|
Statistics
- Documents in English (15483)
- Official Dispatches (1344)
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3261/TCHQ-GSQL
V/v thủ tục tạm xuất, tái nhập
hàng thay thế
|
Hà
Nội, ngày 29 tháng 6 năm 2021
|
Kính
gửi: Công ty CP TM Kỹ thuật M.T.
(Đ/c: số 65 Tân Thới Nhất 21, Q12, TP. HCM)
Trả lời công văn số
1157/2021-CV/MTCO-TCHQ ngày 17/5/2021 của Công ty CP TM Kỹ thuật M.T đề nghị hướng
dẫn thủ tục, chính sách thuế đối với trường hợp hàng hóa tạm xuất để sửa chữa
nhưng không tái nhập, nhà cung nước ngoài cấp trả cho Công ty sản phẩm mới, về
vấn đề này, Tổng cục Hải quan có ý
kiến như sau:
1. Đối với hàng hóa đã tạm xuất nhưng
không tái nhập: Thực hiện thủ tục xuất khẩu hàng hóa (mã loại hình B12- Xuất
sau khi đã tạm xuất) tại Chi cục Hải quan nơi mở tờ khai tạm xuất theo quy định
tại mục 5 chương III Nghị định 08/2015/NĐ-CP ngày 21/1/2015,
được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định số 59/2018/NĐ-CP ngày 20/4/2018 của Chính
phủ. Trường hợp tờ khai được phân vào luồng đỏ thì Chi cục trưởng Chi cục Hải
quan quyết định việc không kiểm tra thực tế hàng hóa.
2. Đối với hàng hóa mới nhập về để
thay thế: Thực hiện thủ tục nhập khẩu (không phải tái nhập) hàng hóa thông thường
quy định tại mục 5 Nghị định 08/2015/NĐ-CP ngày 21/1/2015, đã
được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định số 59/2018/NĐ-CP ngày 20/4/2018 của Chính
phủ và Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015, Thông tư số 39/2018/TT-BTC
ngày 20/4/2018 của Bộ Tài chính.
3. Chính sách thuế thực hiện theo quy
định đối với từng loại hình xuất khẩu, nhập khẩu tương ứng tại Luật Thuế xuất
khẩu, thuế nhập khẩu, Nghị định số 134/2016/NĐ-CP ngày 01/9/2016 được sửa đổi,
bổ sung tại Nghị định số 18/2021/NĐ-CP ngày 11/3/2021 của Chính phủ quy định
chi tiết một số điều của Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu.
Đề nghị Công ty căn cứ quy định nêu
trên để thực hiện. Trường hợp có vướng mắc phát sinh đề nghị liên hệ Chi cục Hải
quan nơi làm thủ tục hải quan để được hướng dẫn cụ thể./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, GSQL (03b).
|
TL.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
CỤC TRƯỞNG CỤC GSQL VỀ HẢI QUAN
Âu Anh Tuấn
|
MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 3261/TCHQ-GSQL
Re: procedures for
temporary export and re-import of goods for replacement
|
Hanoi, June, 2021
|
To: MT Technique &
Trading Joint Stock Company
(Address: No. 65 Tan Thoi Nhat 21 street, District 12, Ho Chi Minh City) Below is the response of
General Department of Customs to Official Dispatch No. 1157/2021-CV/MTCO-TCHQ
dated 17/5/2021 of MT Technique & Trading Joint Stock Company (MTJSC)
requesting guidelines for procedures and tax policies in case goods are
temporarily exported for repair but not re-imported and new products are
returned by the foreign supplier instead: 1. Regarding goods that
are temporarily exported but not re-imported: Follow procedures for export of
goods (customs procedure code B12- Export after temporary export) at the
Sub-department of Customs where the temporary export declaration was opened
according to section 5 Chapter III of the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP
dated 21/1/2015, which is amended by Decree No. 59/2018/ND-CP dated 20/4/2018.
In case the declaration is classified in to the red channel, the Director of
the Sub-department of Customs shall issue a decision not to carry out physical
inspection of goods. 2. For goods imported as
replacement: Follow procedures for import of ordinary goods (not re-import
procedures) according to section 5 Chapter III of the Government’s Decree No.
08/2015/ND-CP dated 21/1/2015, which is amended by Decree No. 59/2018/ND-CP
dated 20/4/2018, Circular No. 38/2015/TT-BTC dated 25/3/2015 and Circular No.
39/2018/TT-BTC dated 20/4/2018 of the Ministry of Finance. 3. Tax policies shall be
implemented according to regulations on each type of export and import
specified in the Law on Export and Import Duties, the Government’s Decree No.
134/2016/ND-CP dated 01/9/2016, which is amended by Decree No. 18/2021/ND-CP
dated 11/3/2021 elaborating some Articles of the Law on Export and Import
Duties. For your information and
compliance. In case of difficulties, MTJSC may contact the Sub-department of
Customs where customs procedures are followed for detailed instructions./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
Offical Dispatch No. 3261/TCHQ-GSQL dated June, 2021 on procedures for temporary export and re-import of goods for replacement
Official number:
|
3261/TCHQ-GSQL
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Customs
|
|
Signer:
|
Au Anh Tuan
|
Issued Date:
|
29/06/2021
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Offical Dispatch No. 3261/TCHQ-GSQL dated June, 2021 on procedures for temporary export and re-import of goods for replacement
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|