|
Statistics
- Documents in English (15417)
- Official Dispatches (1337)
|
BỘ
KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG-BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ CÔNG NGHIỆP THỰC PHẨM-BỘ
THUỶ SẢN
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
4-LB/TT
|
Hà
Nội , ngày 22 tháng 3 năm 1995
|
THÔNG TƯ LIÊN BỘ
SỐ 4-LB/TT NGÀY 22-3-1995 HƯỚNG DẪN THI HÀNH CHỈ THỊ SỐ
151-TTG NGÀY 11-3-1995 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ VIỆC TẬP TRUNG LỰC LƯỢNG NHẰM
NHANH CHÓNG DIỆT TRỪ NẠN ỐC BƯƠU VÀNG.
Thực hiện Chỉ thị số 528-TTg
ngày 29-9-1994 của Thủ tướng Chính phủ về việc cấm nuôi và trừ diệt ngay loại ốc
bươu vàng; Bộ Nông nghiệp và Công nghiệp thực phẩm đã cùng các Bộ hữu quan và
chính quyền các địa phương, các cấp thực hiện huỷ bỏ các cơ sở nuôi ốc bươu
vàng công nghiệp, thu bắt được 150 tấn ốc và 14 tấn trứng ốc bươu vàng. Nhưng nạn
ốc bươu vàng vẫn còn là hiểm hoạ đe doạ sản xuất nông nghiệp. Thủ tướng Chính
phủ đã có Chỉ thị (lần thứ 2) số 151-TTg ngày 11-3-1995 về việc tập trung lực
lượng nhằm nhanh chóng diệt trừ nạn ốc bươu vàng, liên Bộ Nông nghiệp và Công
nghiệp thực phẩm - Thuỷ sản - Khoa học, Công nghiệp và Môi trường hướng dẫn thực
hiện Chỉ thị trên đây như sau:
I. NGUYÊN TẮC
CHUNG
- Liên Bộ Nông nghiệp và Công
nghiệp thực phẩm, Thuỷ sản, Khoa học, Công nghệ và Môi trường coi ốc bươu vàng
là đối tượng kiểm dịch thực vật, phải trừ diệt triệt để.
- Liên Bộ nói trên phối hợp với
nhau, tổ chức kiểm tra, nghiên cứu và hoàn thiện các biện pháp trừ diệt ốc bươu
vàng.
- Ba Bộ huy động lực lượng theo
hệ thống ngành dọc của mình ở cả trung ương và địa phương, phối hợp với chính
quyền địa phương các cấp để diệt trừ ốc bươu vàng.
II. CÁC BIỆN
PHÁP DIỆT TRỪ ỐC BƯƠU VÀNG
A. PHÒNG TRỪ ỐC BƯƠU VÀNG.
1. Nghiêm cấm không cho nhập ốc
bươu vàng.
2. Nghiêm cấm di chuyển ốc bươu
vàng từ vùng này sang vùng khác.
3. Nghiêm cấm mua, bán, trao đổi
ốc bươu vàng ở các chợ, cửa hàng ăn uống.
B. TRỪ DIỆT ỐC BƯƠU VÀNG.
1. Cấm mọi tổ chức, cá nhân nuôi
ốc bươu vàng dưới bất cứ hình thức nào, phải huỷ diệt triệt để ốc bươu vàng ở
các cơ sở nuôi, chậm nhất đến hết tháng 4 năm 1995 phải làm xong.
2. Thu bắt ốc, trứng ốc trên ruộng.
3. Thả vịt vào ruộng trước khi cấy
cho vịt ăn ốc, nhất là ốc non. Làm rãnh quanh ruộng sâu 20cm để ốc tập trung, dễ
bắt. Cắm cọc ở ruộng để ốc đẻ rồi thu diệt trứng.
4. ở các ao, hồ, đầm, kênh, mương
v.v... thì tổ chức lực lượng bắt ốc và trứng ốc, thả vịt vào để ăn ốc. Những
ao, hồ có bờ kín thì thả cá trắm đen (có tên khoa học là Mylopharyngodow
piceus) để chúng ăn ốc.
5. Dùng lưới, phên chắn ở các
dòng chảy để ngăn ốc lan truyền và ốc tập trung rồi bắt.
6. Nơi có mật độ ốc cao, khi cần
thiết thì dùng thuốc thảo mộc Rotec hoặc Padan 95% để trừ ốc, có sự hướng dẫn
trực tiếp của các cán bộ bảo vệ thực vật, kiểm dịch thực vật để có hiệu quả,
tránh độc hại và bảo vệ môi trường, gây hại cho cá.
III. TỔ CHỨC
CHỈ ĐẠO THỰC HIỆN
1. Lập Ban chỉ đạo diệt trừ nạn ốc
bươu vàng:
- Ở Trung ương: Gồm lãnh đạo cấp
vụ của 3 Bộ do một Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Công nghiệp thực phẩm làm Trưởng
ban.
- Ở cấp tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương: Gồm đại diện của các Sở Nông nghiệp, Thuỷ sản, Khoa học, Công nghệ
và Môi trường do lãnh đạo Sở Nông nghiệp chủ trì, dưới sự chỉ đạo trực tiếp của
Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh.
- Ở cấp huyện, quận: Chủ tịch Uỷ
ban nhân dân huyện, quận làm Trưởng ban; các thành viên gồm đại diện phòng nông
nghiệp, các phòng ban có liên quan.
- Ở cấp xã, phường: Chủ tịch Uỷ
ban Nhân dân xã làm Trưởng ban, các thanh viên gồm các trưởng thôn (ấp, bản...)
và các tổ chức có liên quan.
2. Nhiệm vụ của Ban chỉ đạo:
- Hướng dẫn các địa phương thực
hiện các biện pháp trừ diệt ốc bươu vàng.
- Giúp chính quyền địa phương tổng
hợp, báo cáo định kỳ vào ngày 30 hàng tháng và tổng kết chiến dịch trừ diệt ốc
bươu vàng báo cáo về Ban chỉ đạo cấp trên.
- Đề nghị các cấp có thẩm quyền
xử phạt những tổ chức, cá nhân không thực hiện nghiêm túc Chỉ thị của Thủ tướng
Chính phủ.
3. Thời gian hoạt động của Ban
chỉ đạo các cấp: Từ tháng 3 năm 1995 đến tháng 6 năm 1995.
Trước mắt tổ chức 2 đợt tập
trung mọi lực lượng (nhân dân, học sinh, quân đội v.v...) diệt ốc bươu vàng vào
cuối tháng 3, tháng 4, mỗi đợt từ 5 đến 7 ngày. Các hộ gia đình phải tự bắt diệt
ốc ở ruộng, ao, hồ, đầm... thuộc quyền sử dụng của mình. Các lực lượng được huy
động thì tập trung bắt, diệt ốc ở các ao, hồ, đầm, kênh, mương nơi công cộng và
hỗ trợ cho những gia đình có khó khăn.
Trong quá trình thực hiện Thông
tư này, các ngành, các địa phương có gì vướng mắc, hoặc đề xuất, cần phản ánh kịp
thời về Ban chỉ đạo trừ diệt ốc bươu vàng Trung ương (Bộ Nông nghiệp và Công
nghiệp thực phẩm) để giải quyết.
Đặng
Hữu
(Đã
ký)
|
Nguyễn
Tấn Trịnh
(Đã
ký)
|
Nguyễn
Công Tạn
(Đã
ký)
|
THE MINISTRY OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND
ENVIRONMENT
THE MINISTRY OF AQUATIC RESOURCES
THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD INDUSTRY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------
|
No:
04-LB/TT
|
Hanoi,
March 22, 1995
|
CIRCULAR GUIDING THE IMPLEMENTATION OF DIRECTIVE
No.151-TTg ON THE 11TH OF MARCH, 1995 OF THE PRIME MINISTER TO CONCENTRATE
FORCES TO QUICKLY ERADICATE THE YELLOW SNAIL PEST In execution of Directive No.528-TTg
on the 29th of September, 1994 of the Prime Minister "to ban the raising
and to eradicate immediately the yellow snails (scientific name: Pamecca
Canalicunata)", the Ministry of Agriculture and Food Industry has,
together with the concerned ministries and the administration at various levels
in the localities, effected the dismantlement of the industrial farms raising
yellow snails, and gathered 150 tons of snails and 14 tons of their eggs. But
this pest remains a great disaster and a major threat to agricultural
production. The Prime Minister has issued a second directive, Directive
No.151-TTg on the 11th of March, 1995, ordering the "concentration of
forces to quickly eradicate the yellow snail pest". The Ministry of
Agriculture and Food Industry, the Ministry of Aquatic Resources, and the
Ministry of Science, Technology and Environment provide the following guidance
for the execution of the above-said Directive: I. GENERAL PRINCIPLE: - The Ministry of Agriculture
and Food Industry, the Ministry of Aquatic Resources, and the Ministry of
Science, Technology and Environment regard the yellow snail as an object of
botanical quarantine, which needs to be eradicated thoroughly. - The above-said Ministries
shall coordinate with one another to organize their investigation and research,
in order to perfect the measures for eradication of the yellow snails. - The three Ministries shall
mobilize the forces within their jurisdiction at both the center and in the
localities, and shall cooperate with the local administration at all levels to
eradicate the yellow snails. II . MEASURES TO ERADICATE
THE YELLOW SNAILS: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. The importation of yellow
snails is strictly banned. 2. It is strictly forbidden to
transport yellow snails from one region to another. 3. It is strictly forbidden to
buy, sell or exchange yellow snails at the markets and restaurants. B. Eradication of yellow snails: 1. No organization and no
individual are allowed to breed yellow snails in any form. All the yellow snails
at the snail breeding farms must have been destroyed by the end of April 1995
at the latest. 2. To collect and gather snails
and their eggs in the fields. 3. To release ducks on the
fields before the transplanting of rice seedlings, so that they may eat snails,
especially young snails. To dig a ditch 20 cm deep around field plots, in order
to concentrate the snails for easy collection. To plant stakes in the fields
for the snails to lay their eggs in order to collect them and destroy their
eggs. 4. To organize forces to collect
snails and their eggs in the ponds, lakes and canals. To release ducks to eat
the snails. Where the ponds and lakes are closely embanked, to release black
trout (scientific name: Mylopharyngodow piceus) to eat the snails. 5. To erect nets and bamboo
walls on the streams to prevent the snails from spreading, and to concentrate
them for easy collection. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. III. ORGANIZATION OF GUIDANCE
WORK IN IMPLEMENTATION: 1. To set up the Steering
Committee for Eradication of Yellow Snails: - At the center: composed of
department-level officials of the three Ministries, and headed by a Vice
Minister of the Ministry of Agriculture and Food Industry. - In the provinces and cities
directly under the Central Government: composed of representatives of the
Agriculture Service, the Aquaculture Service and the Science, Technology and
Environment Service headed by the Head of the Agriculture Service, and placed
under the direct leadership of the President of the provincial People's
Committee. - At the districts: headed by
the President of the district People's Committee, and including representatives
of the Agriculture Section, and the concerned sections and commissions. - At the communes and wards:
headed by the President of the commune or ward People's Committee, and
including the Heads of hamlets or villages, and representatives of the
organizations concerned. 2. Tasks of the Steering
Committee: - To direct the localities to
carry out measures for eradicating yellow snails. - To assist the local
administrations to compile general reports, and send them periodically on the
30th of each month, and sum up the campaign of eradication of yellow snails to
report to the higher-level Steering Committee. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. Operational period of the
Steering Committees at various levels: from March 1995 to June 1995. In the immediate future, two
drives of concentrated activity shall be launched, concentrating all forces
(population, pupils, army) to destroy the yellow snails in March and April,
each drive lasting from five to seven days. All households have to collect
yellow snails in the fields, lakes and ponds under their right to use. The
mobilized forces shall concentrate the gathering and destruction of yellow
snails in the public ponds, lakes and canals, and to aid the families who
cannot gather the snails by their own forces and means. In the process of carrying out
this Circular, if some difficulties arise, or if they have to make any
proposal, the branches and localities shall send their opinions in time to the
Central Steering Committee for Eradication of Yellow Snails (the Ministry of
Agriculture and Food Industry) for settlement. THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND
ENVIRONMENT
Dang Huu THE MINISTER OF AQUATIC RESOURCES
Nguyen Tan Trinh THE MINISTER OF AGRICULTURE AND FOOD
INDUSTRY
Nguyen Cong Tan
Joint Circular 04-LB/TT supplementing regulations on establishment and dissolution of State enterprises
Official number:
|
04-LB/TT
|
|
Legislation Type:
|
Joint circular
|
Organization:
|
The Ministry of Science Technology and Environment, The Ministry of Agriculture and Food Industry, The Ministry of Aquatic Resources
|
|
Signer:
|
Dang Huu, Nguyen Cong Tan, Nguyen Tan Trinh
|
Issued Date:
|
22/03/1995
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Joint circular No. 04-LB/TT of March 22, 1995, guiding the implementation of Directive No.151-TTg on the 11th of March, 1995 of the Prime Minister to concentrate forces to quickly eradicate the yellow snail pest
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|