BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 1523/BTC-TCHQ
V/v ghi xuất xứ trên tờ khai hàng hóa xuất khẩu

Hà Nội, ngày 18 tháng 02 năm 2021

 

Kính gửi: Cục Hải quan các tỉnh, thành phố

Thời gian vừa qua, qua hoạt động thanh tra, kiểm tra sau thông quan, cơ quan hải quan phát hiện hàng hóa xuất khẩu chtrải qua công đoạn gia công, chế biến, lắp ráp đơn giản, không đáp ứng quy tắc xuất xứ Việt Nam theo quy định tại Nghị định số 31/2018/NĐ-CP ngày 08/3/2018 của Chính phủ quy định chi tiết Luật Quản lý ngoại thương về xuất xứ hàng hóa và các văn bản hướng dẫn về xuất xứ có liên quan. Nhằm thực hiện cách ghi xuất xứ hàng hóa trên tờ khai hải quan xuất khẩu, đảm bảo tuân thủ các quy định pháp luật về xuất xứ, Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện như sau:

1. Hàng hóa xuất khẩu đáp ứng tiêu chí xuất xứ Việt Nam theo quy định tại Nghị định số 31/2018/NĐ-CP, Thông tư số 05/2018/TT-BCT và các Thông tư hướng dẫn xuất xứ hàng hóa theo các Hiệp định thương mại tự do thì tại ô “mô tả hàng hóa” trên tờ khai xuất khẩu, người khai hải quan được khai xuất xứ Việt Nam theo hướng dẫn tại điểm 2.69 Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 của Bộ Tài chính (được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số 39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018). Cụ thể: khai mã nước xuất xứ của hàng hóa xuất khẩu theo quy tắc: mô tả hàng hóa#&VN.

2. Trường hợp hàng hóa xuất khẩu chỉ thực hiện một số công đoạn gia công lắp ráp, chế biến tại Việt Nam, không đáp ứng tiêu chí xuất xứ, theo các văn bản dẫn trên thì trên tờ khai hải quan xuất khẩu, người khai hải quan không được khai xuất xứ Việt Nam, tại ô “mô tả hàng hóa” trên tờ khai hải quan xuất khẩu người khai hải quan khai theo cấu trúc: mô tả hàng hóa#&KXĐ.

3. Hàng hóa xuất khẩu có xuất xứ từ nước khác, không phải xuất xứ Việt Nam thì tại ô “mô tả háng hóa” trên tờ khai hải quan xuất khẩu, người khai hải quan khai theo cấu trúc: mô tả hàng hóa#& (ghi mã nước xuất xứ của hàng hóa).

Nhận được văn bản này, yêu cầu Cục Hải quan các tỉnh, thành phố phổ biến, hướng dẫn để người khai hải quan thống nhất thực hiện. Trường hợp gặp vướng mắc thì kịp thời phản ánh về Bộ Tài chính để được hướng dẫn thực hiện./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- TT Vũ Thị Mai;
- Bộ Công Thương;
- Bộ Khoa học và Công nghệ;
- Lưu VT, TCHQ
(41b).

TL. BỘ TRƯỞNG
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC HẢI QUAN
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Mai Xuân Thành

 

MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-------------

No. 1523/BTC-TCHQ
Re: stating origin on declaration of exported goods

Hanoi, February 18, 2021

 

To: Departments of Customs of provinces and cities

Recently, through post-clearance inspection, the customs authority has discovered that certain exported goods only have undergone simple working, processing, or mere assembly which do not satisfy the rules of origin of Vietnam as prescribed in the Government’s Decree No. 31/2018/ND-CP dated March 8, 2018 of the Government elaborating the Law on Foreign Trade Management concerning origin of goods and guiding documents. To make entries of origin of goods on declaration of exported goods and ensure compliance with law on origin, the Ministry of Finance provide guidelines as follows:

1. For exported goods which satisfy Vietnam’s origin criteria as prescribed in the Government’s Decree No. 31/2018/ND-CP, Circular No. 05/2018/TT-BCT and guiding Circulars on origin of goods as specified in free trade agreements, in the item “description of goods” on the export declaration, the customs declarant may declare Vietnamese origin as guided in point 2.69 Appendix II issued together with Circular No. 38/2015/TT-BTC dated March 25, 2015 of the Ministry of Finance (amended in Circular No. 39/2018/TT-BTC dated April 20, 2018). In specific: declare the code of country of origin of the exported goods as follows: description#&VN.

2. For exported goods only having undergone certain working, processing, or mere assembly which do not satisfy the rules of origin of Vietnam as prescribed in the documents referred to above, in the item “description of goods” on the export declaration, the customs declarant may not declare Vietnamese origin but declare: description#&KXD.

3. For exported goods which are originating in countries other than Vietnam, in the item “description of goods” on the export declaration, the customs declarant shall declare: description#& (code of the country of origin).

Upon receiving this document, request Departments of Customs of provinces and cities to disseminate to and provide guidelines for declarants for consistent implementation. Any difficulties arising during the implementation shall be reported to the Ministry of Finance for further guidance./.

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 1523/BTC-TCHQ dated February 18, 2021 on stating origin on declaration of exported goods
Official number: 1523/BTC-TCHQ Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The Ministry of Finance Signer: Mai Xuan Thanh
Issued Date: 18/02/2021 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 1523/BTC-TCHQ dated February 18, 2021 on stating origin on declaration of exported goods

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status