|
Statistics
- Documents in English (15306)
- Official Dispatches (1329)
|
BỘ Y TẾ - BỘ
LAO ĐỘNG THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
21/2014/TTLT-BYT-BLĐTBXH
|
Hà Nội, ngày 12
tháng 06 năm 2014
|
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH
SỬA
ĐỔI KHOẢN 1 ĐIỀU 1 THÔNG TƯ LIÊN TỊCH SỐ 28/2013/TTLT-BYT-BLĐTBXH NGÀY 27 THÁNG
9 NĂM 2013 QUY ĐỊNH TỶ LỆ TỔN THƯƠNG CƠ THỂ DO THƯƠNG TÍCH, BỆNH, TẬT VÀ BỆNH
NGHỀ NGHIỆP
Căn cứ Bộ luật lao
động số 10/2012/QH13 ngày 18 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Luật bảo hiểm
xã hội số 71/2006/QH11 ngày 29 tháng 6 năm 2006;
Căn cứ Pháp lệnh
ưu đãi người có công với cách mạng số 26/2005/PL-UBTVQH11 ngày 29 tháng 6
năm 2005 và Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một số điều
của Pháp lệnh ưu đãi người có công với cách mạng số 04/2012/UBTVQH13 ngày
16 tháng 07 năm 2012;
Căn cứ Nghị định số 45/2013/NĐ-CP
ngày 10 tháng 5 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Bộ luật lao động về thời giờ làm việc, thời giờ
nghỉ ngơi và an toàn lao động, vệ sinh lao động;
Căn cứ Nghị định số 31/2013/NĐ-CP
ngày 09 tháng 4 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết, hướng dẫn thi hành một
số điều của Pháp lệnh ưu đãi người có công với
cách mạng;
Căn cứ Nghị định số 63/2012/NĐ-CP
ngày 31 tháng 8 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Y tế;
Căn cứ Nghị định số 106/2012/NĐ-CP
ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý Khám, chữa
bệnh, Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Bộ Y tế và Cục trưởng Cục An toàn lao động, Cục
trưởng Cục Người có công, Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Bộ Lao động - Thương binh và
Xã hội;
Bộ trưởng Bộ Y tế, Bộ trưởng Bộ Lao động -
Thương binh và Xã hội ban hành Thông tư liên tịch sửa đổi Khoản
1, Điều 1 Thông tư liên tịch số 28/2013/TTLT-BYT-BLĐTBXH ngày 27 tháng 9
năm 2013 quy định tỷ lệ tổn thương cơ thể do thương tích, bệnh, tật và bệnh nghề
nghiệp.
Điều 1. Sửa đổi Khoản 1 Điều 1
Khoản 1 Điều 1 của Thông tư liên tịch
số 28/2013/TTLT-BYT-BLĐTBXH ngày 27 tháng 9 năm 2013 quy định tỷ lệ tổn
thương cơ thể do thương tích, bệnh, tật và bệnh nghề nghiệp được sửa đổi như
sau:
“Ban hành kèm theo Thông tư này bảng tỷ lệ tổn
thương cơ thể áp dụng trong giám định y khoa như sau: Bảng 1: Tỷ lệ tổn thương
cơ thể do thương tích; Bảng 2: Tỷ lệ tổn thương cơ thể do bệnh, tật; Bảng 3: Tỷ
lệ tổn thương cơ thể do bệnh nghề nghiệp”.
Điều 2. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 15
tháng 8 năm 2014.
2. Bãi bỏ Khoản 1 Điều 1 của Thông
tư liên tịch số 28/2013/TTLT-BYT-BTĐTBXH ngày 27 tháng 9 năm 2013 quy định
tỷ lệ tổn thương cơ thể do thương tích, bệnh, tật và bệnh nghề nghiệp kể từ
ngày Thông tư này có hiệu lực.
Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc,
các đơn vị, địa phương cần phản ánh kịp thời về Bộ Y tế, Bộ Lao động - Thương
binh và Xã hội để được hướng dẫn, giải quyết./.
KT. BỘ TRƯỞNG
BỘ LAO ĐỘNG
THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
THỨ TRƯỞNG
Bùi Hồng Lĩnh
|
KT. BỘ TRƯỞNG
BỘ Y TẾ
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Viết Tiến
|
Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ (Vụ KGVX, Công
báo, Cổng thông tin điện tử CP);
- Các Bộ, Cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra văn bản QPPL);
- Viện KSND tối cao; Tòa án nhân dân tối cao;
- Bộ Y tế: Cục QLKCB, Vụ PC, Thanh tra Bộ, Viện GĐYK, Viện Pháp y QG, Viện
Giám định PYTT TW, Cổng TTĐT BYT, Website Cục QL KCB;
- Bộ LĐTB&XH: Cục ATLĐ, Cục Người có công, Vụ BHXH, Cổng TTĐT Bộ
LĐTB&XH;
- Sở Y tế tỉnh, thành phố trực thuộc TW; Y tế Bộ, ngành;
- Sở LĐTB&XH tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- BHXH các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Lưu LĐTB&XH: VT, ATLĐ, PC;
- Lưu BYT: VT, PC, KCB.
|
THE MINISTRY OF HEALTH - THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND
SOCIAL AFFAIRS
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No.
21/2014/TTLT-BYT-BLĐTBXH
|
Hanoi,
June 12, 2014
|
JOIN CIRCULAR PROVIDING
AMENDMENTS TO CLAUSE 1 ARTICLE 1 OF THE JOINT CIRCULAR No.
28/2013/TTLT-BYT-BLĐTBXH DATED SEPTEMBER 27, 2013 ON ASSESSMENT OF PERSONAL
INJURIES FROM WOUNDS, ILLNESS, DISABILITY AND OCCUPATIONAL DISEASES Pursuant to the Labor Code No.
10/2012/QH13 dated June 18, 2012; Pursuant to the Law on Social
insurance No. 71/2006/QH11 dated June 29, 2006; Pursuant to the Ordinance on
preferential treatment for revolutionary activists No. 26/2005/PL-UBTVQH11
dated June 29, 2005 and the Ordinance No. 04/2012/UBTVQH13 dated July 16, 2012
providing amendments to it; Pursuant to the Decree No.
45/2013/NĐ-CP dated May 10, 2013 by the Government detailing a number of
articles of the Labor Code on working hours, resting hours, labour safety and
labor hygiene; Pursuant to the Decree No.
31/2013/NĐ-Government dated April 01, 2013 by the Government providing guidance
on a number of articles of the Ordinance on preferential treatment for
revolutionary activists; Pursuant to the Decree No. the
Government's Decree No. 63/2012/NĐ-CP dated August 31, 2012 defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Health; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 At the request of Head of the
Department of medical examination and treatment, Head of the Legal Department
affiliated to the Ministry of Health and Head of the Department of labour
safety, Head of the Department of Department of National Devotees, Head of the
Legal Department affiliated to the Ministry of Labor, War Invalids and Social
Affairs; The Minister
of Health and the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs promulgate
the Joint Circular providing amendments to Clause 1 Article 1 of the Joint
Circular No. 28/2013/TTLT-BYT-BLĐTBXH dated September 27, 2013 providing for
assessment of personal injuries from wounds, illness, disability and
occupational diseases Article 1. Amendments to Clause
1 Article 1 Clause 1 Article 1 of the joint
circular No. 28/2013/TTLT-BYT-BLĐTBXH dated September 27, 2013 on assessment of
personal injuries from wounds, illness, disability and occupational diseases
are amended as follows: “Enclosed herewith the Tables of
injury assessment used for medical assessment examination as follows: Table No.
1: Assessment of personal injuries from wounds; Table No. 2: Assessment of
personal injuries from illness and disability; Table No. 3: Assessment of personal
injuries from occupational diseases". Article 2. Effect 1. This Joint Circular takes
effect on August 15, 2014. 2. Clause 1 Article 1 of the Joint
Circular No. 28/2013/TTLT-BYT-BTĐTBXH dated September 27, 2013 is annulled on
the day this Joint Circular takes effect. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Health
and the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for consideration
and resolution ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
DEPUTY MINISTER
Bui Hong Linh PP. MINISTER OF THE MINISTRY OF HEALTH
DEPUTY MINISTER
Nguyen Viet Tien
Join Circular No. 21/2014/TTLT-BYT-BLDTBXH dated June 12, 2014, providing amendments to clause 1 article 1 of the Joint Circular No. 28/2013/TTLT-BYT-BLDTBXH on assessment of personal injuries from wounds, illness, disability and occupational diseases
Official number:
|
21/2014/TTLT-BYT-BLDTBXH
|
|
Legislation Type:
|
Joint circular
|
Organization:
|
The Ministry of Health, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
|
|
Signer:
|
Bui Hong Linh, Nguyen Viet Tien
|
Issued Date:
|
12/06/2014
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Join Circular No. 21/2014/TTLT-BYT-BLDTBXH dated June 12, 2014, providing amendments to clause 1 article 1 of the Joint Circular No. 28/2013/TTLT-BYT-BLDTBXH on assessment of personal injuries from wounds, illness, disability and occupational diseases
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|