BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 1820/TCT-TNCN
V/v chính sách thuế TNCN đối với lợi nhuận chuyển ra nước ngoài

Hà Nội, ngày 27 tháng 5 năm 2011

 

Kính gửi: Cục Thuế tỉnh Bạc Liêu

Trả lời công văn số 74/CT-TTr ngày 07/3/2011 của Cục Thuế tỉnh Bạc Liêu về việc chính sách thuế TNCN đối với lợi nhuận chuyển ra nước ngoài của Công ty TNHH số 1, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

- Tại khoản 3, Điều 3 Luật thuế TNCN quy định các khoản thu nhập chịu thuế như sau:

“3. Thu nhập từ đầu tư vốn, bao gồm:

a) Tiền lãi cho vay;

b) Lợi tức cổ phần;

c) Thu nhập từ đầu tư vốn dưới các hình thức khác, trừ thu nhập nhận được từ lãi trái phiếu Chính phủ.”

- Tại Điều 27 Luật thuế TNCN quy định căn cứ tính thuế đối với cá nhân không cư trú có thu nhập từ đầu tư vốn như sau: “Thuế đối với thu nhập từ đầu tư vốn của cá nhân không cư trú được xác định bằng tổng số tiền mà cá nhân không cư trú nhận được từ việc đầu tư vốn vào tổ chức, cá nhân tại Việt Nam với thuế suất 5%.”

- Tại điểm 3.3, Mục II, Phần A Thông tư số 84/2008/TT-BTC ngày 30/9/2008 của Bộ Tài chính quy định về thu nhập chịu thuế TNCN: “3.3. Lợi tức nhận được do tham gia góp vốn vào công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty hợp danh, hợp tác xã, liên doanh, hợp đồng hợp tác kinh doanh và các hình thức kinh doanh khác theo quy định của Luật Doanh nghiệp và Luật Hợp tác xã.”

Căn cứ theo các quy định nêu trên thì đối với thu nhập còn lại (sau khi đã nộp thuế TNDN) của Công ty TNHH số 1: Nếu Công ty chia cho nhà đầu tư nước ngoài là cá nhân phải nộp thuế TNCN đối với thu nhập từ đầu tư vốn trước khi chuyển thu nhập ra nước ngoài. Trường hợp thu nhập còn lại chia cho Công ty nước ngoài đầu tư vốn vào tổ chức, cá nhân tại Việt Nam không thuộc thu nhập chịu thuế TNCN.

Tổng cục Thuế trả lời để Cục Thuế tỉnh Bạc Liêu biết./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ Pháp chế (TCT(2b));
- Lưu: VT, TNCN (2b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Phạm Duy Khương

 

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAX
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1820/TCT-TNCN

Hanoi, May 27, 2011

 

OFFICIAL DISPATCH

ON PERSONAL INCOME TAX POLICY FOR PROFITS TRANSFERRED OVERSEAS

To: Bac Lieu Department of Tax

On answer the Official Dispatch No. 74/CT-TTr dated March 07, 2011 of Bac Lieu Department of Tax on Personal Income Tax Policy for profits transferred overseas of No.1 Limited Company, the General Department of Tax has following opinions:

- The Article 3.3 of the Law on Personal Income Tax regulates taxable incomes as following:

“3. Incomes from capital investment, including: a/ Interests;

b/ Dividends;

c/ Incomes from capital investment in other forms, except for government bond interests.”

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

calculation base for non-residents who earn incomes from capital investment as following: “Tax on income from capital investment of a nonresident is determined to be equal to the total sum of money earned by a non-resident from his/her capital investment in organizations or other individuals in Vietnam, multiplied by the tax rate of 5%.” - At the point 3.3, Section II, Part A of the Circular No. 84/2008/TT-BTC dated September 30, 2008 of the Ministry of Finance regulating incomes liable to personal income tax: “Profits received for contribution of capital to limited liability companies, partnerships, cooperatives, joint ventures, business cooperation contracts and other business forms under the Enterprise Law and the Cooperative Law.”

Pursuant to above regulations, the remained income of No.1 Limited Company (after paying enterprise income tax): If the Company shares foreign investors who have to pay personal income tax for Incomes from capital investment before transferring incomes overseas. The remaining incomes are shared with foreign company investing in organizations, individuals in Vietnam and not in the list of Incomes liable to personal income tax.

The General Department of Tax responds to Bac Lieu Departments of Tax for full understanding./.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 1820/TCT-TNCN of May 27, 2011, on personal income tax policy for profits transferred overseas
Official number: 1820/TCT-TNCN Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The General Department of Tax Signer: Pham Duy Khuong
Issued Date: 27/05/2011 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 1820/TCT-TNCN of May 27, 2011, on personal income tax policy for profits transferred overseas

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: inf[email protected]

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status