dạng viên hoặc các dạng tương tự hoặc
đóng trong bao bì
|
6,5
|
3105
|
10
|
00
|
20
|
- -
Phân khoáng hoặc phân hoá học có chứa ba nguyên tố là nitơ, phospho, kali, ở
dạng viên hoặc các dạng tương tự hoặc đóng trong bao bì
|
6,5
|
3105
|
10
|
00
|
30
|
- -
Superphosphat, ở dạng viên hoặc các dạng tương tự hoặc đóng trong bao bì
|
6,5
|
3105
|
10
|
00
|
90
|
- - Loại khác
|
0
|
3105
|
20
|
00
|
00
|
-
Phân khoáng hoặc phân hóa học có chứa ba nguyên tố là nitơ, phospho và kali
|
6,5
|
3105
|
30
|
00
|
00
|
- Diamoni
hydro orthophosphat (diamoni phosphat)
|
0
|
3105
|
40
|
00
|
00
|
- Amoni dihydro
orthophosphat (monoamoni phosphat) và hỗn hợp của nó với diamoni hydro
orthophosphat (diamoni phosphat)
|
0
|
|
|
|
|
- Phân
khoáng hoặc phân hóa học khác có chứa hai nguyên tố là nitơ và phospho:
|
|
3105
|
51
|
00
|
00
|
- - Chứa
nitrat và phosphat
|
0
|
3105
|
59
|
00
|
00
|
- - Loại
khác
|
0
|
3105
|
60
|
00
|
00
|
- Phân
khoáng hoặc phân hóa học có chứa hai nguyên tố là phospho và kali
|
0
|
3105
|
90
|
00
|
00
|
- Loại khác
|
0
|
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
120/2010/TT-BTC
|
Hanoi,
August 11, 2010
|
CIRCULAR GUIDING
THE ADJUSTMENT OF PREFERENTIAL IMPORT DUTY RATES APPLICABLE TO A NUMBER OF
FERTILIZERS ON THE DUTY RATE LIST OF THE PREFERENTIAL IMPORT TARIFF Pursuant to June 14, 2005 Law
No. 45/2005/ QH11 on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the National Assembly Standing Committee's Resolution No. 295/2007/NQ-UBTVQH12
of September 28, 2007, promulgating the Export Tariff according to the list of
dutiable commodity groups and the duty rate bracket for each commodity group
and the Preferential Import Tariff according to the list of dutiable commodity
groups and the preferential duty rate bracket for each commodity group;
Pursuant to the Government's Decree No. 149/2005/ND-CP of December 8, 2005,
detailing the Law on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Government's Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Finance;
After consulting the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of
Agriculture and Rural Development and the Vietnam Fertilizer Association, the Ministry'
of Finance adjusts the preferential import duty rates applicable to a number of
fertilizers on the duty rate list of the Preferential Import Tariff according
to the list of dutiable commodity groups promulgated together with the Ministry
of Finance's Circular No. 216/ 2009/TT-BTC of November 12, 2009, as follows: Article 1. Preferential
import duty rate To adjust preferential import
duty rates applicable to a number of fertilizers on the duty rate list of the
Preferential Import Tariff promulgated together with the Ministry of Finance's
Circular No. 216/2009/TT-BTC of November 12, 2009, providing duty rates of the
Export Tariff and Preferential Import Tariff according to the list of dutiable
commodity groups, into new preferential import duty rates on the list of
preferential import duty rates applicable to a number of fertilizers
promulgated together with this Circular. Article 2. Effect This Circular takes effect 45
days from the date of its signing. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR
THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan LIST OF
PREFERENTIAL IMPORT DUTY RATES APPLICABLE TO A NUMBER OF FERTILIZERS OF THE
PREFERENTIAL IMPORT TARIFF
(Promulgated together with the Ministry of Finance's Circular No.
120/2010/TT-BTC of August 11, 2010) Code Description Duty
rate (%) 31.03 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Mineral or chemical
fertilizers, phosphatic - Superphosphates: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 10 10 00 - - Used for animal feed 6.5 3103 10 90 00 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 6.5 3103 90 - Other: 310
3 90 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 00 - - Calcined phosphates 6.5 3103 90 90 00 - - Other 0 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Mineral or chemical
fertilizers containing two or three of the fertilizing elements nitrogen,
phosphorus and potassium; other fertilizers; goods of this Chapter in tablets
or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg 3105 10 00 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3105 10 00 10 - - Superphosphates and
calcined phosphates, in tablets or similar forms or in packages 6.5 3105 10 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 20 - Mineral or chemical
fertilizers containing the three fertilizing elements nitrogen, phosphates
and potassium in tablets or similar forms or in packages 6.5 3105 10 00 30 - - Superphosphates in tablets
or similar forms or in packages 6.5 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 10 00 90 - - Other 0 3105 20 00 00 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 6.5 3105 30 00 00 - Diammonium
hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) 0 3105 40 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 00 - Ammonium
dihydrogenorthophosphate (moiioammonium phosphate) and mixture thereof with
diammonium hydrogenortho-phosphate (diammonium phosphate) 0 - Other mineral or chemical
fertilizers containing the two fertilizing elements nitrogen and phosphorus: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 51 00 00 - - Containing nitrates and
phosphates 0 3105 59 00 00 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 0 3105 60 00 00 - Mineral or chemical
fertilizers containing the two fertilizing elements phosphorus and potassium 0 3105 90 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 00 - Other 0
Circular No. 120/2010/TT-BTC of August 11, 2010, guiding the adjustment of preferential import duty rates applicable to a number of fertilizers on the duty rate list of the preferential import tariff
Official number:
|
120/2010/TT-BTC
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Finance
|
|
Signer:
|
Do Hoang Anh Tuan
|
Issued Date:
|
11/08/2010
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 120/2010/TT-BTC of August 11, 2010, guiding the adjustment of preferential import duty rates applicable to a number of fertilizers on the duty rate list of the preferential import tariff
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|