|
Statistics
- Documents in English (15483)
- Official Dispatches (1344)
|
BỘ Y TẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 5886/BYT-MT
V/v vận
chuyển hàng hoá
|
Hà Nội, ngày 22 tháng 7
năm 2021
|
Kính gửi: Ủy ban nhân dân các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương.
Ngày 19/7/2021, Bộ Y tế ban hành Công văn số
5753/BYT-MT về việc xét nghiệm và tạo điều kiện thuận lợi cho người vận chuyển
hàng hóa. Tuy nhiên theo như phản ánh từ người vận chuyển hàng hóa, hiện nay
còn một số địa phương chưa thực hiện đúng và đầy đủ những hướng dẫn tại Công
văn nêu trên.
Để tạo điều kiện thuận lợi cho lưu thông hàng hóa, Bộ
Y tế (Cơ quan thường trực Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch COVID-19) đề nghị Ủy
ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo:
1. Các đơn vị vận tải, chủ phương tiện, người điều
khiển phương tiện và những nhân viên nghiệp vụ bắt buộc phải đi cùng trên
phương tiện vận chuyển hàng hóa (gồm nhân viên giao nhận hàng hóa, thuyền viên,
hoa tiêu...) phải thực hiện nghiêm các biện pháp phòng, chống dịch trong suốt
quá trình hoạt động vận tải theo quy định đối với từng cấp độ phòng, chống dịch;
yêu cầu người điều khiển phương tiện và nhân viên nghiệp vụ đi cùng trên phương
tiện vận chuyển hàng hóa thực hiện khai báo y tế trước khi bắt đầu hành trình
và đảm bảo xuất trình được mã QR kết quả khai báo y tế (trên điện thoại thông
minh hoặc thiết bị phù hợp hoặc bản giấy) khi có yêu cầu kiểm tra.
2. Đối với địa bàn thực hiện Chỉ thị số 16/CT-TTg,
yêu cầu đơn vị vận tải, chủ phương tiện: Chỉ cho phép người điều khiển và nhân
viên nghiệp vụ đi cùng trên phương tiện vận chuyển hàng hóa thực hiện nhiệm vụ
khi đã có Giấy chứng nhận kết quả xét nghiệm âm tính với SARS-COV-2 được thực
hiện trong vòng 3 ngày (72 giờ kể từ khi có kết quả xét nghiệm).
3. Về kiểm tra quy định phòng, chống dịch COVID-19 đối
với phương tiện và người điều khiển phương tiện vận tải hàng hóa thực hiện như
sau:
3.1. Tại các địa điểm tập kết, trung chuyển hàng hóa
(cảng, bến, nhà ga, kho, bãi, khu công nghiệp, cơ sở sản xuất, mỏ vật liệu...):
Thực hiện nghiêm việc kiểm tra Giấy chứng nhận kết quả xét nghiệm SARS-COV-2 và
các quy định phòng, chống dịch COVID-19 đối với người điều khiển, nhân viên
nghiệp vụ đi cùng và phương tiện vận chuyển hàng hóa khi ra vào các địa điểm
này, đảm bảo chặt chẽ, khoa học, thuận lợi và không gây ùn tắc giao thông.
3.2. Tại các chốt kiểm soát dịch COVID-19 và trên các
tuyến giao thông:
- Thực hiện nghiêm Công văn số 5753/BYT-MT ngày
19/7/2021 của Bộ Y tế, không kiểm tra Giấy chứng nhận xét nghiệm SARS-CoV-2 đối
với người điều khiển và nhân viên nghiệp vụ đi cùng trên phương tiện vận chuyển
hàng hóa khi lưu thông giữa các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương đang cùng
thực hiện Chỉ thị số 16/CT-TTg gồm Thành phố Hồ Chí Minh, tỉnh Bình Dương, Đồng
Nai và 16 tỉnh thực hiện giãn cách theo Công văn số 969/TTg-KGVX ngày 17/7/2021
của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện giãn cách xã hội phòng, chống dịch tại
một số địa phương.
- Không thực hiện kiểm tra phòng, chống dịch tại chốt
kiểm soát dịch trên tất cả các tuyến giao thông đối với phương tiện vận tải
hàng hóa có Giấy nhận diện phương tiện theo thời hạn do Sở Giao thông vận tải tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương cấp. Chỉ thực hiện kiểm tra (thông qua hoạt động
tuần tra, kiểm soát trên tuyến) đối với các phương tiện có dấu hiệu vi phạm quy
định pháp luật về phòng, chống dịch và an toàn giao thông.
3.3. Xử lý nghiêm theo quy định đối với đơn vị kinh
doanh vận tải, chủ phương tiện và người điều khiển phương tiện vận tải hàng hóa
vi phạm quy định phòng, chống dịch COVID-19 bị phát hiện trong quá trình kiểm
tra tại địa điểm tập kết, trung chuyển hàng hóa hoặc trên tuyến.
4. Bố trí ngay nhân lực và Test nhanh kháng nguyên
SARS-CoV-2 cho các điểm tập kết phương tiện do địa phương tổ chức (các điểm dừng
nghỉ, bến xe khách, bến xe tải, cảng biển, cảng bến thủy nội địa, điểm neo đậu
phương tiện thủy nội địa) trên địa bàn để tổ chức lấy mẫu, xét nghiệm SARS-CoV-2
cho người điều khiển và nhân viên nghiệp vụ đi cùng trên phương tiện vận tải
hàng hóa đi từ khu vực áp dụng Chỉ thị 16/CT-TTg đến khu vực áp dụng quy định
phòng, chống dịch cấp độ thấp hơn như đã nêu tại Công văn số 5753/BYT-MT ngày
19/7/2021 của Bộ Y tế. Trường hợp bất khả kháng (do sự cố liên quan đến phương
tiện vận chuyển, lý do thời tiết, hạ tầng giao thông,...) thời gian đến điểm cuối
hành trình vượt quá 03 ngày (72 giờ), thì tạo điều kiện cho người điều khiển
phương tiện vận chuyển hàng hóa, nhân viên nghiệp vụ đi cùng được lấy mẫu và
xét nghiệm tại các điểm tập kết phương tiện do địa phương tổ chức (đảm bảo thời
gian 72 giờ kể từ khi có kết quả xét nghiệm đến thời điểm kết thúc hành trình vận
chuyển).
5. Chỉ đạo Sở Y tế thực hiện:
- Ưu tiên tiêm vắc xin phòng COVID-19 cho người điều
khiển phương tiện và nhân viên nghiệp vụ bắt buộc đi cùng trên phương tiện vận
tải hàng hóa, đặc biệt là những người hoạt động trên các tuyến vận tải bên
trong hoặc ra vào khu vực thực hiện Chỉ thị 16/CT-TTg.
- Tại các điểm tập kết phương tiện: Miễn phí bộ kít
xét nghiệm bằng phương pháp Test nhanh kháng nguyên SARS-CoV-2 cho người điều
khiển phương tiện và nhân viên nghiệp vụ đi cùng trên phương tiện có Giấy nhận
diện phương tiện theo thời hạn do Sở Giao thông vận tải tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương cấp.
6. Trong quá trình chỉ đạo, tổ chức thực hiện phòng,
chống dịch không phát sinh thêm các yêu cầu đối với người điều khiển phương tiện
vận chuyển hàng hóa nhằm tạo điều kiện thuận lợi đến mức tối đa cho công tác vận
chuyển, lưu thông hàng hóa theo tinh thần chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ và
Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19. Trong trường hợp cấp thiết phải
bổ sung các yêu cầu khác ngoài các nội dung đã nêu tại Công văn này và Công văn
số 5753/BYT-MT ngày 19/7/2021 của Bộ Y tế thì đề nghị thống nhất với Bộ Y tế và
Bộ Giao thông vận tải trước khi bổ sung.
Trân trọng cảm ơn./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Đ/c Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Các đ/c Phó Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Đ/c Bộ trưởng (để b/c);
- Các đ/c Thứ trưởng;
- Các Bộ: CT, GTVT và CA (để chỉ đạo t/h);
- Trung ương ĐTNCS Hồ Chí Minh;
- Cục Y tế-Bộ GTVT;
- UBATGTQG, Bộ GTVT;
- Các Cục
YTDP, CNTT, KCB, Vụ TTTĐKT, VP Bộ;
- Các viện VSDT/Pasteur;
- SYT, CDC tỉnh, thành phố (để thực hiện);
- Lưu: VT, MT.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Xuân Tuyên
|
MINISTRY OF
HEALTH
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 5886/BYT-MT
Re. Transportation of goods
|
Hanoi,
July 22, 2021
|
To: People’s
Committees of provinces and centrally-affiliated cities, On July 19, 2021, the Ministry of Health issued the
Official Dispatch No. 5753/BYT-MT on testing and advantaging transporters of
goods. However, according to complaints from transporters of goods,
several local jurisdictions have not fully and soundly abided by the
instructions given in this Official Dispatch. In order to facilitate the transportation of goods,
the Ministry of Health (acting as the standing agency of the Steering Committee
for COVID-19 prevention and control) is calling on People’s Committees of
provinces and centrally-affiliated cities to provide their direction as
follows: 1. Transport companies, owners, operators and
required on-board personnel (including shippers, ship crew members, pilots,
etc.) must strictly comply with epidemic prevention and control measures during
the transportation process to adapt to each level of epidemic prevention and
control; must request transport drivers or operators and personnel on board
means of goods transport to complete their medical declaration forms before
departure and make sure that they can present QR codes indicating their medical
declaration results (shown on their smartphones or appropriate devices or paper
documents) for inspection purposes upon request. 2. At local jurisdictions applying the Directive
No. 16/CT-TTg in effect, transport companies and owners can allow their drivers
or operators and on-board personnel to perform their duties only when they
attain the Certificate of negative result of the SARS-COV-2 test valid within
03 days (72 hours) from the date on which the test result is given. 3. Regarding the inspection of conformance of means
of transport and operators of goods transport to COVID-19 prevention and
control regulations: 3.1. At goods gathering and transshipment sites
(e.g. ports, terminals, railway stations, warehouses, yards, industrial parks,
factories, quarries,...), strictly enforcing regulations on inspection of the
Certificate of SARS-COV-2 test result and other regulations on COVID-19 prevention
and control on transport drivers or operators, on-board personnel and means of
goods transportation moving in or out of these sites; ensuring coherence,
scientificity, convenience and avoidance of traffic congestion. 3.2. At COVID-19 checkpoints and on traffic routes: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Do not enforce epidemic prevention and control
inspection measures at checkpoints along all of traffic routes on means of
goods transportation obtaining fixed-term identification certificates from
Departments of Transport of provinces and centrally-affiliated cities.
Only carrying out the inspection (through patrol and supervision activities
on traffic routes) of means of transport showing signs of violating epidemic
prevention, control and traffic safety laws. 3.3. Imposing strict penalties permitted by law on
transport companies, owners and operators or drivers of goods transport
committing violations against COVID-19 prevention and control regulations that
may be detected during the inspection carried out at goods gathering and
transshipment sites or on the route. 4. Promptly getting human resources and SARS-CoV-2
rapid antigen tests ready at locally-managed transport gathering sites (e.g.
stops, bus stations, truck terminals, seaports, inland ports, inland watercraft
anchorages) for sampling and SARS-CoV-2 testing activities intended for
transport operators or drivers and on-board personnel traveling from local
jurisdictions applying the Directive No. 16/CT-TTg to those applying less
strict epidemic prevention and control regulations as stated in the Official
Dispatch No. 5753/BYT-MT dated July 19, 2021 of the Ministry of Health. In case
of any force majeure events that occur (due to incidents involving means of
transport, or caused by weather condition, failure of traffic
infrastructure,...) with the consequence that the duration of arrival at the
final destination is longer than 03 days (72 hours), transport operators or
drivers and on-board personnel should be enabled to have access to sampling and
testing activities at these locally-managed transport gathering sites (making
sure that the period from the time of announcement of test results to the time
of arrival at the final destination is restricted to 72 hours). 5. Directing Departments of Health to: - Give COVID-19 vaccination priority to operators
or drivers and required personnel on board means of goods transport, especially
those operating on traffic routes inside or moving in and out of the localities
applying the Directive No. 16/CT-TTg. - At transport gathering sites, provide free
SARS-CoV-2 rapid antigen test kits for transport operators or drivers and
personnel on board means of transport that obtain fixed-term identification
certificates issued by Departments of Transport of provinces or
centrally-affiliated cities. 6. In the course of directing and implementing
epidemic prevention and control measures, avoiding imposing any further
requirements upon operators or drivers of means of goods transport in order to
maximally facilitate the transportation and circulation of goods according to
the core value of the direction of the Prime Minister and the National Steering
Committee for COVID-19 prevention and control. Should it be necessary to impose
any further requirements other than those stated herein and in the Official
Dispatch No. 5753/BYT-MT dated July 19, 2021 of the Ministry of Health,
agreements with the Ministry of Health and the Ministry of Transport must be
reached in advance. Respectfully, ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Do Xuan Tuyen
Official Dispatch 5886/BYT-MT 2021 transportation of goods
Official number:
|
5886/BYT-MT
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The Ministry of Health
|
|
Signer:
|
Do Xuan Tuyen
|
Issued Date:
|
22/07/2021
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 5886/BYT-MT dated July 22, 2021 on transportation of goods
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|