|
Statistics
- Documents in English (15589)
- Official Dispatches (1352)
|
QUỐC HỘI
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Nghị quyết số: 103/2020/QH14
|
Hà Nội, ngày 08
tháng 6 năm 2020
|
NGHỊ QUYẾT
PHÊ
CHUẨN HIỆP ĐỊNH BẢO HỘ ĐẦU TƯ GIỮA MỘT BÊN LÀ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT
NAM VÀ MỘT BÊN LÀ LIÊN MINH CHÂU ÂU VÀ CÁC NƯỚC THÀNH VIÊN LIÊN MINH CHÂU ÂU
QUỐC HỘI
Căn cứ Hiến pháp
nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Luật Điều ước
quốc tế số 108/2016/QH13;
Theo đề nghị của Chủ tịch nước tại Tờ trình số
02/TTr-CTN ngày 18 tháng 4 năm 2020 về việc phê chuẩn Hiệp định Bảo hộ đầu tư
giữa một bên là Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và một bên là Liên minh Châu
Âu và các nước thành viên Liên minh Châu Âu;
Sau khi xem xét Báo cáo thuyết minh số 207/BC-CP
ngày 13 tháng 5 năm 2020 của Chính phủ; Báo cáo thẩm tra số 4684/BC-UBĐN14 ngày
13 tháng 5 năm 2020 của Ủy ban Đối ngoại của Quốc hội và ý kiến của các vị đại
biểu Quốc hội,
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1. Phê chuẩn điều ước quốc
tế
Phê chuẩn Hiệp định Bảo hộ đầu tư giữa một bên là Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và một bên là Liên minh Châu Âu và các nước thành
viên Liên minh Châu Âu (sau đây gọi tắt là Hiệp định) được ký ngày 30
tháng 6 năm 2019 tại Hà Nội, Việt Nam. Toàn văn bản tiếng Anh và tiếng Việt của
Hiệp định tại Phụ lục kèm theo Nghị quyết này.
Điều 2. Áp dụng điều ước quốc tế
1. Áp dụng trực tiếp toàn bộ nội dung của Hiệp định,
trừ các khoản 2, 3, 4 và 5 Điều 3.57 Chương 3 của Hiệp định này.
2. Ban hành Nghị quyết của Quốc hội về công nhận và
cho thi hành tại Việt Nam phán quyết của cơ quan giải quyết tranh chấp đầu tư
theo Hiệp định để thực hiện các khoản 2, 3, 4 và 5 Điều 3.57 Chương 3 của Hiệp
định.
Điều 3. Tổ chức thực hiện điều
ước quốc tế
1. Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm
sát nhân dân tối cao và các cơ quan, tổ chức có liên quan theo thẩm quyền tiến
hành rà soát các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan để tự mình hoặc kiến
nghị cơ quan có thẩm quyền kịp thời sửa đổi, bổ sung hoặc ban hành mới, bảo đảm
tính thống nhất, đồng bộ của hệ thống pháp luật, thực hiện có hiệu quả và theo
đúng lộ trình các cam kết trong Hiệp định.
2. Thủ tướng Chính phủ chịu trách nhiệm tổ chức thực
hiện Hiệp định; phê duyệt, chỉ đạo các cơ quan, tổ chức có liên quan ở trung
ương và địa phương triển khai kế hoạch thực hiện Hiệp định; chuẩn bị nguồn lực
để bảo đảm tận dụng và phát huy các cơ hội, lợi thế mà Hiệp định đem lại; xây dựng,
triển khai hiệu quả các biện pháp phòng ngừa và xử lý những tác động bất lợi có
thể phát sinh trong quá trình thực hiện Hiệp định, hạn chế tối đa các trường hợp
tranh chấp với nhà đầu tư mà phía Việt Nam là bị đơn; tuyên truyền, phổ biến kịp
thời, đầy đủ nội dung Hiệp định để tạo sự thống nhất trong nhận thức, hành động
của hệ thống chính trị, doanh nghiệp và người dân; thường xuyên rà soát, đánh
giá kết quả và hiệu quả thực thi các cam kết đã ký trong Hiệp định, định kỳ
hàng năm báo cáo Quốc hội về việc thực hiện Hiệp định.
3. Chính phủ chỉ đạo các Bộ, ngành có liên quan
hoàn thành thủ tục đối ngoại về việc phê chuẩn Hiệp định và thông báo thời điểm
Hiệp định có hiệu lực đối với Việt Nam.
Điều 4. Giám sát việc thực hiện
Nghị quyết
Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Hội đồng Dân tộc,
các Ủy ban của Quốc hội, các Đoàn đại biểu Quốc hội và các đại biểu Quốc hội
trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình giám sát việc thực hiện Nghị quyết
này.
Nghị quyết này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam khóa XIV, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 08 tháng 6 năm 2020.
Epas: 40418
|
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI
Nguyễn Thị Kim Ngân
|
PHỤ LỤC
TOÀN VĂN HIỆP ĐỊNH BẢO HỘ ĐẦU TƯ GIỮA MỘT BÊN LÀ CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ MỘT BÊN LÀ LIÊN MINH CHÂU ÂU VÀ CÁC NƯỚC THÀNH
VIÊN LIÊN MINH CHÂU ÂU
(Kèm theo Nghị quyết số 103/2020/QH14 của Quốc hội ngày 08 tháng 6 năm 2020)
Hiệp định bao gồm 4 Chương và 13 Phụ lục.
Tập tin điện tử toàn văn bản tiếng Anh và tiếng Việt
của Hiệp định được đăng tải trên trang: http://dbqh.na.gov.vn/download/TAI-LIEU-KY-9/Hiep_dinh_bao_ho_dau_tu.rar
THE NATIONAL
ASSEMBLY
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
Resolution No.
103/2020/QH14
|
Hanoi, June 8,
2020
|
RESOLUTION ON RATIFICATION OF
EU-VIETNAM INVESTMENT PROTECTION AGREEMENT THE NATIONAL ASSEMBLY Pursuant to the Constitution of Socialist
Republic of Vietnam; Pursuant to the Law on International Treaties
No. 108/2016/QH13; At the request of the President in Proposal No.
02/TTr-CTN dated April 18, 2020 on ratification of EU-Vietnam Investment
Protection Agreement (EVIPA); In consideration of the Government Report No.
207/BC-CP dated May 13, 2020, Report No. 4684/BC-UBDN14 dated May 13, 2020 of
the Foreign Affairs Committee of National Assembly and comments of the National
Assembly deputies. RESOLVES THAT: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 EU-Vietnam Investment Protection Agreement
(hereinafter referred to as Agreement) signed on June 30, 2019 in Hanoi,
Vietnam is ratified. The full text in English and Vietnamese of the Agreement
is provided in Annex hereto appended. Article 2. Application of international treaty 1. The whole of the Agreement is directly
applicable, except paragraphs 2, 3, 4 and 5 Article 3.57 Chapter 3 of this
Agreement. 2. A Resolution of the National Assembly on
recognition and enforcement in Vietnam of final awards issued by the dispute
settlement body under the Agreement so as to implement paragraphs 2, 3, 4, and
5 Article 3.57 Chapter 3 of the Agreement. Article 3. Implementation of international
treaty 1. The Government, the People’s Supreme Court, the
People’s Supreme Procuracy, relevant organizations shall review relevant
legislative documents in order to, at their discretion or upon proposal to the
competent authorities, make timely amendments, annulment, or promulgation, to
ensure consistency of the legal system and adherence to the Agreement’s
commitments. 2. The Prime Minister shall facilitate the
implementation of the Agreement; consider approving and directing relevant
central and local organizations to execute their plans for implementation of
the Agreement; focus on human resources development to make the best use of the
opportunities and benefits of the Agreement; develop and implement preventative
measures against negative effects that may occur during implementation of the
Agreement; minimize dispute cases with investors in which Vietnam is a
respondent; spread information about the Agreement to raise awareness of the
political system, businesses and the people of Vietnam’s accession to the
Agreement; regularly review and evaluate the results and effectiveness of the
performance of commitments in the Agreement, and send annual reports to the
National Assembly on the implementation of the Agreement. 3. The Government shall direct relevant ministries
to complete procedures for ratification of the Agreement and notify its date of
entry into force for Vietnam. Article 4. Supervision ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This Resolution is ratified by the
14th National Assembly of Socialist Republic of Vietnam during the
9th session on June 8, 2020.
Epas: 40418
PRESIDENT OF
THE NATIONAL ASSEMBLY
Nguyen Thi Kim Ngan ANNEX FULL TEXT OF
EU-VIETNAM INVESTMENT PROTECTION AGREEMENT (EVIPA)
Enclosed with the National Assembly’s Resolution No. 103/2020/QH14 dated
June 8, 2020) The Agreement consists of 4 Chapters and 13
Annexes. The electronic file of full text in English and
Vietnamese of the Agreement can be downloaded from:
http://dbqh.na.gov.vn/download/TAI-LIEU-KY-9/Hiep_dinh_bao_ho_dau_tu.rar
Resolution No. 103/2020/QH14 dated June 8, 2020 on ratification of EU-Vietnam Investment Protection Agreement
Official number:
|
103/2020/QH14
|
|
Legislation Type:
|
Resolution
|
Organization:
|
The National Assembly
|
|
Signer:
|
Nguyen Thi Kim Ngan
|
Issued Date:
|
08/06/2020
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Resolution No. 103/2020/QH14 dated June 8, 2020 on ratification of EU-Vietnam Investment Protection Agreement
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|