|
Statistics
- Documents in English (15331)
- Official Dispatches (1329)
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
131-TTg
|
Hà
Nội, ngày 04 tháng 3 năm 1995
|
QUYẾT ĐỊNH
SỬA ĐỔI MỘT SỐ ĐIỂM
TRONG QUYẾT ĐỊNH 58/TTG NGÀY 3 THÁNG 2 NĂM 1994 VỀ TỔ CHỨC VÀ CHẾ ĐỘ CHÍNH SÁCH
ĐỐI VỚI Y TẾ CƠ SỞ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Để thực hiện Nghị quyết Hội
nghị lần thứ 4 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá VII về những vấn đề cấp
bách của sự nghiệp chăm sóc và bảo vệ sức khoẻ nhân dân;
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế, Trưởng ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ, Bộ
trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thay thế điểm
2, điều 3 trong Quyết định số 58/TTg ngày 03/02/1994 về tổ chức và chế độ chính
sách đối với y tế cơ sở bằng quy định mới như sau:
Cán bộ y tế cơ
sở quy định tại điểm a, b khoản 1 Điều 2 Quyết định 59/TTg mà không nằm trong
biên chế Nhà nước thì được hưởng mọi quyền lợi và theo hệ số ngạch bậc lương của
cán bộ nhân viên y tế trong biên chế Nhà nước có cùng trình độ như đã quy định
tại Nghị định số 25/ CP ngày 25 tháng 5 năm 1993 của Chính phủ.
Điều 2. Bổ sung khoản
3, Điều 3, Quyết định 58/TTg như sau:
Số cán bộ y tế
chuyên trách ở cơ sở thuộc các xã vùng cao, biên giới, hải đảo được tính vào
biên chế Nhà nước.
Điều 3. Quyết định
này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 4. Bộ trưởng
các Bộ: Y tế, Tài chính, Lao động - Thương binh và Xã hội, Trưởng ban Tổ chức -
Cán bộ Chính phủ hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Điều 5. Bộ trưởng
các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ
ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi
hành Quyết định này.
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------
|
No:
131-TTg
|
Hanoi,
March 04, 1995
|
DECISION AMENDING A NUMBER OF POINTS IN DECISION
No.58-TTg ON THE 3RD OF FEBRUARY 1994 ON THE ORGANIZATION, POLICIES AND
REGULATIONS REGARDING THE GRASSROOTS MEDICAL UNITS. THE PRIME MINISTER In execution of the Resolution of the 4th Plenum of the Central
Committee of the Party (Seventh Congress) on urgent matters in public health
care and protection;
Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September,
1992;
At the proposals of the Minister of Health, the Minister-Chairman of the
Government Commission on Organization and Personnel, the Minister of Finance,
the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs, DECIDES: Article 1.- To replace Point 2,
Article 3 Decision No.58-TTg issued on the 3rd of February, 1994 on the
organization, policies and regulations regarding the grassroots medial units by
the following new regulation: The grassroots medical workers
stipulated in Points a, b, Item 1, Article 2 in Decision No.58-TTg, who are not
on the State payroll, shall enjoy all the interests and coefficients of payroll
applied to the State medical workers of equivalent professional standard, as
stipulated in Decree No.25-CP on the 25th of May, 1993 of the Government. Article 2.- To add the following
to Item 3, Article 3 in Decision No.58-TTg: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 3.- This Decision takes
effect from the date of its signing. Article 4.- The Minister of Finance, the Minister of Labor, War
Invalids and Social Affairs, the Minister Chairman of the Government Commission
on Organization and Personnel shall guide the implementation of this Decision. Article 5.- The Ministers, the Heads of the ministerial level
agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, and the
Presidents of the People's Committees of provinces and cities directly under
the Central Government shall have to implement this Decision. FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Khanh
Decision No. 131-TTg of March 04, 1995, amending a number of points in Decision No.58-TTg on the 3rd of February 1994 on the organization, policies and regulations regarding the grassroots medical units
Official number:
|
131-TTg
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Prime Minister of Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Khanh
|
Issued Date:
|
04/03/1995
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 131-TTg of March 04, 1995, amending a number of points in Decision No.58-TTg on the 3rd of February 1994 on the organization, policies and regulations regarding the grassroots medical units
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|