|
Statistics
- Documents in English (15461)
- Official Dispatches (1340)
|
Text size large => Please "Download" to view content.
THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 10035/BTC-CST
|
Hanoi, July 28, 2011
|
OFFICIAL DISPATCH OF THE MINISTRY OF FINANCE SUMMARIZING THE IMPLEMENTATION OF THE
ORDINANCE ON CHARGES AND FEES To: - Ministries,
ministerial-level agencies and government-attached agencies;
- Provincial and municipal People’s Committee. On the
implementation of appointed functions and tasks, the Ministry of Finance is
cooperating with Ministries, industries and localities in researching and
building the project of Law on Charges and Fees which is planned to submit to
the National Assembly in 2013. For building the
law project to submit authorized agencies
for considering and issuing, the Ministry of Finance suggests Ministries,
ministerial-level agencies, government-attached agencies and
provincial/municipal People’s Committees to summarize and evaluate the
implementation of the Ordinance on charges and fees in majors undertaken by
ministries and industries as follows: 1. To evaluate the
implementation and deployment of the Ordinance on charges, fees and the
necessity of issuing Law on charges and fees (attached with form of
summarizing, totaling up the implementation of the Ordinance on charges and
fees). ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. To the right to
issue: to regulate clearly on issuing rights; which type of services that State
needs to manage prices (regulations on ceiling charge, floor charge, price) to
avoid exclusive right; which type of services that State does not need to
manage (businesses can self-decide),... 4. Regulations on issuing: collection
charge is to make good total redemption charge (service price), partly
redemption (charges of waste water, solid waste,...), non-return (fees). 5. To manage and
use acquired charges and fees: - To pay all
charges and fees on state budget. The state budget is paid for operations; - To extract for
units of collecting charges and fees as currently; - To regulate
receivable rate to ensure return rate: lack of increasing adjustment in
receivable rate, excess of decreasing adjustment in return rate; 6. To list of
charges, fees (list clearly all suggests in charges and fees needed to take out
the List; charges and fees needed to add in the List,...). 7. To have unified
regulations at the Law on charges and fees: currently, apart from charges and
fees listed in the List attached with the Ordinance on charges and fees, there
are many other documents on charges and fees. 8. Other proposals (if any). Summary report
shall be sent to the Ministry of Finance (Department of Tax Policy) before
September 15, 2011./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Official Dispatch No. 10035/BTC-CST of July 28, 2011, of the Ministry of Finance summarizing the implementation of the ordinance on charges and fees
Official number:
|
10035/BTC-CST
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The Ministry of Finance
|
|
Signer:
|
Do Hoang Anh Tuan
|
Issued Date:
|
28/07/2011
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 10035/BTC-CST of July 28, 2011, of the Ministry of Finance summarizing the implementation of the ordinance on charges and fees
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|