BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 5119/TCT-CS
V/v thuế GTGT

Hà Nội, ngày 3 tháng 12 năm 2015

 

Kính gửi: Cục Thuế tỉnh Bắc Giang

Trả lời công văn số 3792/CT-KTT1 ngày 14/9/2015, công văn số ngày 05/08/2015 của Cục Thuế tỉnh Bắc Giang về việc hoàn thuế GTGT khi chuyển đổi thành doanh nghiệp chế xuất của Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng mặt trời BOVIET, sau khi báo cáo và được sự đồng ý của Bộ Tài chính, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Căn cứ quy định tại công văn số 17924/BTC-TCT ngày 22/12/2009 của Bộ Tài chính hướng dẫn: "Trường hợp doanh nghiệp đang hoạt động kinh doanh hoặc đang trong quá trình đầu tư chưa phát sinh doanh thu thực hiện chuyển đổi loại hình thành doanh nghiệp chế xuất có số thuế GTGT đầu vào chưa khấu trừ hết đối với tài sản, hàng hóa, dịch vụ mua vào (bao gồm cả tiền thuê đất) của giai đoạn trước khi chuyển đổi và tài sản, hàng hóa, dịch vụ đó tiếp tục được sử dụng phục vụ hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp chế xuất thì doanh nghiệp được hoàn lại số thuế GTGT đầu vào chưa khấu trừ hết. "

Tại điểm d.2 Khoản 4 Điều 49 Thông tư số 128/2013/TT-BTC ngày 10/9/2013 quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu hướng dẫn:

“Điều 49. Thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu của doanh nghiệp chế xuất

1. Nguyên tắc chung

4. Báo cáo nhập - xuất - tồn nguyên liệu, vật tư của DNCX

d) Việc xử lý đối với tài sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu khi doanh nghiệp chuyển đổi loại hình từ DNCX thành doanh nghiệp bình thường và ngược lại thực hiện như sau:

d.1) Trường hợp chuyển đổi loại hình từ DNCX thành doanh nghiệp không hưởng chế độ chế xuất:

d.1.1) Thanh lý tài sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu;

d.1.2) Xác định tài sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu còn tồn kho;

d.1.3) Thực hiện việc thu thuế theo quy định;

d.1.4) Thời điểm thanh lý và xác định tài sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu thực hiện trước khi doanh nghiệp chuyển đổi.

d.2) Trường hợp chuyển đổi loại hình từ doanh nghiệp không hưởng chế độ chế xuất sang doanh nghiệp chế xuất:

d.2.1) Doanh nghiệp báo cáo số lượng nguyên liệu, vật tư còn tồn kho; cơ quan hải quan kiểm tra nguyên liệu, vật tư còn tồn kho và xử lý thuế theo quy định;

d.2.2) Trước khi chuyển đổi, doanh nghiệp có trách nhiệm nộp đầy đủ các khoản nợ thuế, nợ phạt còn tồn đọng cho cơ quan hải quan. Cơ quan hải quan chỉ áp dụng chính sách thuế, hải quan đối với loại hình doanh nghiệp chế xuất sau khi doanh nghiệp đã thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ về thuế, hải quan với cơ quan hải quan.”

Tại Khoản 8 Điều 14 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn:

"8. Thuế GTGT đầu vào phát sinh trong kỳ nào được kê khai, khấu trừ khi xác định số thuế phải nộp của kỳ đó, không phân biệt đã xuất dùng hay còn để trong kho.

Trường hợp cơ sở kinh doanh phát hiện số thuế GTGT đầu vào khi kê khai, khấu trừ bị sai sót thì được kê khai, khấu trừ bổ sung trước khi cơ quan thuế, cơ quan có thẩm quyền công bố quyết định kiểm tra thuế, thanh tra thuế tại trụ sở người nộp thuế. "

Trường hợp theo báo cáo của Cục Thuế tỉnh Bắc Giang tại công văn số 3066/CT-KTT1 và tài liệu gửi kèm theo: Ngày 18/09/2014 Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng mặt trời BOVIET theo Giấy chứng nhận đầu tư thay đổi lần thứ 2 được phép chuyển đổi thành doanh nghiệp chế xuất thì Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng mặt trời BOVIET sẽ không phải khai, nộp thuế GTGT. Tuy nhiên, trong quá trình chốt số tồn nguyên liệu giữa Công ty với cơ quan Hải quan cần có thời gian hoàn thiện. Đến ngày 04/12/2014 Công ty TNHH KHKT năng lượng mặt trời BOVIET có văn bản gửi cơ quan Hải quan đề nghị chốt số tồn nguyên liệu để chuyển sang doanh nghiệp chế xuất. Ngày 5/12/2014 cơ quan Hải quan có Biên bản kiểm tra tình trạng nhập, xuất tồn nguyên vật liệu nhập khẩu của Công ty TNHH BOVIET. Theo quy định tại điểm d.2.2 Khoản 4 Điều 49 Thông tư số 128/2013/TT-BTC ngày 10/9/2013 quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu thì cơ quan hải quan chỉ áp dụng chính sách thuế, hải quan đối với loại hình doanh nghiệp chế xuất sau khi doanh nghiệp đã thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ về thuế, hải quan với cơ quan hải quan.

Công ty TNHH BOVIET được cơ quan hải quan cho áp dụng chính sách thuế, hải quan đối với loại hình doanh nghiệp chế xuất từ sau ngày 5/12/2014 (ngày cơ quan Hải quan có Biên bản kiểm tra tình trạng nhập, xuất tồn nguyên vật liệu nhập khẩu của Công ty TNHH BOVIET). Theo đó từ ngày 18/9/2014 đến 31/11/2014 Công ty TNHH BOVIET đã kê khai số thuế GTGT đầu vào theo các hóa đơn mua hàng hóa, chứng từ nộp thuế GTGT khâu nhập khẩu.

Căn cứ quy định nêu trên: Tổng cục Thuế nhất trí với ý kiến đề xuất của Cục Thuế tỉnh Bắc Giang tại công văn số 3792/CT-KTT1 ngày 14/9/2015 là Cục Thuế xem xét, hoàn lại số thuế GTGT đầu vào chưa khấu trừ hết phát sinh từ ngày 18/09/2014 đến ngày 30/11/2014 mà Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng mặt trời BOVIET chưa hạch toán vào chi phí (ngày cơ quan Hải quan quản lý các KCN tỉnh Bắc Giang chốt số tồn nguyên liệu nhập khẩu theo Biên bản kiểm tra ngày 05/12/2014).

Tổng cục Thuế trả lời để Cục Thuế tỉnh Bắc Giang được biết./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC (BTC);
- Vụ PC (TCT);
- Lưu: VT, CS(2b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Cao Anh Tuấn

 

 

 

THE MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------

No. 5119/TCT-CS
Re: VAT .

Hanoi, December 3, 2015

 

To: Department of Taxation of Bac Giang Province

In reply to the Official Dispatch No. 3792/CT-KTT1 dated September 14, 2015, the Official Dispatch dated August 5, 2015 of Department of Taxation of Bac Giang Province on VAT refund upon conversion to export processing enterprise of BOVIET Solar Technology Co., Ltd, with the consent of the Ministry of Finance, General Department of Taxation gives some opinions as follows:

Official Dispatch No. 17924/BTC-TCT dated December 22, 2009 of the Ministry of Finance stipulates as follows:  "Where an enterprise, in the course of doing business or making investment and having not earned revenue, proceeds the conversion to an export processing enterprise and it has excess input VAT credits associated with input assets, goods and services (including land rents) in the pre-conversion period and such assets, goods and services keep serving the operation of the export processing enterprise, this enterprise shall be entitled to a refund of the excess input VAT credits in the pre-conversion period.”

Point d.2 Clause 4 Article 49 of Circular No. 128/2013/TT-BTC dated September 10, 2013 on customs procedures; customs supervision and inspection; export duties, import duties and tax administration of exported and imported goods stipulates as follows:

“Article 49. Customs procedure for exported and imported goods of export processing enterprises

1. General principles

4. Reports on imported, exported, and unused raw materials

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d.1) Where an export processing enterprise is converted into a company that is not entitled to export processing benefits:

d.1.1) Liquidate imported assets and goods;

d.1.2) Determine imported assets and goods that are unsold;

d.1.3) Collect tax;

d.1.4) Imported assets and goods shall be liquidated and determined before the conversion.

d.2) Where a company that is not entitled to export processing benefits is converted into an export processing enterprise:

d.2.1) The company shall the quantity of unused raw materials; the customs authority shall check the unsold raw materials and collect tax as prescribed;

d.2.2) Before the conversion, the company shall pay all outstanding taxes and fines to the customs authority.  The customs authority shall apply the taxation and customs policies on export processing enterprises after the company has fulfilled tax and customs obligations to the customs authority.”

Clause 8 Article 14 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of the Ministry of Finance stipulates:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

If the taxpayer finds that the input VAT is incorrectly declared, an adjustment may be made before the tax authority or a competent authority announces the decision on tax inspection at the taxpayer’s premises.”

Pursuant to report of Department of Taxation of Bac Giang Province in the Official Dispatch No. 3066/CT-KTT1 and enclosed documents: On September 18, 2014, BOVIET Solar Technology Co.,Ltd was permitted to be converted to the export processing enterprise according to the second modified investment certificate, and it will not be required to declare or pay VAT since then. However, the discussion between the Company and customs authority on the final number of unused materials requires more the time. On December 4, 2014, BOVIET Solar Technology Co.,Ltd sent the customs authority a request for reaching the final number of unused materials to complete the procedures for conversion to export processing enterprise. On December 5, 2014, the customs authority made a report on imported, exported, and unused raw materials of BOVIET Solar Technology Co.,Ltd. Pursuant to Point d.2.2 Clause 4 Article 49 of Circular No. 128/2013/TT-BTC dated September 10, 2013 on customs procedures; customs supervision and inspection; export duties, import duties and tax administration of exported and imported goods, the customs authority shall apply the taxation and customs policies on export processing enterprises after the company has fulfill tax and customs obligations to the customs authority.

BOVIET Solar Technology Co.,Ltd was permitted by the customs authority to apply taxation and customs policies on export processing enterprises since December 5, 2014 (the date on which the customs authority made a report on imported, exported, and unused raw materials of BOVIET Solar Technology Co.,Ltd). Accordingly, from September 18, 2014 to November 31, 2014, BOVIET Solar Technology Co.,Ltd declared input VAT according to the sales invoices and documents of payment of VAT upon importation.

Pursuant to the above provisions: General Department of Taxation concurs with the proposal of Department of Taxation of Bac Giang Province in the Official Dispatch No. 3792/CT-KTT1 dated September 14, 2015 that Department of Taxation shall consider refunding the excess input VAT credits from September 18, 2014 to November 30, 2014 which BOVIET Solar Technology Co.,Ltd has not recorded as expenses (according to date of inspection report of December 5, 2014 considered as the date on which the customs authority in charge of industrial parks of Bac Giang reached the final number of unused materials).

 

PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Cao Anh Tuan

 

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 5119/TCT-CS dated December 3, 2015 on VAT refund upon conversion to export processing enterprise
Official number: 5119/TCT-CS Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The General Department of Tax Signer: Cao Anh Tuan
Issued Date: 03/12/2015 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 5119/TCT-CS dated December 3, 2015 on VAT refund upon conversion to export processing enterprise

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status