|
Statistics
- Documents in English (15481)
- Official Dispatches (1344)
|
BỘ
LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH
VÀ XÃ HỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1312/LĐTBXH-ATLĐ
V/v hướng dẫn tổ chức thực hiện Nghị
quyết số 17/2022/UBTVQH15
|
Hà Nội, ngày 26 tháng 4 năm 2022
|
Kính
gửi: Sở Lao động - Thương binh và Xã hội các tỉnh,
thành phố trực thuộc trung ương
Triển khai Nghị quyết số
17/2022/UBTVQH15 ngày 24 tháng 3 năm 2022 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về số
giờ làm thêm trong 01 năm, trong 01 tháng của người lao động trong bối cảnh
phòng, chống dịch COVID-19 và phục hồi, phát triển kinh tế - xã hội (sau đây gọi
tắt là Nghị quyết), Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội đề nghị Sở Lao động -
Thương binh và Xã hội các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương khẩn trương triển
khai các công việc sau:
1. Chủ trì, phối hợp
Liên đoàn Lao động cấp tỉnh và các cơ quan liên quan phổ biến, hướng dẫn thực
hiện Nghị quyết trên địa bàn quản lý; trong đó, lưu ý một số nội dung sau đây:
a) Các trường hợp người sử dụng lao động
được sử dụng người lao động làm thêm tối đa 300 giờ trong 01 năm là các trường
hợp được quy định tại khoản 1 Điều 1 Nghị quyết và khoản 3 Điều 107 Bộ luật Lao động.
b) Tất cả trường hợp được làm thêm tối
đa 300 giờ trong 01 năm đều được làm thêm từ trên 40 giờ đến 60 giờ trong 01 tháng
kể từ ngày 01 tháng 4 năm 2022.
c) Khi tổ chức thực hiện quy định về
số giờ làm thêm theo Nghị quyết vẫn phải tuân thủ đầy đủ các quy định khác về
làm thêm giờ tại Bộ luật Lao động và các văn bản hướng dẫn Bộ luật Lao động
(quy định về giới hạn số giờ làm thêm trong ngày; tiền lương phải trả khi làm
thêm giờ; các nội dung về sự đồng ý của người lao động tham gia làm thêm; thông
báo khi tổ chức làm thêm trên 200 giờ trong 01 năm;...).
d) Khi tổ chức làm thêm từ trên 200
giờ đến 300 giờ trong 01 năm theo quy định tại khoản 1 Điều 1
Nghị quyết, người sử dụng lao động phải thông báo cho Sở Lao động - Thương
binh và Xã hội theo quy định tại khoản 4 Điều 107 Bộ luật Lao động
và Điều 62 Nghị định số 145/2020/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm
2020 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Bộ
luật Lao động về điều kiện lao động và quan hệ lao động.
đ) Nghị quyết số 17/2022/UBTVQH15 được
xây dựng, ban hành căn cứ vào Nghị quyết số 30/2021/QH15 ngày 28 tháng 7 năm
2021 Kỳ họp Thứ nhất, Quốc hội khóa XV. Vì vậy, các quy định của Nghị quyết số
17/2022/UBTVQH15 được thực hiện cho đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2022, trừ trường
hợp Quốc hội quyết định kéo dài thời gian thực hiện.
2. Tăng cường thanh tra, kiểm tra việc
làm thêm giờ trên địa bàn theo quy định của pháp luật.
3. Tổng hợp tình hình triển khai thực
hiện Nghị quyết đến ngày 31 tháng 8 năm 2022, gửi báo cáo về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội trước ngày 10 tháng 9 năm 2022./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Các bộ, cơ quan ngang bộ (để phối hợp triển khai);
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Các Tập đoàn kinh tế và các Tổng công ty hạng đặc biệt;
- Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam;
- Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam;
- Liên minh Hợp tác xã Việt Nam;
- Hiệp hội doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt Nam;
- Lưu: VT, ATLĐ.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Văn Thanh
|
MINISTRY OF
LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 1312/LDTBXH-ATLD
Guidance on organizing implementation of
Resolution No. 17/2022/UBTVQH15
|
Hanoi, April 26,
2022
|
To: Departments
of Labor - War Invalids and Social Affairs of provinces/central-affiliated
cities Implementing Resolution No. 17/2022/UBTVQH15 dated
March 24, 2022 of the Standing Committee of the National Assembly on annual and
monthly overtime hours ensuring covid-19 prevention and control, socio-economic
recovery and development (hereinafter referred to as “the Resolution”), the
Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs requests Departments of
Labor, War Invalids and Social Affairs of provinces/central-affiliated cities
to: 1. Take charge and cooperate
with provincial Confederation of Labor and relevant authorities in
disseminating and guiding the implementation of the Resolution in their
provinces. Some notable contents: a) The cases in which employers are permitted to
assign their employees to work overtime for up to 300 hours per year are
prescribed in clause 1 Article 1 of the Resolution and clause 3 Article 107 of
the Labor Code. b) All employees who are permitted to work overtime
for up to 300 hours per year are also permitted to work overtime for more than
40 hours but not exceeding 60 hours per month from April 01, 2022. c) When organizing the implementation of
regulations on overtime hours according to the Resolution, other regulations on
overtime hours prescribed in the Labor Code and guidelines on the Labor Code
(regulations on daily overtime hour limit; overtime pay; employees’ consent to
work overtime; notification when organizing more than 200 hours of overtime
work per year; etc.) must also be fully complied with. d) When organizing overtime work for from more than
200 hours to 300 hours per year as prescribed in clause 1 Article 1 of the
Resolution, employers must send notifications to Departments of Labor, War
Invalids and Social Affairs as prescribed in clause 4 Article 107 of the Labor
Code and Article 62 of Decree No 145/2020/ND-CP dated December 14, 2020 of the
Government elaborating certain Articles of the Labor Code on working conditions
and labor relations. dd) Resolution No. 17/2022/UBTVQH15 was formulated and
promulgated on the basis of Resolution No. 30/2021/QH15 dated July 28, 2021 of
the first meeting of the 15th National Assembly. Thus, regulations
of Resolution No. 17/2022/UBTVQH15 are implemented until the end of December
31, 2022, except for the case that the National Assembly decides to extend
implementation period. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Send reports on
implementation of the Resolution until August 31, 2022 to the Ministry of
Labor, War Invalids and Social Affairs before September 10, 2022./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Le Van Thanh
Official Dispatch 1312/LDTBXH-ATLD 2022 Guidance on Resolution 17/2022/UBTVQH15
Official number:
|
1312/LDTBXH-ATLD
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
|
|
Signer:
|
Le Van Thanh
|
Issued Date:
|
26/04/2022
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 1312/LDTBXH-ATLD dated April 26, 2022 on Guidance on organizing implementation of Resolution No. 17/2022/UBTVQH15
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|