|
Statistics
- Documents in English (15481)
- Official Dispatches (1344)
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 966/TCHQ-TXNK
V/v hàng
hóa thuê DNCX gia công
|
Hà Nội, ngày 23 tháng 3
năm 2022
|
Kính gửi: Công ty TNHH BHFLEX VINA.
(Khu công nghiệp Khai Quang, TP Vĩnh Yên, tỉnh Vĩnh Phúc)
Tổng cục Hải quan nhận được công văn số BHF20220120 ngày
20/01/2022 của Công ty TNHH BHFLEX VINA về việc kê khai, nộp thuế đối với hàng
hóa doanh nghiệp nội địa thuê DNCX gia công lại. Về vấn đề này, Tổng cục Hải quan
có ý kiến như sau
1. Về thủ tục hải quan
Trường hợp Công ty TNHH BHFLEX VINA là doanh nghiệp nội địa
có vốn đầu tư 100% từ nước ngoài thuê DNCX thì công ty phải thực hiện thủ tục
hải quan theo thủ tục đặt gia công hàng hóa ở nước ngoài được quy định tại điều
67 Thông tư số 38/2015/TT-BTC được sửa đổi bổ sung tại khoản 44 Điều 1 Thông tư
số 39/2018/TT-BTC.
2. Về kê khai, nộp thuế khi nhập khẩu hàng hóa trở
lại nội địa
Trường hợp doanh nghiệp nội địa nhập khẩu hàng hóa để sản
xuất, gia công hàng hóa xuất khẩu, sau đó giao hàng hóa nhập khẩu, bán thành
phẩm được sản xuất từ toàn bộ hàng hóa nhập khẩu để thuê DNCX sản xuất, gia
công thì khi nhập khẩu trở lại nội địa doanh nghiệp phải kê khai, nộp thuế nhập
khẩu theo quy định đối với sản phẩm gia công khi nhập khẩu vào thị trường trong
nước theo quy định tại khoản 2 Điều 22 Nghị định 134/2016/NĐ-CP.
Trị giá tính thuế nhập khẩu là tiền thuê gia công, trị giá
của nguyên vật liệu sử dụng trong quá trình gia công do DNCX cung cấp và các
khoản điều chỉnh (nếu có) theo quy định tại khoản 3 Điều 17 Thông tư số
39/2015/TT-BTC. Không tính vào trị giá tính thuế trị giá của vật tư, nguyên
liệu mà doanh nghiệp nội địa đưa đi gia công tại DNCX.
(Tổng cục Hải quan đã có công văn số 3634/TCHQ-TXNK
ngày 19/7/2021 hướng dẫn kê khai, nộp thuế đối với hàng hóa thuê doanh nghiệp
chế xuất gia công (đính kèm).
Tổng cục Hải quan thông báo để Công ty TNHH BHFLEX VINA được
biết./.
Nơi
nhận:
- Như
trên;
- PTCT. Lưu Mạnh Tưởng (để b/c);
- Lưu: VT, TXNK-Đ. Thuận (3b).
|
TL. TỔNG CỤC TRƯỞNG
KT. CỤC TRƯỞNG CỤC THUẾ XNK
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Trần Bằng Toàn
|
MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No: 966/TCHQ-TXNK
Re: goods processed by
export-processing enterprises under processing agreements
|
Hanoi, March 23, 2022
|
To: BHFLEX VINA
Company Limited.
Khai Quang Industrial Park, Vinh Yen City, Vinh Phuc province) General Department of
Customs receives Official Dispatch No. BHF20220120 dated January 20, 2022 of
the BHFLEX VINA Company Limited on declaration and payment of duties on
domestic enterprises' goods processed by export-processing enterprises under
sub-processing agreements. About this issue, General Department of Customs has
opinions as follows: 1. Regarding customs
procedures If BHFLEX VINA is a
domestic enterprise with 100% foreign-owned capital and hires an
export-processing enterprise, the BHFLEX VINA shall carry out customs
procedures for ordering processing of goods overseas specified in Article 67 of
Circular No. 38/2015/TT-BTC, which is amended by Clause 44 Article 01 of
Circular No. 39/2018/TT-BTC. 2. Regarding
declaration and payment of duties in case when goods are re-imported into
Vietnam In case a domestic
enterprise imports goods for manufacturing or processing exports, then assigns
the imports or semi-finished products that are entirely manufactured from the
imports to an export-processing enterprise for manufacture or processing,
the enterprise shall declare and pay import duties on processed products when
they are imported into the domestic market according to Clause 2 Article 22 of
Decree No. 134/2016/ND-CP. The dutiable value is
processing remuneration, value of raw materials used for processing provided by
the export-processing enterprise and other adjustments (if any) according to
regulations in Clause 3 Article 17 of Circular No. 39/2015/TT-BTC. Value of raw
materials and supplies that the domestic enterprise provides for the
export-processing enterprise to process shall not be included in the dutiable
value. (General Department of
Customs issued Official Dispatch No. 3634/TCHQ-TXNK dated July 19, 2021 on
provision of guidelines for declaration and payment of duties on goods
processed by export-processing enterprises under processing agreements
(attached hereto)). ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP. GENERAL DIRECTOR
PP. DIRECTOR OF IMPORT-EXPORT DUTY DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR
Tran Bang Toan
Official Dispatch No. 966/TCHQ-TXNK dated March 23, 2022 on goods processed by export-processing enterprises under processing agreements
Official number:
|
966/TCHQ-TXNK
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Customs
|
|
Signer:
|
Tran Bang Toan
|
Issued Date:
|
23/03/2022
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 966/TCHQ-TXNK dated March 23, 2022 on goods processed by export-processing enterprises under processing agreements
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|