|
Statistics
- Documents in English (15331)
- Official Dispatches (1329)
|
TỔNG
CỤC THUẾ
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 4688/TCT-PCCS
V/v: Khấu trừ thuế GTGT đối với hóa đơn
doanh nghiệp đã bỏ trốn
|
Hà
Nội, ngày 26 tháng 12 năm 2005
|
Kính gửi:
|
Công ty TNHH vận tải Quang Hưng
20 Trương Công Định, P.3, Tp. Vũng Tàu
|
Trả lời công văn số 03 ngày 06/12/2005 về việc
khấu trừ thuế GTGT đối với các hóa đơn của doanh nghiệp đã bỏ trốn, Tổng cục
Thuế có ý kiến như sau:
Tại Điểm 1 Mục IV công văn số 4215/TCT-PCCS
ngày 18/11/2005 của Tổng cục thuế về việc xử lý vi phạm đối với các hành vi
mua, bán, sử dụng hóa đơn bất hợp pháp có hướng dẫn: Xử lý hóa đơn mua hàng
hóa, dịch vụ của cơ sở kinh doanh đã bỏ trốn trong các trường hợp cụ thể sau:
“Đối với những hóa đơn mua hàng hóa, dịch vụ phát sinh trước ngày xác định cơ sở
kinh doanh bỏ trốn:
1.1. Ngày xác định cơ sở kinh doanh bỏ trốn là
ngày cơ quan thuế cùng chính quyền địa phương lập biên bản xác định cơ sở kinh
doanh không còn tồn tại ở địa điểm đã đăng ký. Ngày lập biên bản xác định cơ sở
kinh doanh bỏ trốn được ghi trên thông báo của cơ quan thuế.
1.2. Nếu hóa đơn mua hàng hóa, dịch vụ mà giá trị
hàng hóa, dịch vụ ghi trên hóa đơn phù hợp với hợp đồng kinh tế ký kết giữa 2
bên và phù hợp với chứng từ thanh toán hợp pháp; hàng hóa mua vào theo hóa đơn
đó đã bán ra và đã kê khai hoặc là nguyên vật liệu đã đưa vào sản xuất, hoặc
hàng hóa đó đang tồn kho; có hạch toán kế toán đầy đủ, đúng quy định thì được
khấu trừ thuế GTGT đầu vào; giá trị hàng hóa, dịch vụ mua vào được tính vào chi
phí hợp lý khi xác định thu nhập chịu thuế thu nhập doanh nghiệp”
Căn cứ vào hướng dẫn nêu trên, Công ty có ký hợp
đồng vận chuyển với Công ty Đại Thành mà thời điểm ký kết hợp đồng kinh tế, chứng
từ thanh toán giữa 2 bên và việc xuất hóa đơn GTGT của Công ty Đại Thành là thời
điểm dịch vụ phát sinh trước ngày xác định cơ sở kinh doanh bỏ trốn theo điểm
1.1 nêu trên. Hóa đơn này đã được Công ty Đại Thành đã kê khai và nộp thuế GTGT
đầu ra thì Công ty TNHH vận tải Quang Hưng được khấu trừ thuế GTGT đầu vào và
được tính vào chi phí hợp lý khi xác định thu nhập chịu thuế thu nhập doanh
nghiệp.
Tổng cục thuế trả lời để Công ty biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên
- Cục thuế tỉnh Vũng Tàu
- Lưu: VT, PCCS (02 bản)
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Phạm Duy Khương
|
THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 4688/TCT-PCCS
|
Hanoi, December 26, 2005
|
OFFICIAL LETTER ON VAT CREDIT WITH RESPECT TO
INVOICES ISSUED BY ENTERPRISES WHICH HAVE DISAPPEARED To: Quang Hung Transport Company Ltd., 20
Truong Cong Dinh, Ward 3, Vung Tau city In reply to Official Letter No. 03 dated December 6, 2005,
of Quang Hung Transport Company Ltd., inquiring about VAT credit with respect
to invoices issued by enterprises which have disappeared, the General
Department of Taxation hereby gives the following opinion: Point 1, Section IV of the General Department of Taxation’s
Official Letter No. 4215/TCT-PCCS of November 18, 2005, on handling of
violations regarding sale, purchase and use of illegal invoices, guides the
handling of invoices on the sale and purchase of goods and services issued by
business establishments which have disappeared as follows: “For invoices on the sale of goods or services issued before
the date the disappearance of business establishments is certified: 1.1. The date on which the disappearance of a business
establishment is certified is the date the tax office and local administration
jointly make a minutes certifying that the business establishment no longer
exists at its registered place. The date of making the minutes certifying the
disappearance of a business establishment shall be indicated on tax offices’
notices. 1.2. If the value of goods or services indicated in the sale
invoice is compatible with the economic contract signed between the two parties
and lawful payment documents, the goods purchased under this invoice have been
sold out and declared, have been used as materials for production or are still
left in stock and they have been fully and properly accounted, input VAT shall
be credited; the value of purchased goods or services shall be accounted as
reasonable expenses when determining incomes liable to business income tax.” ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Above is the General Department of Taxation’s answer to the
inquiry of the Company for the latter’s knowledge and compliance. FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAX
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Pham Duy Khuong
Official Dispatch No. 4688/TCT-PCCS of December 26, 2005, on vat credit with respect to invoices issued by enterprises which have disappeared
Official number:
|
4688/TCT-PCCS
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Tax
|
|
Signer:
|
Pham Duy Khuong
|
Issued Date:
|
26/12/2005
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 4688/TCT-PCCS of December 26, 2005, on vat credit with respect to invoices issued by enterprises which have disappeared
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|