|
Statistics
- Documents in English (15461)
- Official Dispatches (1340)
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
---------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
-------------------
|
Số: 3936/NHNN-CSTT
V/v thực hiện cơ chế hỗ trợ lãi suất
|
Hà
Nội, ngày 29 tháng 05 năm 2009
|
Kính
gửi:
|
- Các ngân hàng thương mại
- Các công ty tài chính
|
Theo đề nghị của một
số ngân hàng thương mại, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn việc hỗ trợ lãi
suất đối với các khoản cho vay trung, dài hạn bằng đồng Việt Nam để thực hiện dự
án đầu tư mới có nhiều ngành, lĩnh vực kinh tế theo Quyết định số 443/QĐ-TTg
ngày 04/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ và Thông tư số 05/2009/TT-NHNN ngày
07/4/2009 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như sau:
1. Ngân hàng thương mại,
công ty tài chính và khách hàng vay phân định cụ thể từng hạng mục (công trình)
xây dựng, mua sắm về mục đích (chức năng) hoạt động sản xuất – kinh doanh, số vốn
đầu tư và số tiền vay. Đối với các khoản vay để thi công, mua sắm các hạng mục
(công trình) xây dựng được thống kê tín dụng vào ngành, lĩnh vực kinh tế thuộc
đối tượng hỗ trợ lãi suất, thì thực hiện cho vay hỗ trợ lãi suất theo quy định
của pháp luật.
2. Trường hợp không
phân định được cụ thể mục đích (chức năng) hoạt động sản xuất – kinh doanh, số
vốn đầu tư và số tiền vay của từng hạng mục (công trình) xây dựng, thì ngân
hàng thương mại, công ty tài chính căn cứ vào quy định về hoạt động kinh tế chủ
yếu tại mục I Phần thứ hai Nội dung và nguyên tắc phân loại các thành phần kinh
tế quốc dân tại Quyết định số 143 TCTK/PPCĐ ngày 22/12/1993 của Tổng Cục Thống
kê, Quyết định số 477/2004/QĐ-NHNN ngày 28/4/2004 của Thống đốc Ngân hàng Nhà
nước và nội dung dự án đầu tư để thống kê dư nợ cho vay vào các ngành, lĩnh vực
kinh tế phù hợp với các Quyết định này. Nếu các khoản dư nợ cho vay được thống
kê tín dụng vào các ngành, lĩnh vực kinh tế thuộc đối tượng hỗ trợ lãi suất,
thì thực hiện hỗ trợ lãi suất theo quy định của pháp luật.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Ban lãnh đạo NHNN;
- Thanh tra NHNN, Vụ Tín dụng, Vụ TC – KT, Sở Giao dịch;
- NHNN chi nhánh tỉnh, thành phố;
- Lưu VP, Vụ CSTT.
|
KT.
THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC
Nguyễn Đồng Tiến
|
STATE
BANK OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 3936/NHNN-CSTT
Ref: On the implementation of the interest
rate support mechanism
|
Hanoi,
May 29th, 2009
|
To: - Commercial Banks
- Finance companies Upon proposal by several
commercial banks, the State Bank of Vietnam hereby provides guidance on the
interest rate support to medium, long term loans in Vietnamese dong for
realizing new investment project in many industries, economic sectors under the
Decision No. 443/QD-TTg dated 04/04/2009 of the Prime Minister and the Circular
No. 05/TT-NHNN dated 07/04/2009 of the Governor of the State Bank as follows: 1. The commercial banks, finance
companies and borrowers shall specifically classify each (work) item of
construction, procurement by purpose (function) of the business – production
activity, amount of investment capital and loan funds. In respect of loans for
execution, procurement for (work) items of construction which are classified as
credit extended to the industry, economic sector entitled to interest rate
support, the interest rate support shall be implemented in accordance with provisions
of applicable laws. 2. Where it is unable to
classify specifically purpose (function) of the business – production activity,
amount of investment capital and loan funds of each (work) item of
construction, the commercial banks, finance companies shall base on provisions
on major economic activity in section I, Part II of the Contents and principles
of classifying national economic sectors at the Decision No.143 TCKT/PPCD dated
22/12/1993 of the General Statistics Office, the Decision No. 477/2004/QD-NHNN
dated 28/04/2004 of the Governor of the State Bank and contents of investment
projects to list outstanding loans in appropriate industries, economic sectors
in line with these Decisions. If outstanding loans are classified as credit
extended to industries, economic sectors entitled to interest rate support, the
interest rate support shall be implemented in accordance with provisions of
applicable laws. FOR
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Dong Tien
Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.
Official number:
|
3936/NHNN-CSTT
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The State Bank
|
|
Signer:
|
Nguyen Dong Tien
|
Issued Date:
|
29/05/2009
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|