THE MINISTRY OF
AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
10/2016/TT-BNNPTNT
|
Hanoi, June 1,
2016
|
CIRCULAR
PROMULGATING LIST OF
VETERINARY DRUGS PERMITTED TO BE MARKETED AND BANNED FROM USE IN VIETNAM, AND
ANNOUNCEMENT OF HS CODES OF IMPORTED VETERINARY DRUGS PERMITTED TO BE MARKETED
IN VIETNAM
Pursuant to the Government's Decree No. 199/2013/ND-CP
dated November 26, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and
organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural development;
Pursuant to the Law on veterinary medicine 2015;
Pursuant to the Government's Decree No. 187/2013/ND-CP
dated November 20, 2013 on guidelines for the Law on Commerce on international
trade and operations of agents, purchase, sale, processes and good transit with
foreign countries;
At the request of the Director of the Department
Of Animal Health;
The Minister of Agriculture and Rural
development promulgates a list of veterinary drugs permitted to be marketed and
banned from use in Vietnam and announcement of HS codes of imported veterinary
drugs permitted to be marketed in Vietnam.
Article 1. Issued together with this
Circular:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A list of veterinary drugs banned from use in
Vietnam in Appendix II.
3. A list of HS codes of imported veterinary drugs
permitted to be marketed in Vietnam, Appendix IB and Part B of Appendix IC
Article 2. Transitional provisions:
1. Any of the products prescribed in Part C of
Appendix IC whose marketing authorization is expired in the period from the
effective date of this Circular to January 31, 2017 is permitted to be marketed
until January 31, 2017.
After January 31, 2017, each facility, wishing to
continue marketing the aforesaid products, shall apply for re-registration as
prescribed by law on management of environmental remediation and treatment
products used in aquaculture within 3 months from the effective date of this
Circular. Directorate of Fisheries shall process such application.
2. Any of the products prescribed in Part C
Appendix IC which does not fall to the case prescribed in Clause 1 of this
Article is permitted to be marketed within the period specified in its
marketing authorization. Each facility wishing to apply for re-registration
shall follow the procedures as prescribed by law on management of environmental
remediation and treatment products used in aquaculture.
Article 3. Effect
1. This Circular takes effect from July 16, 2016.
2. This Circular replaces the following Circulars:
Circular No. 15/2009/TT-BNN of March 17, 2009 promulgating the list of drugs,
chemicals, antibiotics banned from uses, limited to use; Circular No.
29/2009/TT-BNN dated June 4, 2009 on amendments to Circular No. 15/2009/TT-BNN
of March 17, 2009 promulgating the list of drugs, chemicals, antibiotics banned
from uses, limited to use; Circular No. 20/2010/TT-BNNPTNT dated April 2, 2010
on amendments to Circular No. 15/2009/TT-BNN of March 17, 2009 promulgating the
list of drugs, chemicals, antibiotics banned from uses, limited to use;
Circular No. 03/2012/TT-BNNPTNT dated January 16, 2012 on amendments to
Circular No. 15/2009/TT-BNN of March 17, 2009 promulgating the list of drugs,
chemicals, antibiotics banned from uses, limited to use; Circular No.
25/2012/TT-BNNPTNT dated June 22, 2012 promulgating the list of veterinary
drugs, bioproducts, microorganisms, and chemicals used in aquaculture
veterinary medicine permitted to be marketed in Vietnam; Circular No.
28/2013/TT-BNNPTNT dated May 31, 2013 promulgating the list of veterinary drugs
permitted to be marketed in Vietnam.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Vu Van Tam