|
Statistics
- Documents in English (15331)
- Official Dispatches (1329)
|
TỔNG CỤC THUẾ
CỤC THUẾ TP. HỒ CHÍ MINH
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 580/CT-TTHT
V/v: chi phí hợp lý
khi tính thuế thu nhập doanh nghiệp
|
TP. Hồ Chí Minh, ngày 21 tháng 01
năm 2011
|
Kính gửi:
|
Công ty TNHH Wartsila Việt Nam.
Đ/chỉ: Phòng 503, Lầu 5, số 37 Tôn Đức Thắng, P.Bến Nghé, Quận 1.
Mã số thuế: 0301513887.
|
Trả lời văn bản ngày 7/01/2011 của
Công ty về chi phí hợp lý khi tính thuế thu nhập doanh nghiệp (TNDN); Cục thuế
Thành phố có ý kiến như sau:
- Tại Khoản 18 Điều 1 Luật số
35/2002/QH10 ngày 2/4/2002 của Quốc hội sửa đổi, bổ sung Bộ luật lao động năm
lao động năm 1994 quy định:
“Điều 69 được sửa đổi, bổ sung như
sau:
Người sử dụng lao động và người lao
động có thể thoả thuận làm thêm giờ, nhưng không quá bốn giờ trong một ngày,
200 giờ trong một năm, trừ một số trường hợp đặc biệt được làm thêm không được
quá 300 giờ trong một năm do Chính phủ quy định, sau khi tham khảo ý kiến của
Tổng liên đoàn lao động Việt Nam và đại diện của người sử dụng lao động."
- Tại mục III Phần C Thông tư số 134/2007/TT-BTC
ngày 23/11/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn về thuế thu nhập doanh nghiệp (áp
dụng kỳ tính thuế năm 2007-2008) quy định nguyên tắc xác định các khoản chi phí
không tính vào chi phí hợp lý:
“ Các khoản chi không có đầy đủ hoá
đơn, chứng từ theo quy định hoặc hoá đơn, chứng từ không hợp pháp.
- Các khoản chi không liên quan đến
việc tạo ra doanh thu, thu nhập chịu thuế trong kỳ tính thuế.
- Các khoản chi do nguồn kinh phí
khác đài thọ.”
Căn cứ các quy định nêu trên, trường
hợp Công ty trong năm 2007 và năm 2008 thuê người lao động làm ngoài giờ quá
200giờ/năm/người là không phù hợp quy định tại Bộ luật Lao động nên khoản chi
phí trả cho số giờ làm ngoài giờ vượt quá 200 giờ/năm/người không được tính vào
chi phí hợp lý khi tính thuế TNDN. Khoản chi làm visa xuất cảnh cho nhân viên
kỹ thuật ra nước ngoài phục vụ cho hoạt động sản xuất kinh doanh của Công ty nếu
có hoá đơn, chứng từ hợp pháp (ghi tên, mã số thuế, địa chỉ Công ty) được tính
vào chi phí hợp lý khi tính thu nhập chịu thuế TNDN.
Cục Thuế Thành phố thông báo Công ty
biết để thực hiện theo đúng quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật đã được
trích dẫn tại văn bản này.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Phòng PC;
- Phòng KT 2;
- Lưu (TTHT, HC)
57-1389/2011 tttg
|
TUQ.CỤC TRƯỞNG
TRƯỞNG PHÒNG TUYÊN TRUYỀN
HỖ TRỢ NGƯỜI NỘP THUẾ
Trần Thị Lệ Nga
|
This document is not updated content in English
Công văn 580/CT-TTHT về chi phí hợp lý khi tính thuế thu nhập doanh nghiệp do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Official number:
|
580/CT-TTHT
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Signer:
|
Ong ABC
|
Issued Date:
|
21/01/2011
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Công văn 580/CT-TTHT về chi phí hợp lý khi tính thuế thu nhập doanh nghiệp do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|