THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 899/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 31 tháng 7 năm 2023

 

QUYẾT ĐỊNH

PHÊ DUYỆT CHIẾN LƯỢC QUỐC GIA VỀ THU HÚT, TRỌNG DỤNG NHÂN TÀI ĐẾN NĂM 2030, TẦM NHÌN ĐẾN NĂM 2050

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;

Căn cứ Luật Cán bộ, công chức ngày 13 tháng 11 năm 2008;

Căn cứ Luật Viên chức ngày 15 tháng 11 năm 2010;

Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cán bộ, công chức và Luật Viên chức ngày 25 tháng 11 năm 2019;

Căn cứ Kết luận số 86-KL/TW ngày 24 tháng 01 năm 2014 của Bộ Chính trị về chính sách thu hút, tạo nguồn cán bộ từ sinh viên tốt nghiệp xuất sắc, cán bộ khoa học trẻ; Kết luận số 12-KL/TW ngày 12 tháng 8 năm 2021 của Bộ Chính trị về công tác người Việt Nam ở nước ngoài trong tình hình mới;

Căn cứ Nghị quyết số 132/NQ-CP ngày 24 tháng 10 năm 2018 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 26-CT/TW ngày 19 tháng 5 năm 2018 của Hội nghị lần thứ bảy Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XII về tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ các cấp, nhất là cấp chiến lược, đủ phẩm chất, năng lực và uy tín, ngang tầm nhiệm vụ; Kế hoạch số 10-KH/TW ngày 06 tháng 6 năm 2018 của Bộ Chính trị thực hiện Nghị quyết số 26-NQ/TW;

Căn cứ Nghị quyết số 50/NQ-CP ngày 20 tháng 5 năm 2021 Chính phủ về Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt “Chiến lược quốc gia về thu hút, trọng dụng nhân tài đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050” (dưới đây viết tắt là Chiến lược) với những nội dung chủ yếu sau:

I. MỤC TIÊU, YÊU CẦU

1. Mục tiêu chung

Xây dựng và thực hiện có hiệu quả các chính sách, giải pháp mạnh, đột phá để thu hút và trọng dụng nhân tài (cả trong và ngoài nước) đến năm 2030, tầm nhìn đến 2050, đặc biệt trong các ngành, lĩnh vực mũi nhọn như: Khoa học và công nghệ; giáo dục và đào tạo; văn hóa; khoa học xã hội; y tế; thông tin và truyền thông, chuyển đổi số... Qua đó, góp phần đẩy nhanh sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước và hội nhập quốc tế, thực hiện mục tiêu đến năm 2030 Việt Nam trở thành nước đang phát triển có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao, đến năm 2050 trở thành nước phát triển, thu nhập cao, xã hội công bằng, dân chủ, văn minh.

2. Mục tiêu cụ thể

a) Mục tiêu đến năm 2025:

- Xây dựng, hoàn thiện quy định của pháp luật và ban hành khung chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài trong các lĩnh vực: lãnh đạo, quản lý; kinh tế; khoa học và công nghệ; giáo dục và đào tạo; y tế; văn hóa, nghệ thuật; khoa học xã hội; thể dục, thể thao; quân sự, quốc phòng và an ninh quốc gia; thông tin và truyền thông..., góp phần thực hiện các khâu đột phá chiến lược về phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao, thúc đẩy phát triển nhanh và bền vững về khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo; tạo lập môi trường văn hóa xã hội lành mạnh, bảo đảm việc bảo tồn, phát huy các giá trị văn hóa dân tộc, đạo đức xã hội.

- Đến hết tháng 6 năm 2024, đạt 100% các bộ, ngành, địa phương ban hành kế hoạch thu hút, trọng dụng nhân tài phù hợp với Chiến lược quốc gia và yêu cầu thực tiễn, có trọng tâm, trọng điểm, nhất là các ngành, lĩnh vực mũi nhọn, có lợi thế.

- Năm 2025 thu hút nhân tài vào làm việc trong các cơ quan, tổ chức, đơn vị của Nhà nước khoảng 10% so với tổng số tuyển dụng mới.

b) Mục tiêu đến năm 2030, định hướng đến năm 2050:

- Duy trì tỷ lệ nhân tài thu hút vào làm việc ở các cơ quan, tổ chức, đơn vị của Nhà nước không dưới 20% so với tổng số các trường hợp tuyển dụng mới hàng năm.

- Phấn đấu đạt 100% nhân tài (được công nhận) tiếp tục ở lại làm việc sau 05 năm được thu hút và trọng dụng làm việc tại các cơ quan, tổ chức, đơn vị của Nhà nước; tỷ lệ nhân tài được đào tạo, bồi dưỡng trong lĩnh vực khoa học - công nghệ đạt 30% vào năm 2025; đạt 60% vào năm 2030 để tiến tới đạt 100% vào năm 2050.

- Chỉ số cạnh tranh nhân tài toàn cầu (GTCI) từ năm 2031 trở đi luôn được cải thiện, phấn đấu tăng dần so với năm trước; các chỉ số về “thu hút nhân tài”, “giữ chân nhân tài” xếp hạng cao trong số các quốc gia có thu nhập trung bình cao.

- Tạo đột phá trong thúc đẩy liên kết các mạng lưới đổi mới sáng tạo, kết nối nhân tài. Thiết lập mạng lưới Nhân tài Việt Nam toàn cầu, mạng lưới chuyên gia, nhà khoa học Việt Nam toàn cầu, trong đó có các nhà khoa học đầu ngành tầm cỡ quốc tế về những ngành khoa học cơ bản, công nghệ cao và ngành kinh tế mũi nhọn; cán bộ lãnh đạo, quản lý tài năng, trong đó có nhiều cán bộ cấp chiến lược; doanh nhân tài năng, trong đó có nhiều doanh nhân tầm cỡ khu vực; chuyên gia đầu ngành, tài năng trẻ và triển vọng tài năng trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế, khoa học - công nghệ, văn hóa - xã hội và các lĩnh vực khác.

3. Yêu cầu

a) Quán triệt và thực hiện đầy đủ chủ trương, định hướng của Đảng về nhân tài; thực hiện nghiêm và có trách nhiệm chính sách, pháp luật của Nhà nước về thu hút, trọng dụng nhân tài. Thống nhất quan điểm và đổi mới tư duy trong nhận thức và tổ chức thực hiện về chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài, trọng tâm là xây dựng cơ chế, chính sách tạo điều kiện, môi trường làm việc, bố trí, sử dụng, đãi ngộ nhân tài.

b) Việc thực hiện Chiến lược phải gắn với phục vụ, đáp ứng các chiến lược về phát triển kinh tế - xã hội, quốc phòng, an ninh; phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao; phát triển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo; phát triển văn hóa, giáo dục, y tế và các chiến lược khác có liên quan.

c) Chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài được thực hiện qua đánh giá, tiến cử, tự tiến cử gắn với thẩm quyền và trách nhiệm của người đứng đầu cấp ủy, cơ quan, tổ chức; tuân thủ đúng chủ trương của Đảng và của pháp luật về công tác cán bộ, đáp ứng yêu cầu của sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước và hội nhập quốc tế.

d) Bố trí nguồn lực phù hợp với kế hoạch, chương trình; triển khai có hiệu quả các chính sách đột phá, vượt trội để thu hút, trọng dụng nhân tài, bảo đảm tính khả thi, bền vững.

đ) Gắn kết chặt chẽ và triển khai đồng bộ các nhiệm vụ, giải pháp thu hút, trọng dụng nhân tài trên tất cả các ngành, lĩnh vực; ưu tiên tập trung vào các ngành, lĩnh vực mũi nhọn, các khâu đột phá chiến lược, đặc biệt là khoa học và công nghệ, đổi mới sáng tạo; giáo dục và đào tạo, y tế; văn hóa; khoa học xã hội công nghệ thông tin và chuyển đổi số, an toàn thông tin mạng. Từ đó, tạo ra động lực cho đất nước phát triển nhanh và bền vững.

e) Phát huy dân chủ, đề cao trách nhiệm của người đứng đầu, người giới thiệu, tiến cử nhân tài; chú trọng nguyên tắc công khai, minh bạch trong tiến cử, tự tiến cử, lựa chọn, công nhận nhân tài. Bảo đảm sự phối hợp chặt chẽ, thống nhất giữa các cơ quan, tổ chức, đơn vị trong phát hiện, tiến cử và thực hiện chính sách đối với nhân tài; có chính sách khen thưởng, tôn vinh và xử lý nghiêm các vi phạm chính sách nhân tài.

II. NHIỆM VỤ VÀ GIẢI PHÁP

1. Đổi mới tư duy, nâng cao trách nhiệm trong thực hiện chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài

a) Quán triệt chủ trương của Đảng, chính sách pháp luật của Nhà nước về thu hút, trọng dụng nhân tài.

b) Nâng cao nhận thức, ý thức trách nhiệm của người đứng đầu các cấp, các ngành, các địa phương, của cán bộ, công chức, viên chức, cán bộ, chiến sĩ của lực lượng vũ trang và toàn xã hội về vị trí, vai trò, cống hiến và đóng góp to lớn của nhân tài; về ý nghĩa, tầm quan trọng của chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài trong xây dựng, phát triển ngành, lĩnh vực, địa phương và đất nước.

c) Lấy kết quả thực hiện chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài là một trong các nội dung đánh giá đối với cơ quan, tổ chức, đơn vị.

2. Xây dựng và hoàn thiện hệ thống thể chế, chính sách để thu hút, trọng dụng nhân tài

a) Nghiên cứu, đề xuất sửa đổi, bổ sung các quy định của Đảng về quy hoạch, đào tạo, bồi dưỡng, bổ nhiệm, bầu cử đối với nhân tài làm việc trong các cơ quan, tổ chức, đơn vị của Nhà nước, không phụ thuộc vào thâm niên, thời gian công tác, bằng cấp, vùng miền, độ tuổi.

b) Rà soát, sửa đổi, bổ sung Luật Cán bộ, công chứcLuật Viên chức; Luật Nhà ở; Luật Thuế thu nhập cá nhân; Luật Quốc tịch; Luật Phòng, chống tham nhũng và một số luật khác có liên quan.

c) Rà soát, xây dựng và hoàn thiện quy định của pháp luật về thu hút, trọng dụng nhân tài; về tuyển dụng, sử dụng và quản lý cán bộ, công chức, viên chức và các chính sách đãi ngộ đối với nhân tài trong các ngành, lĩnh vực.

d) Ban hành khung chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài đối với các lĩnh vực: lãnh đạo, quản lý; kinh tế; khoa học và công nghệ; giáo dục và đào tạo; y tế; khoa học xã hội; văn hóa, nghệ thuật; thể dục, thể thao; quân sự, quốc phòng và an ninh quốc gia; thông tin và truyền thông.

3. Khuyến khích và phát hiện, tiến cử nhân tài

a) Việc tìm kiếm nhân tài nhằm phát hiện người có phẩm chất đạo đức, lối sống chuẩn mực; có khát vọng cống hiến, phụng sự Tổ quốc và Nhân dân; có trình độ, năng lực sáng tạo vượt trội; có công trình, sản phẩm, thành tích, công trạng hoặc cống hiến đặc biệt tạo nên sự tiến bộ, phát triển của một lĩnh vực, một ngành, của địa phương hoặc đất nước được tiến hành trong các ngành, lĩnh vực của đời sống xã hội và tập trung vào bốn nhóm sau:

- Học sinh, sinh viên có thành tích học tập, tốt nghiệp loại giỏi, loại xuất sắc, có tố chất, năng khiếu nổi trội từ các cơ sở giáo dục, đào tạo.

- Những người có học vị, học hàm thạc sỹ, tiến sỹ, giáo sư, phó giáo sư, có các công trình nghiên cứu được công nhận và ứng dụng hiệu quả cao vào đời sống thực tiễn.

- Cán bộ, công chức, viên chức và người lao động đang công tác tại cơ quan, tổ chức, đơn vị của Đảng, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội có năng lực nổi trội, luôn hoàn thành tốt hoặc xuất sắc nhiệm vụ, công vụ.

- Những người có trình độ, năng lực vượt trội và kinh nghiệm thực tiễn đang làm việc ở các lĩnh vực, khu vực, địa bàn khác kể cả trong và ngoài nước.

b) Khuyến khích, đề cao trách nhiệm của người giới thiệu, tiến cử nhân tài; bảo đảm công khai, minh bạch, dân chủ trong giới thiệu, tiến cử, công nhận nhân tài.

c) Phát huy vai trò và trách nhiệm phát hiện, giới thiệu, tiến cử nhân tài của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị - xã hội, chính trị - xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, xã hội - nghề nghiệp. Các bộ, ngành, địa phương chủ động, tích cực phối hợp với các cơ sở giáo dục - đào tạo để sớm phát hiện tài năng trẻ là học sinh, sinh viên.

4. Nâng cao chất lượng, tạo đột phá trong đào tạo, bồi dưỡng nhân tài

a) Đổi mới chương trình đào tạo, bồi dưỡng trong các ngành, lĩnh vực theo hướng phát triển tối đa năng lực, phát triển những năng khiếu chuyên biệt, năng lực nổi bật của nhân tài.

b) Nâng cao năng lực bồi dưỡng nhân tài của các cơ sở đào tạo, bồi dưỡng. Phát triển mạnh một vài đại học điểm của Việt Nam thành trường hàng đầu khu vực. Tập hợp, phát triển đội ngũ giảng viên tham gia chương trình đào tạo, bồi dưỡng nhân tài là các chuyên gia, nhà giáo dục, khoa học, lãnh đạo, quản lý, kinh doanh đầu ngành, có trình độ, kinh nghiệm, uy tín cao ở trong và ngoài nước; chú trọng mời đội ngũ giáo sư, chuyên gia đầu ngành gốc Việt trở về làm việc, tham gia giảng dạy tại Việt Nam. Có chính sách khuyến khích các cơ sở giáo dục ngoài công lập tham gia vào nghiên cứu, đào tạo nhân lực chất lượng cao cho đất nước.

c) Xây dựng chương trình, kế hoạch hợp tác, liên kết với các cơ sở giáo dục, đào tạo nước ngoài có uy tín cao trên thế giới để đào tạo, bồi dưỡng nhân tài theo nhu cầu và các chuẩn mực của khu vực, quốc tế.

d) Tạo điều kiện thuận lợi về các điều kiện học tập, nghiên cứu, môi trường cọ sát, thử thách, rèn luyện để các tài năng trẻ là học sinh, sinh viên, đặc biệt là sinh viên tốt nghiệp loại giỏi, loại xuất sắc có cơ hội phát huy năng lực, sở trường.

đ) Tăng cường năng lực cho các đơn vị sự nghiệp công lập trong lĩnh vực nghiên cứu khoa học, công nghệ, giáo dục, y tế, văn hóa, khoa học xã hội và các lĩnh vực trọng điểm khác thông qua đào tạo, bồi dưỡng, cung cấp nguồn nhân lực chất lượng cao và nhân tài, phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước.

5. Nâng cao chất lượng đội ngũ lãnh đạo, quản lý các cấp trong việc phát hiện, thu hút, trọng dụng nhân tài

a) Nâng cao chất lượng đội ngũ lãnh đạo, quản lý các cấp để thực hiện hiệu quả việc phát hiện, thu hút, trọng dụng nhân tài trong từng cơ quan, tổ chức, đơn vị.

b) Hoàn thiện cơ chế sử dụng, quản lý vị trí việc làm, bảo đảm khoa học, chặt chẽ, thống nhất để làm cơ sở bố trí đúng người, đúng việc và trọng dụng nhân tài.

6. Tăng cường hợp tác, giao lưu, hội nhập quốc tế về nhân tài

a) Đẩy mạnh hợp tác quốc tế trong thu hút, trọng dụng và phát triển nhân tài. Có chính sách thu hút các giảng viên là giáo sư, chuyên gia đầu ngành trên thế giới tham gia giảng dạy; chủ trì nghiên cứu và ứng dụng khoa học công nghệ. Có chính sách thu hút các ngôi sao văn hóa, nghệ thuật; thể dục, thể thao và các tài năng lớn trong các lĩnh vực đến làm việc, sinh sống tại Việt Nam.

b) Chủ động hợp tác và tham gia các Diễn đàn trao đổi, chia sẻ kinh nghiệm của các quốc gia về thu hút, trọng dụng nhân tài.

c) Tổ chức các chương trình mời gọi, thu hút nhân tài Việt Nam ở nước ngoài về nước làm việc và hỗ trợ nhân tài hòa nhập cuộc sống ở Việt Nam.

d) Thành lập mạng lưới Nhân tài Việt Nam toàn cầu, mạng lưới chuyên gia, nhà khoa học Việt Nam toàn cầu; tăng cường giao lưu trí thức người Việt Nam ở nước ngoài với trí thức trong nước, tạo động lực trở về nước làm việc, cống hiến cho quê hương, đất nước.

7. Xây dựng môi trường làm việc công bằng, chuyên nghiệp; môi trường sống văn minh, hiện đại

a) Tổ chức học tập và thực hiện nghiêm quy định về đạo đức công vụ, đạo đức nghề nghiệp và văn hóa công sở. Xây dựng môi trường làm việc đoàn kết, công bằng, dân chủ, thân thiện, nhân văn; khuyến khích đổi mới, sáng tạo, tôn trọng sự khác biệt; phát huy sức mạnh tập thể cùng với năng lực sáng tạo của nhân tài.

b) Tạo lập môi trường nghiên cứu chuyên nghiệp với trang thiết bị, máy móc, công nghệ tiên tiến, hiện đại, nhất là đối với nhân tài làm việc trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, giáo dục và đào tạo, y tế, văn hóa, khoa học xã hội.

c) Tiếp tục đẩy mạnh công tác phòng, chống tham nhũng, tiêu cực; thực hiện có hiệu quả kiểm soát quyền lực, chống chạy chức, chạy quyền; bảo đảm cơ hội phát triển, thăng tiến của nhân tài.

d) Tiếp tục cải cách thủ tục hành chính, tạo điều kiện thuận lợi để nhân tài ở nước ngoài về nước làm việc, ổn định cuộc sống bản thân và gia đình, thông qua các thủ tục xuất cảnh, nhập cảnh, cấp thị thực, cư trú và các thủ tục khác.

8. Đẩy mạnh thông tin, tuyên truyền về thu hút, trọng dụng nhân tài

a) Đổi mới nội dung, hình thức và phương pháp đa dạng, linh hoạt, phù hợp để thông tin, tuyên truyền về thu hút, trọng dụng nhân tài. Tổ chức và duy trì chuyên mục thu hút, trọng dụng nhân tài trên các báo, đài, các trang điện tử và trên Cổng thông tin điện tử, tạp chí điện tử của các cơ quan, tổ chức và địa phương; chú ý nêu gương điển hình thành công về thu hút, trọng dụng nhân tài.

b) Đẩy mạnh tuyên truyền, vận động, khơi dậy tinh thần yêu nước, ý thức tự hào dân tộc để khuyến khích nhân tài là người Việt Nam ở nước ngoài hướng về quê hương, đất nước, trở về nước làm việc, cống hiến. Chủ động có hình thức tuyên truyền phù hợp tại nước ngoài để mời gọi nhân tài ở nước ngoài về làm việc tại Việt Nam.

c) Xây dựng trang thông tin điện tử về “Thu hút, trọng dụng nhân tài Việt Nam” để kịp thời đăng tải chủ trương của Đảng, pháp luật của Nhà nước về thu hút, trọng dụng nhân tài; giới thiệu chính sách nhân tài của các bộ, ngành, địa phương; thường xuyên cập nhật thông tin về tình hình đất nước, về cơ hội phát triển và thành công của nhân tài ở Việt Nam.

d) Tổ chức các Chương trình tôn vinh nhân tài Việt Nam hằng năm trong từng ngành, từng lĩnh vực, từng địa phương và trong phạm vi quốc gia; kịp thời khuyến khích sự cống hiến đóng góp của nhân tài thông qua tuyên dương, khen tặng, vinh danh và trao các giải thưởng cao quý. Xuất bản ấn phẩm về Nhân tài Việt Nam và định kỳ tiến hành cập nhật, bổ sung hằng năm.

9. Khuyến khích tổ chức, cá nhân và người đứng đầu cơ quan, tổ chức, đơn vị thực hiện chính sách nhân tài và xử lý nghiêm, kịp thời vi phạm chính sách nhân tài

a) Ban hành quy định về cơ chế, chính sách và trách nhiệm bảo vệ nhân tài.

b) Khen thưởng cá nhân, tổ chức có thành tích trong tiến cử, thu hút, bồi dưỡng và trọng dụng nhân tài; xử lý nghiêm hành vi cản trở, trù dập nhân tài.

10. Thu hút, sử dụng có hiệu quả nguồn lực đầu tư cho thu hút và trọng dụng nhân tài

a) Bảo đảm nguồn lực tài chính từ ngân sách nhà nước để đầu tư cho hoạt động thu hút, trọng dụng nhân tài một cách thực chất thông qua những giải pháp thiết thực, hiệu quả.

b) Thành lập Quỹ phát triển nhân tài quốc gia nhằm hỗ trợ và khuyến khích phát triển nhân tài Việt Nam trên các lĩnh vực đời sống xã hội, không vì mục đích lợi nhuận; có cơ chế hỗ trợ kinh phí để Quỹ phát triển nhân tài quốc gia hoạt động theo quy định của pháp luật.

11. Phát huy vai trò của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên trong việc tập hợp, vận động nhân tài ở trong nước và ở nước ngoài tham gia xây dựng đất nước; kịp thời nắm bắt tâm tư, nguyện vọng và phản ánh các đề xuất, kiến nghị của nhân tài, nhất là nhân tài người Việt Nam ở nước ngoài đối với Đảng và Nhà nước; đồng thời tham gia xây dựng các chủ trương, chính sách thu hút, phát huy nguồn lực nhân tài phù hợp với sự phát triển của đất nước.

III. TRÁCH NHIỆM THỰC HIỆN

1. Bộ Nội vụ

a) Theo dõi, đôn đốc và kiểm tra việc triển khai thực hiện Chiến lược này ở các bộ, ngành, địa phương; định kỳ hằng năm báo cáo Thủ tướng Chính phủ; tổ chức sơ kết, tổng kết việc thực hiện Chiến lược.

b) Chủ trì xây dựng, trình Chính phủ dự thảo Nghị định về chính sách thu hút và trọng dụng nhân tài (người có tài năng) vào cơ quan hành chính nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập.

c) Đề xuất Chính phủ trình Quốc hội sửa đổi, bổ sung Luật Cán bộ, công chứcLuật Viên chức gắn với chính sách nhân tài và phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao.

d) Trình Chính phủ ban hành Nghị định sửa đổi, bổ sung các quy định về tuyển dụng, sử dụng, quản lý công chức, viên chức (liên quan đến tiêu chí đánh giá, công nhận, thu hút, trọng dụng và quản lý nhân tài).

đ) Chủ trì, phối hợp Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Khoa học và Công nghệ, Bộ Ngoại giao, Bộ Kế hoạch và Đầu tư và các bộ, ngành, địa phương xây dựng Cơ sở dữ liệu quốc gia về nhân tài Việt Nam; thiết lập, phát triển mạng lưới Nhân tài Việt Nam toàn cầu, xây dựng, quản lý Trang thông tin điện tử “Thu hút, trọng dụng nhân tài ở Việt Nam”; các giải pháp cải thiện chỉ số của Việt Nam trong bảng xếp hạng Chỉ số cạnh tranh nhân tài toàn cầu.

e) Là đầu mối quản lý hồ sơ được công nhận là nhân tài và thanh tra, kiểm tra việc thực hiện chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài trong phạm vi cả nước.

2. Bộ Giáo dục và Đào tạo

Chỉ đạo, hướng dẫn các cơ sở giáo dục, đào tạo nâng cao năng lực, chất lượng giảng dạy và chú trọng đào tạo, bồi dưỡng nhân tài.

3. Bộ Khoa học và Công nghệ

a) Trình Chính phủ ban hành Nghị định quy định thu hút, trọng dụng, đào tạo, bồi dưỡng nhân tài hoạt động khoa học và công nghệ (bao gồm cả người Việt Nam ở nước ngoài và chuyên gia nước ngoài tham gia hoạt động khoa học và công nghệ tại Việt Nam).

b) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, tổ chức và cá nhân liên quan xây dựng đề án thiết lập và phát triển mạng lưới chuyên gia, nhà khoa học Việt Nam toàn cầu.

c) Rà soát, đề xuất cơ chế, chính sách ưu đãi về vốn, thuế và các ưu đãi đối với nhân tài hoạt động trong lĩnh vực khoa học và công nghệ.

4. Bộ Ngoại giao

Bộ Ngoại giao và các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài tăng cường gặp gỡ, tìm hiểu, nắm tình hình nhân tài gốc Việt Nam ở nước ngoài, nhân tài người nước ngoài và đưa hoạt động này thành nhiệm vụ trọng tâm trong các chương trình, kế hoạch công tác của cơ quan, đơn vị. Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài xây dựng, cập nhật thường xuyên danh sách người Việt Nam ở nước ngoài có tài năng trong các lĩnh vực.

5. Bộ Xây dựng

Nghiên cứu, trình cấp có thẩm quyền chính sách ưu đãi về nhà ở đối với nhân tài ở trong nước và nhân tài ở nước ngoài về Việt Nam làm việc.

6. Bộ Quốc phòng

Nghiên cứu, ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền ban hành chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài và xác định tiêu chí nhân tài trong lực lượng Quân đội nhân dân Việt Nam.

7. Bộ Công an

a) Chủ trì nghiên cứu và trình cấp có thẩm quyền ban hành chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài và tiêu chí xác định nhân tài trong lực lượng Công an nhân dân Việt Nam.

b) Chủ trì, phối hợp với Bộ Quốc phòng, Bộ Ngoại giao và các bộ, ngành liên quan nghiên cứu, đề xuất, trình cấp có thẩm quyền sửa đổi, bổ sung, hoàn thiện các quy định và thủ tục hành chính về xuất nhập cảnh, cấp thị thực, cư trú... theo hướng tạo điều kiện thuận lợi cho nhân tài là người Việt Nam và gia đình về nước làm việc, sinh sống.

8. Bộ Tài chính

Cân đối ngân sách nhà nước hằng năm cho hoạt động thu hút, trọng dụng nhân tài theo quy định của pháp luật. Nghiên cứu, đề xuất việc thành lập Quỹ phát triển nhân tài quốc gia và cơ chế hỗ trợ kinh phí để Quỹ hoạt động theo quy định của pháp luật.

9. Bộ Thông tin và Truyền thông

a) Tăng cường công tác thông tin, tuyên truyền về chủ trương của Đảng, chính sách và pháp luật Nhà nước về thu hút, trọng dụng nhân tài và các nội dung của Chiến lược này.

b) Chủ trì, phối hợp với Bộ Nội vụ, Bộ Ngoại giao và các bộ, ngành khác có liên quan xuất bản “Ấn phẩm về Nhân tài Việt Nam” và định kỳ hàng năm tiến hành cập nhật, bổ sung.

10. Ủy ban Dân tộc

Chủ trì, phối hợp với bộ, ngành nghiên cứu, trình cấp có thẩm quyền chính sách phát hiện, tìm kiếm, thu hút, trọng dụng nhân tài và tiêu chí xác định nhân tài là người dân tộc thiểu số.

11. Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam và các cơ quan báo chí truyền thông đa phương tiện khác

a) Thiết lập chuyên trang, chuyên mục về thu hút, trọng dụng nhân tài.

b) Tổ chức các chương trình hoạt động tuyên truyền, nâng cao nhận thức trong nước và nước ngoài về nhân tài; chính sách của Đảng và Nhà nước về thu hút, trọng dụng nhân tài trong giai đoạn hiện nay.

c) Hàng năm, Đài Truyền hình Việt Nam tổ chức Chương trình tôn vinh nhân tài Việt Nam.

12. Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

Căn cứ Chiến lược, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có nhiệm vụ:

a) Ban hành kế hoạch thực hiện Chiến lược của bộ, ngành, địa phương. Trong đó, xác định ngành, lĩnh vực trọng điểm, ưu tiên và các chỉ tiêu cụ thể trong từng giai đoạn; phân công cơ quan, đơn vị phụ trách, theo dõi, tổng hợp, kiểm tra, thanh tra việc tổ chức thực hiện.

b) Nghiên cứu, ban hành quy định cụ thể hóa khái niệm nhân tài và tiêu chí xác định nhân tài theo ngành, lĩnh vực; chương trình đào tạo, bồi dưỡng nhân tài thuộc ngành, lĩnh vực; các chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài theo ngành, lĩnh vực hoặc theo địa phương.

c) Đề xuất, bố trí, huy động kinh phí, nguồn lực để tổ chức thực hiện Chiến lược theo kế hoạch của cơ quan, địa phương, bảo đảm hiệu quả, phù hợp với nhu cầu, kế hoạch phát triển ngành, lĩnh vực hoặc kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội của địa phương.

d) Quy định về bảo vệ, hỗ trợ nhân tài trong thực hiện công vụ, nhiệm vụ.

đ) Các bộ, ngành, địa phương có trách nhiệm tổ chức thực hiện nhiệm vụ, giải pháp của Chiến lược; thực hiện các nhiệm vụ như phân công tại Phụ lục kèm theo Quyết định này.

e) Định kỳ báo cáo về tình hình thu hút, trọng dụng nhân tài gửi Bộ Nội vụ trước ngày 15 tháng 12 hằng năm để tổng hợp, báo cáo Thủ tướng Chính phủ.

13. Đề nghị Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội nghề nghiệp, tổ chức kinh tế theo dõi, giám sát, kiến nghị và chung tay tham gia thực hiện Chiến lược.

IV. KINH PHÍ THỰC HIỆN

Kinh phí thực hiện Chiến lược bao gồm kinh phí từ ngân sách nhà nước, nguồn vốn doanh nghiệp và các nguồn hỗ trợ, tài trợ và huy động hợp pháp khác theo quy định của pháp luật. Khuyến khích huy động các nguồn lực xã hội trong và ngoài nước tham gia thực hiện Chiến lược theo quy định của pháp luật.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các tổ chức, cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 


Nơi nhận:
- Ban Bí Thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, TCCV (2b).

THỦ TƯỚNG




Phạm Minh Chính

 

PHỤ LỤC

CÁC NHIỆM VỤ TRIỂN KHAI CHIẾN LƯỢC QUỐC GIA VỀ THU HÚT, TRỌNG DỤNG NHÂN TÀI ĐẾN NĂM 2030, TẦM NHÌN ĐẾN NĂM 2050
(Kèm theo Quyết định số 899/QĐ-TTg ngày 31 tháng 7 năm 2023 của Thủ tướng Chính phủ)

STT

Nội dung nhiệm vụ

Cơ quan chủ trì

Cơ quan phối hợp

Cấp trình

Thời hạn hoàn thành

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

1

Nghị định về chính sách thu hút và trọng dụng nhân tài (người có tài năng) vào cơ quan hành chính nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập

Bộ Nội vụ

Các bộ, ngành và địa phương.

Chính phủ

Tháng 10/2023

2

Đề xuất sửa đổi, bổ sung Luật Cán bộ, công chứcLuật Viên chức gắn với chính sách nhân tài và phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao

Bộ Nội vụ

- Bộ Tư pháp;

- Bộ Giáo dục và Đào tạo;

- Bộ Khoa học và Công nghệ;

- Bộ Tài chính.

Chính phủ

Tháng 10/2025

3

Nghị định sửa đổi, bổ sung các quy định về tuyển dụng, sử dụng, quản lý công chức, viên chức (liên quan đến tiêu chí đánh giá, công nhận, thu hút, trọng dụng và quản lý nhân tài).

Bộ Nội vụ

Các bộ, ngành và địa phương.

Chính phủ

Sau khi sửa Luật Cán bộ, công chức, Luật Viên chức

4

Xây dựng Cơ sở dữ liệu quốc gia về nhân tài Việt Nam

Bộ Nội vụ

Bộ Thông tin và Truyền thông; Bộ Khoa học và Công nghệ; Bộ Ngoại giao; Bộ Kế hoạch và Đầu tư và các bộ, ngành, địa phương.

Bộ Nội vụ

Năm 2025

5

Thiết lập, phát triển mạng lưới Nhân tài Việt Nam toàn cầu; xây dựng, quản lý Trang thông tin điện tử “Thu hút, trọng dụng nhân tài ở Việt Nam”

Bộ Nội vụ

Bộ Thông tin và Truyền thông; Bộ Khoa học và Công nghệ; Bộ Ngoại giao; Bộ Kế hoạch và Đầu tư và các bộ, ngành, địa phương.

Bộ Nội vụ

Năm 2024

6

Nghị định quy định thu hút, trọng dụng, đào tạo, bồi dưỡng nhân tài hoạt động khoa học và công nghệ (bao gồm cả người Việt Nam ở nước ngoài và chuyên gia nước ngoài tham gia hoạt động khoa học và công nghệ tại Việt Nam)

Bộ Khoa học và Công nghệ

- Bộ Nội vụ;

- Bộ Tài chính;

- Bộ Ngoại giao;

- Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam;

- Viện Hàn lâm Khoa học công nghệ Việt Nam.

Chính phủ

Sau khi sửa Luật Khoa học và Công nghệ

7

Đề án thiết lập và phát triển mạng lưới chuyên gia, nhà khoa học Việt Nam toàn cầu

Bộ Khoa học và Công nghệ

- Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam;

- Viện Hàn lâm Khoa học công nghệ Việt Nam.

Thủ tướng Chính phủ

Năm 2024

8

Nghiên cứu chính sách ưu đãi về nhà ở đối với nhân tài ở trong nước và nhân tài ở nước ngoài về Việt Nam làm việc

Bộ Xây dựng

- Bộ Tài chính;

- Bộ Nội vụ;

- Bộ Kế hoạch và Đầu tư.

Chính phủ

Tháng 9/2024

9

Nghiên cứu chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài và xác định tiêu chí nhân tài trong lực lượng quân đội nhân dân

Bộ Quốc phòng

- Bộ Nội vụ;

- Bộ Tài chính.

Chính phủ

Tháng 9/2024

10

Nghiên cứu chính sách thu hút, trọng dụng nhân tài và tiêu chí xác định nhân tài trong lực lượng công an nhân dân

Bộ Công an

- Bộ Nội vụ;

- Bộ Tài chính.

Chính phủ

Tháng 9/2024

11

Nghiên cứu chính sách phát hiện, tìm kiếm, thu hút, trọng dụng nhân tài và tiêu chí xác định nhân tài là người dân tộc thiểu số

Ủy ban Dân tộc

- Bộ Nội vụ;

- Các bộ, ngành liên quan.

Chính phủ

Tháng 9/2024

12

Nghiên cứu sửa đổi, bổ sung, hoàn thiện các quy định và thủ tục hành chính về xuất nhập cảnh, cấp thị thực, cư trú... theo hướng tạo điều kiện thuận lợi cho nhân tài là người Việt Nam và gia đình về nước làm việc, sinh sống.

Bộ Công an

Các bộ, ngành liên quan.

Chính phủ

Năm 2024

13

Nghiên cứu thành lập Quỹ phát triển nhân tài quốc gia và cơ chế hỗ trợ kinh phí để Quỹ hoạt động theo quy định của pháp luật

Bộ Tài chính

Các bộ, ngành liên quan.

Chính phủ

Năm 2024

14

Xuất bản “Ấn phẩm về Nhân tài Việt Nam”

Bộ Thông tin và Truyền thông

- Bộ Nội vụ;

- Bộ Ngoại giao;

- Các bộ, ngành liên quan.

Bộ Thông tin và Truyền thông

Hàng năm

15

Chương trình tôn vinh nhân tài Việt Nam

Đài Truyền hình Việt Nam

Các bộ, ngành, địa phương.

Đài Truyền hình Việt Nam

Hàng năm

 

THE PRIME MINISTER OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 899/QD-TTg

Hanoi, July 31, 2023

 

DECISION

APPROVAL FOR NATIONAL STRATEGY FOR ATTRACTING AND RETAINING TALENTS BY 2030, WITH A VISION TOWARDS 2050

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; the Law on amendments to some Articles of Law on Government Organization and Law on Local Government Organization dated November 22, 2019;

Pursuant to the Law on Officials dated November 13, 2008;

Pursuant to the Law on Public Employees dated November 15, 2010;

Pursuant to the Law on amendments to some Articles of the Law on Officials and the Law on Public Employees dated November 25, 2019;

Pursuant to Conclusion No. 86-KL/TW dated January 24, 2014 of the Politburo on policy on attraction and development of sources of officials from excellent graduates and young scientists; Conclusion No. 12-KL/TW dated August 12, 2021 of the Politburo on overseas Vietnamese affairs in the new situation;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Pursuant to Government’s Resolution No. 50/NQ-CP dated May 20, 2021 on action program of the Government for implementation of Resolution of the 13th National Congress of the Communist Party of Vietnam;

At the request of the Minister of Home Affairs;

HEREBY DECIDES:

Article 1. The “national strategy for attracting and retaining talents by 2030, with a vision towards 2050” (hereinafter referred to as “the strategy”) is approved with the following main contents:

I. OBJECTIVES AND REQUIREMENTS

1. General objectives:

Formulate and effectively implement breakthrough policies and solutions to attract and retain talents, (both domestic and foreign talents) by 2030, with a vision towards 2050, especially in key industries, including science and technology, education and training, culture, social science, medicine, information and communication, digital transformation, etc., thereby contributing to promoting industrialization and modernization of the country and international integration, meeting the objective that by 2030, Vietnam will become a developing country with modern industry and high middle income and by 2050, Vietnam will become a developed country with high income and a fair, democratic and civilized society.

2. Specific objectives

a) By 2025:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- By the end of June, 2024 all central and local authorities will develop plans to attract and retain talents in line with the national strategy and practical requirements in a focused and concentrated manner with a focus on key and potential industries and fields.

- By 2025, about 10% of newly-recruited employees who work for State agencies, organizations and units are talented.

b) By 2030, with a vision towards 2050:

- Maintain a ratio of at least 20% of talents working for State agencies, organizations and units to total number of talents annually recruited.

- All of the recognized talents will continue to work for State agencies, organizations and units after five years of recruitment. Meanwhile, the proportion of talents receiving training and refresher training in science and technology will reach 30% by 2025, 60% by 2030, and 100% by 2050.

- The Global Talent Competitiveness Index (GTCI) from 2031 onwards will be always improved, and gradually increase compared to that of the previous year; the talent attraction and retention indicators will be highly ranked among high middle-income countries.

- Vietnam will create breakthroughs in promotion of the linkage between talent connection and innovation networks Establish a global network of Vietnamese talents, experts and scientists, including leading scientists of international stature, in the fields of basic science, high technology and spearhead economy; talented leaders and managers, including many officials at strategic level; talented entrepreneurs, including many entrepreneurs of regional stature; leading experts, young and potential talents in the fields of politics, economy, science and technology, culture and society and other fields.

3. Requirements

a) Thoroughly grasp and fully implement the Communist Party's guidelines and orientations on talents; strictly implement and take responsibility for implementation of the State's policies and laws on attraction and retention of talents. Unify viewpoints on, innovate thinking about awareness of, and organize implementation of policies on attraction and retention of talents with a focus on formulation of mechanisms and policies on enablement, creation of working environment, arrangement, retention and provision of good benefits for talents.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



c) Implement policies for attraction and retention of talents through evaluation, recommendation, and self-recommendation in association with authority and responsibilities of heads of Communist Executive Committees, agencies, and organizations; implement these policies in accordance with the Communist Party's policies and the law on personnel work, thereby meeting requirements for industrialization, modernization and international integration.

d) Allocate resources in conformity with plans and programs; effectively implement breakthrough and outstanding policies to attract and retain talents in a feasible and sustainable manner.

dd) Closely connect and synchronously perform tasks and solutions to attraction and retention of talents all industries and fields with priority given to key industries and fields, strategic breakthroughs, especially science and technology and innovation; education and training, medicine; culture; social science, information technology and digital transformation, cyberinformation security, thereby promoting fast and sustainable development of the country.

e) Promote democracy and uphold responsibilities of heads, persons who introduce and recommend talents; make recommendation, self-recommendation, selection and recognition of talents in a public and transparent manner.  Ensure close connection and unity among agencies, organizations and units in respect of detection, recommendation and implementation of policies applicable to talents; adopt policies to commend and honor talents, and strictly handle violations against talent policies. 

II. TASKS AND SOLUTIONS

1. Innovating thinking and upholding responsibilities for implementation of policies for attraction and retention of talents

a) Thoroughly grasp the Communist Party's guidelines, State policies and laws on attraction and retention of talents.

b) Raise awareness and sense of responsibilities of heads of authorities at all levels, central and local authorities, officials, public employees, officers of people’s armed forces and the entire society for positions, roles, dedication and great contribution of talents; and for the significance of policies for attraction and retention of talents to development of industries, fields, local areas and the country.

c) The results of implementation of policies for attraction and retention of talents shall be one of the criteria for assessment of agencies, organizations and units.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) Research and propose amendments to the Communist Party's regulations on planning, training, refresher training, appointment and election of talents working for agencies, organizations and units of the State, regardless of their seniority, retirement age, degrees, regions or age.

b) Review and amend the Law on Officials and the Law on Public Employees; Law on Housing; Law on Personal Income Tax; Law on Nationality; Anti-corruption Law and other relevant laws.

c) Review, develop and perfect legal regulations on attraction and retention of talents; on recruitment, use and management of officials and public employees and benefits to talents in industries and fields.

d) Promulgate a policy framework in order to attract and retain talents in the fields, including leadership and management; economy; science and technology; education and training; medicine; social science; culture and arts; social science; sports; military, national defense and security; information and communication.

3. Encouraging, detecting and recommending talents

a) The search for talents is aimed at discovering people who have moral qualities and standard lifestyle; desire to dedicate and serve the Fatherland and People; outstanding qualifications and creative capacity; special works, products, achievements, merits or contributions that make progress and development of a field, industry, local area or the country, and involves all industries and fields of social life. There are four groups of talents, including:

- Students who have excellent academic achievements, and outstanding qualities and talents, and graduate with excellent grades from education and training institutions.

- Masters, doctors, professors or associate professors whose research projects are recognized and effectively applied to practical life.

- Officials, public employees and employees who work for agencies, organizations and units affiliated to the Communist Party, State, Vietnam Fatherland Front and socio-political organizations, have outstanding capabilities, and always complete tasks and civil services in an excellent manner.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Encourage and uphold responsibilities of persons who introduce and recommend talents; introduce, recommend and recognize talents in a public, transparent and democratic manner.

c) Promote roles and responsibilities for detection, introduction and recommendation of talents of the Vietnamese Fatherland Front, socio-political organizations, socio-political-professional organizations, social organizations and socio- professional organizations.  Ministries, central and local authorities shall proactively and actively cooperate with education and training institutions in early detecting young talents who are students.

4. Improving quality and making breakthroughs in training and refresher training for talents

a) Innovate training and refresher training programs in industries and fields in the direction of enormously expansion of capacity and full development of specialized talents and outstanding abilities of talents.

b) Increase training and refresher training institutions’ capacity for providing refresher training for talents.  Strongly develop some key universities in Vietnam into top universities in the region. Gather and develop groups of lecturers participating in program for training and refresher training for talents who are domestic and foreign experts, educators, scientists, leaders, managers, good and successful entrepreneurs with qualifications, experience and high reputation; invite overseas Vietnamese professors and experts to return to Vietnam to work and teach. Adopt policies for encouragement to non-public education institutions to participate in research and training for high-quality human resources.

c) Formulate programs and plans for cooperation and association with foreign education and training institutions that have high reputation in the world in order to provide training and refresher training for talents according to the regional and international needs and standards.

d) Facilitate learning and research, and provide challenging environments for young talents who are students, especially good and excellent graduates, take opportunities to develop their talents and strengths.

dd) Increase the capacity of public service providers in the fields of scientific and technological research, education, medicine, culture, social science and other key fields through training, refresher training and provision of high-quality human resources and talents, serving industrialization and modernization of the country.

5. Improving the quality of leaders and managers at all levels in respect of detection, attraction and retention of talents

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Complete the mechanism for using and managing job positions in a scientific, close and unified manner to serve as a basis for arrangement of the right people, for the right jobs, and retention of talents.

6. Strengthening cooperation, exchange and international integration in respect of attraction and retention of talents

a) Promote international cooperation in attraction, retention and development of talents. Adopt policies to attract lecturers who are leading professors and experts in the world to participation in teaching; preside over research and application of science and technology. Adopt policies to attract cultural and artistic stars; outstanding athletes and great talents in these fields in the world to working and living in Vietnam.

b) Proactively cooperate and participate in forums to exchange and share experience of countries in attraction and retention of talents.

c) Organize programs for inviting and attracting overseas Vietnamese talents to working in Vietnam and assisting talents to adapt to life in Vietnam.

d) Establish a global network of Vietnamese talents, a global network of Vietnamese experts and scientists; strengthen the exchange of knowledge between overseas Vietnamese talents and domestic talents, generating motivation in overseas Vietnamese talents so that they return to Vietnam to work and contribute to the homeland and the country.

7. Building a fair and professional working environment; civilized and modern living environment

a) Organize learning and strictly implement regulations on public sector ethics, professional ethics and organizational culture. Build a solidary, fair, democratic, friendly and humane working environment; encourage innovation, creativity, and respect for differences; promote the collective strength along with the creative capacity of talents.

b) Build a professional research environment with advanced and modern equipment, machinery and technology, especially for talents working in the fields of science and technology, education and training, medicine, culture and social science.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



d) Continue to reform administrative procedures, enable overseas talents to return to Vietnam to work, stabilize their life and families through procedures for exit and entry, issuance of visas, residence and other procedures.

8. Promoting propaganda of information about attraction and retention of talents

a) Innovate contents, forms and methods to provide new ones that are various, flexible and suitable, thereby contributing to dissemination of information about attraction and retention of talents. Organize and maintain categories of attraction and retention of talents in newspapers, radio, websites, portals and electronic magazines of agencies, organizations and local authorities; provide good examples of success in attraction and retention of talents.

b) Increase promotion of patriotism and sense of national pride to encourage overseas Vietnamese talents to return to Vietnam to work and contribute to their homeland. Proactively adopt appropriate methods of propaganda in foreign countries to invite overseas talents to work in Vietnam.

c) Build a website of "Attraction and retention of Vietnamese talents" to promptly publish the Communist Party's policies and State laws on attraction and retention of talents; introduce talent policies formulated by ministries, central and local authorities; regularly update information about Vietnam, development opportunities and success of talents in Vietnam.

d) Organize annual programs for honoring Vietnamese talents in each industry, field, and region and within national scale; promptly encourage the dedication and contribution of talents by commending, honoring and giving noble awards to talents. Publish publications about Vietnamese talents and periodically update and supplement these publications every year.

9. Encouraging organizations, individuals and heads of agencies, organizations and units to implement talent policies and strictly and promptly handle violations against these policies

a) Promulgate regulations on mechanisms, policies and responsibilities for protection of talents.

b) Commend individuals and organizations that have achievements in recommendation, attraction, refresher training and retention of talents; strictly handle acts of obstructing and suppressing talents.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) Ensure financial resources from the state budget to invest in attraction and retention of talents in a real way through practical and effective solutions.

b) Establish the National Talent Development Fund to support and encourage the development of Vietnamese talents in all fields of social life, for non-profit purposes; provide funding mechanism for the Fund to operate in accordance with law.

11. Promoting roles of the Vietnam Fatherland Front and its member organizations in gathering and mobilizing domestic and foreign talents to participate in development of the country; promptly grasping their thoughts and aspirations and reflecting their suggestions and recommendations, especially those of overseas Vietnamese talents, to the Communist Party and State; at the same time, participating in development of guidelines and policies to attract and promote talent resources in conformity with the country's development.

III. IMPLEMENTATION RESPONSIBILITIES

1. Ministry of Home Affairs

a) Monitor, urge and inspect the implementation of the strategy by ministries, central and local authorities; make annual report and send it to the Prime Minister; organize preliminary and final reviews of the implementation of the strategy.

b) Preside over formulation of a draft Decree on policy for attraction and retention of talents in state administrative agencies and public service providers and submit it to the Government.

c) Submit proposed amendments to the Law on Officials and the Law on Public Employees in association with talent policies and development of high-quality human resources to the Government for submission to the National Assembly.

d) Submit a Decree on amendments to regulations on recruitment, employment and management of officials and public employees (related to criteria for evaluation, recognition, attraction, retention and management of talents) to the Government to seek its approval for promulgation.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



e) Act as the focal point for management of records of people recognized as talents and inspection of the implementation of policies for attraction and retention of talents nationwide.

2. Ministry of Education and Training

Direct and provide guidelines for education and training institutions so that these institutions improve their capacity, quality of teaching, and focus on training and refresher training for talents.

3. Ministry of Science and Technology

a) Submit a Decree on attraction, retention, training and refresher training for talents participating in scientific and technological activities (including overseas Vietnamese and foreign experts participating in scientific and technological activities in Vietnam) to the Government to seek its approval for promulgation.

b) Preside over and cooperate with relevant agencies, organizations and individuals in formulating a project on establishment and development of a global network of Vietnamese experts and scientists.

c) Review and propose mechanisms and policies on capital and tax incentives and incentives for talents participating in the fields of science and technology.

4. Ministry of Foreign Affairs

The Ministry of Foreign Affairs and overseas Vietnamese representative missions shall strengthen organization of meetings and discussion, learn and understand the situation of overseas Vietnamese talents and foreign talents, and make these acts become key tasks in programs and working plans of agencies and units. The overseas Vietnamese representative missions shall build and regularly update the list of overseas Vietnamese talents in various fields.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Study preferential policies on housing applicable to domestic talents and overseas talents who return to Vietnam to work and submit these policies to competent authorities.

6. Ministry of National Defense

Study and promulgate within its jurisdiction or submit policies for attraction and retention of talents to competent authorities for promulgation, and identify criteria for talents in the Vietnam People's Armed forces.

7. Ministry of Public Security

a) Preside over study of policies for attraction and retention of talents and criteria for identification of talents in the Vietnam People's Public Security force and submit them to competent authorities for promulgation.

b) Preside over and cooperate with the Ministry of National Defense, the Ministry of Foreign Affairs and relevant ministries and central authorities in researching, proposing and requesting competent authorities to amend and complete regulations on and administrative procedures for exit and entry, issuance of visas, residence, etc. in the direction of enabling Vietnamese talents and their families to return Vietnam to work and live.

8. Ministry of Finance

Balance the annual state budget for attraction and retention of talents according to regulations of law. Study and propose the establishment of the National Talent Development Fund and provision of funding mechanism for the Fund to operate in accordance with the law.

9. Ministry of Information and Communications

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Preside over and cooperate with the Ministry of Home Affairs, the Ministry of Foreign Affairs and other relevant ministries and central authorities in publishing "Publications about Vietnamese Talents" and annually updating and supplementing them.

10. Committee for Ethnic Minority Affairs

Preside over and cooperate with ministries and central authorities in researching and submitting policies on detection, search, attraction and retention of talents and criteria for identification of talents who are ethnic minorities to competent authorities.

11. Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency and other media and press agencies

a) Set up specialized pages and categories on attraction and retention of talents.

b) Organizing domestic and international programs with a view to disseminating information and raising awareness of talents; policies of the Communist Party and State on attraction and retention of talents in the current period.

c) Every year, Vietnam Television shall organize a program for honoring Vietnamese talents.

12. Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies and People's Committees of provinces and central-affiliated cities

According to the Strategy, Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies and People's Committees of provinces and central-affiliated cities shall:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Research and promulgate regulations on specification of the concept of talent and criteria for identification of talents depending on industries and fields; provide training and refresher training programs for talents in industries and fields; adopt policies for attraction and retention of talents depending on industries, fields or provinces.

c) Propose, allocate and mobilize funding and resources to organize the implementation of the Strategy according to plans made by agencies and local authorities in an efficient manner and in conformity with the needs and industry and field development plans or local socio-economic development plans.

d) Promulgate regulations on protection and support for talents when they perform their duties and civil services.

dd) Ministries, central and local authorities shall organize the implementation of tasks and solutions of the Strategy; perform the tasks as assigned in the Appendix attached to this Decision.

e) Make periodic reports on attraction and retention of talents and send them to the Ministry of Home Affairs before December 15 of each year for summary and report to the Prime Minister.

13. The Vietnam Fatherland Front, socio-political organizations, socio-political-professional organizations, social organizations, socio-professional organizations, economic organizations are required to monitor, supervise, make recommendations and join hands to implement the Strategy.

IV. IMPLEMENTATION FUNDING

The sources of funding for the implementation of the Strategy include by state budget, enterprise capital and other sources of assistance, donation and mobilized funds as prescribed by law. It is encouraged to mobilize domestic and foreign social resources to participate in the implementation of the strategy in accordance with regulations of the law.

Article 2. This Decision comes into force as of its date of signing.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



 

 

PRIME MINISTER




Pham Minh Chinh

 

APPENDIX

TASKS IN IMPLEMENTATION OF NATIONAL STRATEGY FOR ATTRACTING AND RETAINING TALENTS BY 2030, WITH A VISION TOWARDS 2050
(Enclosed with Decision No. 899/QD-TTg dated July 31, 2023 of the Prime Minister)

NO.

Tasks

Presiding units

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Proposed by

Deadline

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

1

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Ministry of Home Affairs

Ministries, central and local authorities

The Government

October, 2023

2

Proposed amendments to the Law on Officials and the Law on Public Employees in association with talent policies and development of high-quality human resources

Ministry of Home Affairs

- Ministry of Justice;

- Ministry of Education and Training;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Ministry of Finance.

The Government

October, 2025

3

Decree on amendments to regulations on recruitment, employment and management of officials and public employees (related to criteria for evaluation, recognition, attraction, retention and management of talents).

Ministry of Home Affairs

Ministries, central and local authorities

The Government

After amendment to some Articles of the Law on Officials and the Law on Public Employees;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Building a national database on Vietnamese talents

Ministry of Home Affairs

Ministry of Information and Communications, Ministry of Science and Technology, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Planning and Investment, ministries, central and local authorities.

Ministry of Home Affairs

2025

5

Establishing and developing a global network of Vietnamese talents; building and managing the website "Attraction and retention of talents in Vietnam"

Ministry of Home Affairs

Ministry of Information and Communications, Ministry of Science and Technology, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Planning and Investment, ministries, central and local authorities.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2024

6

Decree on attraction, retention, training and refresher training for talents participating in scientific and technological activities (including overseas Vietnamese and foreign experts participating in scientific and technological activities in Vietnam)

Ministry of Science and Technology

- Ministry of Home Affairs;

- Ministry of Finance;

- Ministry of Foreign Affairs; 

- Vietnam Academy of Social Sciences;

- Vietnam Academy of Science and Technology.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



After amendment to the Law on Science and Technology

7

Project on establishment and development of a global network of Vietnamese experts and scientists

Ministry of Science and Technology

- Vietnam Academy of Social Sciences;

- Vietnam Academy of Science and Technology.

The Prime Minister

2024

8

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Ministry of Construction

- Ministry of Finance;

- Ministry of Home Affairs;

- Ministry of Planning and Investment.

The Government

September, 2024

9

Studying policies for attraction and retention of talents and identifying criteria for talents in the Vietnam People's Armed forces

Ministry of National Defense

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Ministry of Finance.

The Government

September, 2024

10

Studying policies for attraction and retention of talents and criteria for identification of talents in the Vietnam People's Public Security force

Ministry of Public Security

- Ministry of Home Affairs;

- Ministry of Finance.

The Government

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



11

Studying policies for detection, search, attraction and retention of talents and criteria for identification of talents who are ethnic minorities

Committee for Ethnic Minority Affairs

- Ministry of Home Affairs;

- Relevant ministries and central authorities

The Government

September, 2024

12

Studying amendments to and completing regulations and administrative procedures for exit and entry, issuance of visas, residence, etc. in the direction of enabling Vietnamese talents and their families to return Vietnam to work and live.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Relevant ministries and central authorities

The Government

2024

13

Studying the establishment of the National Talent Development Fund and provision of funding mechanism for the Fund to operate in accordance with regulations of the law

Ministry of Finance

Relevant ministries and central authorities

The Government

2024

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Publishing "Publications about Vietnamese talents"

Ministry of Information and Communications

- Ministry of Home Affairs;

- Ministry of Foreign Affairs; 

- Relevant ministries and central authorities.

Ministry of Information and Communications

Every year

15

Program for honoring Vietnamese talents

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Ministries, central and local authorities

Vietnam Television

Every year

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Decision No. 899/QD-TTg dated July 31, 2023 on approval for national strategy for attracting and retaining talents by 2030, with a vision towards 2050
Official number: 899/QD-TTg Legislation Type: Decision
Organization: The Prime Minister of Government Signer: Pham Minh Chinh
Issued Date: 31/07/2023 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Decision No. 899/QD-TTg dated July 31, 2023 on approval for national strategy for attracting and retaining talents by 2030, with a vision towards 2050

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: inf[email protected]

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status