|
Statistics
- Documents in English (15461)
- Official Dispatches (1340)
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 37/2003/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 12 tháng 3 năm 2003 |
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 37/2003/QĐ-TTG NGÀY 12 THÁNG 3 NĂM 2003 VỀ VIỆC NHẬP KHẨU PHÂN URÊ DỰ TRỮ LƯU THÔNG
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001; Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thương mại và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thực hiện dự trữ lưu thông 100.000 tấn urê để góp phần ổn định giá bán phân urê trong nước. Thời gian dự trữ lưu thông là 6 tháng, tính từ ngày 20 tháng 3 năm 2003. Doanh nghiệp được giao nhiệm vụ dự trữ lưu thông tự vay vốn ngân hàng thương mại để nhập khẩu đủ số lượng phân urê được giao dự trữ lưu thông; ngân sách nhà nước hỗ trợ 100% lãi suất vay ngân hàng trong thời gian thực hiện dự trữ.
Số phân urê nhập khẩu này chỉ phải nộp thuế VAT khi xuất bán khỏi kho dự trữ.
Giao Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn bàn với Bộ Thương mại chỉ định 2 đến 3 doanh nghiệp nhà nước, chuyên kinh doanh, nhập khẩu phân bón (doanh nghiệp nhập khẩu số lượng lớn phân bón; có tài chính lành mạnh và có kho bảo đảm dự trữ) nhập khẩu trong tháng 3 năm 2003.
Điều 2. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chỉ đạo các ngân hàng thương mại bảo đảm đủ và kịp thời vốn vay cho các doanh nghiệp được Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn giao nhiệm vụ nhập khẩu; Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể cơ chế thực hiện dự trữ lưu thông nêu trên.
Điều 3. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn phối hợp với Bộ Tài chính và các ngân hàng thương mại liên quan quy định cơ chế giám sát số phân urê dự trữ nói trên để thường xuyên bảo đảm đủ tại kho của các doanh nghiệp trong thời gian dự trữ lưu thông; theo dõi sát diễn biến cung, cầu phân bón các loại trên thị trường, kịp thời kiến nghị Thủ tướng Chính phủ biện pháp xử lý những vấn đề nảy sinh vượt thẩm quyền các Bộ, ngành.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành.
Điều 5. Bộ trưởng các Bộ: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Tài chính, Thương mại, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
37/2003/QD-TTg
|
Hanoi, March 12, 2003
|
DECISION ON THE IMPORT OF UREA FERTILIZER FOR
CIRCULATION RESERVE THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of December 25, 2001;
At the proposals of the Minister of Trade and the Minister of Agriculture and
Rural Development, DECIDES: Article 1.- To reserve for circulation 100,000 tons of urea
fertilizer so as to contribute to stabilizing the domestic selling prices of
urea fertilizer. The duration of reserve for circulation shall be 6 months,
counting from March 20, 2003. Enterprises assigned to reserve urea fertilizer
for circulation shall borrow capital from commercial banks themselves for the
import of urea fertilizer in adequate quantity assigned for reserve for
circulation; the State budget shall support 100% of the bank loans' interest
rate in the reserve duration. This imported urea fertilizer volume shall be
subject to VAT only when it is delivered from the reserving warehouses for
sale. To assign the Ministry of Agriculture and Rural
Development to discuss with the Ministry of Trade on the designation of 2 or 3
State enterprises specialized in fertilizer trading and/or import (enterprises
which import fertilizers in large volume, has a healthy financial status and
reserve warehouses) to conduct importation in March 2003. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 3.- The Ministry of Agriculture and Rural
Development shall coordinate with the Ministry of Finance and concerned
commercial banks in prescribing the mechanism for supervising the above-said
volume of reserve urea fertilizer in order to constantly ensure that it is
adequate in enterprises' warehouses in the reserve duration; closely monitoring
changes in the assorted fertilizer supply and demand on the market, and
promptly proposing measures to handle arising problems, which are beyond the
competence of the ministries and branches, to the Prime Minister. Article 4.- This Decision takes effect after its signing for
promulgation. Article 5.- The Ministers of: Agriculture and Rural
Development; Finance; and Trade; and the Governor of Vietnam State Bank shall
have to implement this Decision. FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Decision No. 37/2003/QD-TTg of March 12, 2003, on the import of urea fertilizer for circulation reserve
Official number:
|
37/2003/QD-TTg
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Prime Minister of Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Tan Dung
|
Issued Date:
|
12/03/2003
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 37/2003/QD-TTg of March 12, 2003, on the import of urea fertilizer for circulation reserve
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|