|
Statistics
- Documents in English (15482)
- Official Dispatches (1344)
|
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 8458/NHNN-TT
V/v triển
khai áp dụng Tiêu
chuẩn cơ sở về
thẻ chip nội địa
|
Hà Nội, ngày 30 tháng 11 năm 2021
|
Kính
gửi:
|
- Các Tổ chức tín
dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài;
- Tổ chức chuyển mạch thẻ, bù trừ điện tử thẻ.
|
Nhằm đảm bảo an ninh, an toàn, ngăn ngừa, hạn chế các
thiệt hại có thể phát sinh trong quá trình cung ứng, sử dụng dịch vụ thẻ, Ngân
hàng Nhà nước (NHNN) đã ban hành Thông tư số 41/2018/TT-NHNN ngày 28/12/2018
của NHNN sửa đổi bổ sung Thông tư số 19/2016/TT-NHNN ngày 30/6/2016 của NHNN
quy định về hoạt động thẻ ngân hàng (Thông tư số 41), trong đó quy định lộ
trình chuyển đổi sang công nghiệp chip đối với thiết bị chấp nhận thẻ đang hoạt
động tại Việt Nam và các thẻ từ nội địa đang lưu hành do các tổ chức phát hành
thẻ (TCPHT) tại Việt Nam phát hành. Vừa qua NHNN nhận được thông tin phản ánh
trên một số báo về việc “các thẻ ATM từ sẽ chính thức bị ngừng hỗ trợ và không
được chấp nhận trên các điểm giao dịch trên toàn quốc dựa theo Thông tư
41/2018/TT-NHNN của NHNN”. Căn cứ quy định pháp luật hiện hành, NHNN đề nghị các
TCPHT, tổ chức thanh toán thẻ (TCTTT) và tổ chức chuyển mạch thẻ, bù trừ điện
tử thẻ lưu ý và triển khai thực hiện một số nội dung sau:
- Tại Thông tư số 19/2016/TT-NHNN ngày 30/6/2016 của
NHNN quy định hoạt động thẻ ngân hàng (đã được sửa đổi, bổ sung) có quy định lộ
trình chuyển đổi từ thẻ từ sang thẻ chip nội địa đối với các TCPHT, TCTTT, cụ
thể:
+ TCPHT thực hiện chuyển đổi thẻ có BIN do Ngân hàng
Nhà nước cấp (thẻ nội địa) đang lưu hành tuân thủ tiêu chuẩn cơ sở (TCCS) về
thẻ chip nội địa và từ 31/03/2021 các TCPHT thực hiện phát hành thẻ nội địa đang
lưu hành phải tuân thủ TCCS về thẻ chip nội địa.
+ TCTTT thực hiện chuyển đổi ATM và thiết bị chấp nhận
thẻ tại điểm bán đang hoạt động tại Việt Nam tuân thủ TCCS về thẻ chip nội địa.
Như vậy, để đẩy nhanh lộ trình chuyển đổi sang thẻ chip
nội địa, Thông tư số 19 (đã được sửa đổi bổ sung) quy định trách nhiệm của tổ
chức phát hành thẻ (TCPHT) trong thực hiện lộ trình chuyển đổi từ thẻ từ nội địa
sang thẻ chip nội địa đang lưu hành và dừng phát hành thẻ từ nội địa sau thời
điểm 31/3/2021, không có quy định về việc dừng hoặc từ chối giao dịch thẻ
đối với thẻ từ nội địa đang lưu hành (thẻ còn đang thời hạn sử dụng) do các TCPHT
tại Việt Nam phát hành; đồng thời quy định trách nhiệm các tổ chức thanh
toán thẻ (TCTTT) trong thực hiện lộ trình chuyển đổi ATM và thiết bị chấp nhận
thẻ tại điểm bán (POS) đang hoạt động tại Việt Nam tuân thủ Tiêu chuẩn cơ sở về
thẻ chip nội địa, không có quy định về việc từ chối chấp nhận giao dịch thẻ
đối với thẻ từ nội địa đang lưu hành.
Do đó, các TCPHT, TCTTT cần rà soát quy định pháp luật,
hợp đồng hoặc thỏa thuận giữa TCPHT với chủ thẻ về việc phát hành và sử dụng
thẻ ngân hàng, đảm bảo các giao dịch thẻ của chủ thẻ diễn ra thông suốt, an
toàn, không ảnh hưởng đến quyền lợi của chủ thẻ và không đưa ra các chính sách,
quy định trái với quy định pháp luật về hoạt động thẻ ngân hàng.
- Triển khai các biện pháp truyền thông đúng đắn, hợp
lý về việc khách hàng có thẻ từ nội địa (thẻ còn đang thời hạn sử dụng) nhưng
chưa được các TCPHT chuyển đổi sang thẻ chip hoặc do khách hàng chưa đến được
địa điểm của TCPHT để thực hiện chuyển đổi hoặc nhận thẻ chip thì sau ngày 31/12/2021
vẫn có thể sử dụng thẻ từ để thực hiện các giao dịch thẻ tại ATM, POS, kênh
Internet (Internet Banking), di động (Mobile Banking), quầy giao dịch theo đúng
quy định pháp luật.
- Để tránh hiểu lầm, gây hoang mang ảnh hưởng đến quyền
lợi của khách hàng, uy tín của hoạt động ngân hàng nói chung và hoạt động thẻ
ngân hàng nói riêng, các TCPHT, TCPTT cần tăng cường chính sách khuyến khích,
hỗ trợ khách hàng thực hiện chuyển đổi từ thẻ từ nội địa sang thẻ chip nội địa;
tuyên truyền các tiện ích, tính năng ưu việt, an toàn của thẻ chip nội địa và
rủi ro liên quan đến việc tiếp tục sử dụng thẻ từ nội địa; đồng thời hướng dẫn
khách hàng là chủ thẻ sử dụng các kênh thanh toán điện tử khác như Internet
Banking, Mobile Banking, QR Code… từ đó có cách tiếp cận, biện pháp phù hợp để
chủ thẻ sớm thực hiện chuyển đổi sang thẻ chip nội địa.
- Phối hợp với Chi hội Thẻ ngân hàng (Hiệp hội Ngân hàng Việt Nam) và Công ty cổ phần
thanh toán quốc gia Việt Nam (Napas) xây dựng và ban hành
Quy định chuyển đổi trách nhiệm trong việc thực hiện chuyển đổi
từ thẻ từ sang thẻ chip nội địa, chính thức áp dụng từ ngày 01/01/2022.
Ngân hàng Nhà nước gửi các đơn vị để biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thống đốc NHNN (để b/c);
- PTĐ Phạm Tiến Dũng (để b/c);
- Vụ Truyền thông (để p/hợp);
- Hiệp hội Ngân hàng VN (để p/hợp);
- Lưu: VT, TT3 (3b).LTTVân
|
TL. THỐNG ĐỐC
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ THANH TOÁN
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Lê Anh Dũng
|
STATE BANK OF
VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 8458/NHNN-TT
Re .implementation of basic standards for
domestic chip cards.
|
Hanoi, November
30, 2021
|
To: - Credit institutions, foreign bank branches;
- Bank card switching, clearing and settlement organizations. In order to ensure security, safety, prevent and
limit any loss that may arise in the process of providing and using card
services, the State Bank of Vietnam (SBV) has issued the Circular No.
41/2018/TT-NHNN dated December 28, 2018 of the State Bank of Vietnam, amending
and supplementing the SBV’s Circular No. 19/2016/TT-NHNN dated June 30, 2016,
regulating banking card operations (Circular 41), under which the roadmap for
transition to the chip industry for card-accepting devices operating in Vietnam
and domestic magnetic cards in circulation issued by card issuers in Vietnam.
Recently, SBV has been known of several news on several newspapers that
“Magnetic ATM cards will be officially discontinued and not accepted at
transaction points nationwide according to the SBV’s Circular No.
41/2018/TT-NHNN”. Pursuant to current legislative regulations, SBV recommends
that card issuers, card payment organizations, electronic card switching,
clearing and settlement organizations pay attention to and implement the following: - Under the SBV’s Circular No. 19/2016/TT-NHNN
dated June 30, 2016, regulating bank card operations (already amended and
supplemented), there is a roadmap for transition from magnetic cards to
domestic chip cards for card issuers and card payment organizations,
specifically including: + Card issuers will convert cards with BIN issued
by SBV (domestic cards) in circulation in compliance with the basic standards
for domestic chip cards and, from March 31, 2021, card issuers issuing domestic
cards in circulation must comply with these basic standards for domestic chip
cards. + Card payment organizations must alter their ATMs
and card processing devices at points of sale operating in Vietnam in
compliance with the basis standards for domestic chip cards. Thus, in order to accelerate the transition to
domestic chip cards, the Circular No. 19 (already amended and supplemented)
stipulates the responsibilities of card issuers for implementing the transition
roadmap from domestic magnetic cards to domestic chip cards in circulation and
stopping issuance of domestic magnetic cards after March 31, 2021 without
setting forth any regulation on stopping or refusing card transactions for
domestic magnetic cards in circulation (these cards remain in use) issued by
the card issuers in Vietnam; at the same time, stipulates the
responsibilities of card payment organizations for implementing the roadmap for
alteration of ATMs and point-of-sale (POS) terminals operating in Vietnam in
compliance with the basic standards for domestic chip cards without setting
out any regulation on refusal to accept domestic magnetic cards in circulation
for use in transactions. Therefore, card issuers and card payment
organizations shall need to review legislative regulations, contracts or agreements
between card issuers and cardholders on the issuance and use of bank cards in
order to ensure that cardholders' card transactions take place in a smooth and
safe manner without prejudice to the interests and benefits of cardholders, and
avoid adopting policies and regulations that are contrary to law on banking
card operations. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - In order to avoid misconception and confusion
harming the interests of customers, the trustworthiness of banking activities
in general and bank card operations in particular, card issuers and card
payment organizations shall need to strengthen policies to encourage and help
customers to convert domestic magnetic cards to domestic chip cards; communicate
the superior features and safety of domestic chip cards and risks related to
the continued use of domestic magnetic cards; at the same time, instruct
cardholders to use other electronic payment channels, such as Internet Banking,
Mobile Banking, QR Code, etc., and therefrom have appropriate approaches and
measures to enable cardholders to switch to domestic chip cards at their
earliest convenience. - Cooperate with the Bank Card Branch (Vietnam
Bankers Association) and National Payment Corporation of Vietnam (Napas) in
developing and issuing the Regulations on the transfer of responsibilities in
the implementation of the transition from domestic magnetic cards officially in
effect from January 1, 2022. For your information and compliance./. BY ORDER OF
GOVERNOR
FOR DIRECTOR OF PAYMENT DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR
Le Anh Dung
Official Dispatch 8458/NHNN-TT 2021 implementation basic standards domestic chip cards
Official number:
|
8458/NHNN-TT
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
|
|
Signer:
|
Le Anh Dung
|
Issued Date:
|
30/11/2021
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 8458/NHNN-TT dated November 30, 2021 on implementation of basic standards for domestic chip cards
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|