|
Statistics
- Documents in English (15490)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Decision No. 1431/QD-TTg dated November 19, 2024 on approving investment guidelines for... (1)
-
Announcement No. 6150/TB-BLDTBXH dated December 03, 2024 on Lunar New Year, National Day,... (1)
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Circular No. 63/2024/TT-BCA dated November 12, 2024 on inspection, control, and handling... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
-
Official telegram No. 121/CD-TTg dated November 26, 2024 on further promotion of developing... (1)
|
BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG
BINH VÀ XÃ HỘI
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 5083/TB-BLĐTBXH
|
Hà Nội, ngày 23
tháng 12 năm 2013
|
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC NGHỈ TẾT ÂM LỊCH
VÀ HOÁN ĐỔI NGÀY NGHỈ HẰNG TUẦN VÀO CÁC DỊP NGHỈ LỄ NĂM 2014
Để tạo điều kiện cho cán bộ, công chức, viên chức thuận
lợi trong việc đi lại, nghỉ lễ tết cổ truyền với gia đình, tiết kiệm chi phí
hành chính và chi phí cá nhân, đảm bảo cho người lao động được nghỉ liền ngày, được
sự ủy quyền của Thủ tướng Chính phủ tại Công văn số 10525/VPCP-KGVX ngày 12
tháng 12 năm 2013 của Văn phòng Chính phủ về việc nghỉ Tết Âm lịch và hoán đổi
ngày nghỉ hằng tuần vào các dịp nghỉ lễ năm 2014 đối với cán bộ, công chức, viên
chức, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thông báo để các cơ quan hành chính, sự
nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội thực hiện lịch nghỉ Tết
Âm lịch và việc hoán đổi ngày nghỉ hằng tuần vào các dịp nghỉ lễ năm 2014 như
sau:
1. Dịp nghỉ Tết Âm lịch
Cán bộ, công chức, viên chức và người lao động của các
cơ quan hành chính, sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội
(sau đây gọi chung là công chức, viên chức) sẽ đi làm bù vào Thứ Bảy, ngày 25
tháng 01 năm 2014 và Thứ Bảy, ngày 08 tháng 02 năm 2014 để nghỉ hoán đổi Thứ Ba,
ngày 28 tháng 01 năm 2014 và Thứ Tư, ngày 29 tháng 01 năm 2014. Như vậy, dịp
Tết Âm lịch, công chức, viên chức được nghỉ 09 ngày liên tục, từ Thứ Ba, ngày
28 tháng 01 năm 2014 đến hết Thứ Tư, ngày 05 tháng 02 năm 2014 (tức từ ngày 28
tháng Chạp năm Quý Tỵ đến hết ngày 06 tháng Giêng năm Giáp Ngọ)
2. Dịp nghỉ Ngày Chiến thắng 30 tháng 4 và Ngày Quốc
tế lao động 01 tháng 5
Công chức, viên chức đi làm bù Thứ Bảy, ngày 26 tháng
4 năm 2014 để nghỉ hoán đổi Thứ Sáu, ngày 02 tháng 5 năm 2014. Như vậy, dịp
nghỉ Ngày Chiến thắng 30 tháng 4 và Ngày Quốc tế lao động 01 tháng 5 năm 2014,
công chức, viên chức sẽ nghỉ 05 ngày liên tục, từ ngày 30 tháng 4 năm 2014 đến
hết ngày 04 tháng 5 năm 2014.
3. Dịp nghỉ Ngày Quốc khánh 02 tháng 9
Công chức, viên chức đi làm bù Thứ Bảy, ngày 06 tháng
9 năm 2014 để nghỉ hoán đổi Thứ Hai, ngày 01 tháng 9 năm 2014. Như vậy, dịp
nghỉ Ngày Quốc khánh 02 tháng 9 năm 2014, công chức, viên chức sẽ được nghỉ 04
ngày liên tục, từ ngày 30 tháng 8 năm 2014 đến hết 02 ngày 9 năm 2014.
Các cơ quan, tổ chức không thực hiện lịch nghỉ cố định
02 ngày Thứ Bảy, Chủ Nhật hàng tuần thì căn cứ vào chương trình, kế hoạch cụ
thể của đơn vị để bố trí lịch nghỉ cho phù hợp.
Xin trân trọng thông báo để các cơ quan, tổ chức và
nhân dân biết, tiện liên hệ công việc./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, Các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- VP Trung ương và các Ban của Đảng;
- VP Quốc hội, VP Chủ tịch nước, VP Chính phủ; VP Tổng Bí Thư;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Các Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc CP;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Viện Kiểm soát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- UB Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- Cổng TTĐT Chính phủ, Website Bộ LĐTBXH;
- Lưu: VT, Cục ATLĐ (3).
|
BỘ TRƯỞNG
Phạm Thị Hải Chuyền
|
MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 5083/TB-BLDTBXH
|
Hanoi, December 23, 2013
|
NOTICE DAYS OFF DURING TET HOLIDAY AND SWAPPING OF DAYS OFF DURING
PUBLIC HOLIDAYS IN 2014 Pursuant to the Official
Dispatch 10525/VPCP-KGVX dated December 12 2013 of Office of the Government on Lunar
New Year holiday (Tet holiday) and swapping of days off during public holidays
in 2014, in order to facilitate the travel, enable officials and civil servants
to spend time with their families during traditional public holidays, reduce
administrative costs and personal costs, and enable workers to have consecutive
days off, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs hereby request
administrative bodies, political organizations, socio-political organizations
to follow the following schedule for Tet holiday and swap days off during
public holidays in 2014 as follows: 1. Tet holiday: The officials and civil
servants of administrative bodies, political organizations, socio-political
organizations (hereinafter referred to as officials and civil servants) shall
go to work on Saturday, January 25, 2014 and Saturday, February 08, 2014, and
go on leave on Tuesday, January 28, 2014 and Wednesday, January 29, 2014. Thus,
during Tet holiday, officials and civil servants are entitled to 09 consecutive
days off from Tuesday, January 28, 2014 to Wednesday, February 05, 2014. 2. Victory day (March 30) and Labor Day (May 01): Officials and civil
servants shall go to work Saturday, April 26, 2014 and go on leave on Friday,
May 02, 2014. Thus, during this holiday, officials and civil servants
are entitled to 05 consecutive days off from April 30, 2014 to May 04, 2014. 3. Independence Day (September 02) ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The organizations whose
days off are not Saturdays and Sundays shall schedule their own days off to
suit their operation. MINISTER
Pham Thi Hai Chuyen
Announcement No. 5083/TB-BLDTBXH dated December 23, 2013, days off during Tet holiday and swapping of days off during public holidays in 2014
Official number:
|
5083/TB-BLDTBXH
|
|
Legislation Type:
|
Announcement
|
Organization:
|
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
|
|
Signer:
|
Pham Thi Hai Chuyen
|
Issued Date:
|
23/12/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Announcement No. 5083/TB-BLDTBXH dated December 23, 2013, days off during Tet holiday and swapping of days off during public holidays in 2014
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|