|
Statistics
- Documents in English (16162)
- Official Dispatches (1400)
|
Table of Contents
This feature is only available to Basic Members and TVPL Pro Members
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 5119/TCT-CS
V/v thuế GTGT
|
Hà Nội,
ngày 3 tháng 12 năm 2015
|
Kính gửi: Cục Thuế tỉnh Bắc Giang
Trả
lời công văn số 3792/CT-KTT1 ngày 14/9/2015, công văn số ngày 05/08/2015 của Cục
Thuế tỉnh Bắc Giang về việc hoàn thuế GTGT khi chuyển đổi thành doanh nghiệp chế
xuất của Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng mặt trời BOVIET, sau khi báo
cáo và được sự đồng ý của Bộ Tài chính, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Căn
cứ quy định tại công văn số 17924/BTC-TCT ngày 22/12/2009 của Bộ Tài chính hướng
dẫn: "Trường hợp doanh nghiệp đang hoạt động kinh doanh hoặc đang trong
quá trình đầu tư chưa phát sinh doanh thu thực hiện chuyển đổi loại hình thành
doanh nghiệp chế xuất có số thuế GTGT đầu vào chưa khấu trừ hết đối với tài sản,
hàng hóa, dịch vụ mua vào (bao gồm cả tiền thuê đất) của giai đoạn trước khi
chuyển đổi và tài sản, hàng hóa, dịch vụ đó tiếp tục được sử dụng phục vụ hoạt
động kinh doanh của doanh nghiệp chế xuất thì doanh nghiệp được hoàn lại số thuế
GTGT đầu vào chưa khấu trừ hết. "
Tại
điểm d.2 Khoản 4 Điều 49 Thông tư số 128/2013/TT-BTC ngày 10/9/2013
quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế
nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu hướng dẫn:
“Điều 49. Thủ tục hải
quan đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu của doanh nghiệp chế xuất
1. Nguyên tắc chung
…
4. Báo cáo nhập -
xuất - tồn nguyên liệu, vật tư của DNCX
d) Việc xử lý đối với
tài sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu khi doanh nghiệp chuyển đổi loại hình
từ DNCX thành doanh nghiệp bình thường và ngược lại thực hiện như sau:
d.1) Trường hợp
chuyển đổi loại hình từ DNCX thành doanh nghiệp không hưởng chế độ chế xuất:
d.1.1) Thanh lý tài
sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu;
d.1.2) Xác định tài
sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu còn tồn kho;
d.1.3) Thực hiện việc
thu thuế theo quy định;
d.1.4) Thời điểm
thanh lý và xác định tài sản, hàng hoá có nguồn gốc nhập khẩu thực hiện trước
khi doanh nghiệp chuyển đổi.
d.2) Trường hợp
chuyển đổi loại hình từ doanh nghiệp không hưởng chế độ chế xuất sang doanh
nghiệp chế xuất:
d.2.1) Doanh nghiệp
báo cáo số lượng nguyên liệu, vật tư còn tồn kho; cơ quan hải quan kiểm tra
nguyên liệu, vật tư còn tồn kho và xử lý thuế theo quy định;
d.2.2) Trước khi
chuyển đổi, doanh nghiệp có trách nhiệm nộp đầy đủ các khoản nợ thuế, nợ phạt
còn tồn đọng cho cơ quan hải quan. Cơ quan hải quan chỉ áp dụng chính sách thuế,
hải quan đối với loại hình doanh nghiệp chế xuất sau khi doanh nghiệp đã thực
hiện đầy đủ các nghĩa vụ về thuế, hải quan với cơ quan hải quan.”
Tại
Khoản 8 Điều 14 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013
của Bộ Tài chính hướng dẫn:
"8. Thuế GTGT
đầu vào phát sinh trong kỳ nào được kê khai, khấu trừ khi xác định số thuế phải
nộp của kỳ đó, không phân biệt đã xuất dùng hay còn để trong kho.
Trường hợp cơ sở
kinh doanh phát hiện số thuế GTGT đầu vào khi kê khai, khấu trừ bị sai sót thì
được kê khai, khấu trừ bổ sung trước khi cơ quan thuế, cơ quan có thẩm quyền
công bố quyết định kiểm tra thuế, thanh tra thuế tại trụ sở người nộp thuế.
"
Trường
hợp theo báo cáo của Cục Thuế tỉnh Bắc Giang tại công văn số 3066/CT-KTT1 và
tài liệu gửi kèm theo: Ngày 18/09/2014 Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng
mặt trời BOVIET theo Giấy chứng nhận đầu tư thay đổi lần thứ 2 được phép chuyển
đổi thành doanh nghiệp chế xuất thì Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng mặt
trời BOVIET sẽ không phải khai, nộp thuế GTGT. Tuy nhiên, trong quá trình chốt
số tồn nguyên liệu giữa Công ty với cơ quan Hải quan cần có thời gian hoàn thiện.
Đến ngày 04/12/2014 Công ty TNHH KHKT năng lượng mặt trời BOVIET có văn bản gửi
cơ quan Hải quan đề nghị chốt số tồn nguyên liệu để chuyển sang doanh nghiệp chế
xuất. Ngày 5/12/2014 cơ quan Hải quan có Biên bản kiểm tra tình trạng nhập, xuất
tồn nguyên vật liệu nhập khẩu của Công ty TNHH BOVIET. Theo quy định tại điểm d.2.2 Khoản 4 Điều 49 Thông tư số 128/2013/TT-BTC ngày 10/9/2013
quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế
nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu thì cơ quan hải
quan chỉ áp dụng chính sách thuế, hải quan đối với loại hình doanh nghiệp chế
xuất sau khi doanh nghiệp đã thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ về thuế, hải quan với
cơ quan hải quan.
Công
ty TNHH BOVIET được cơ quan hải quan cho áp dụng chính sách thuế, hải quan đối
với loại hình doanh nghiệp chế xuất từ sau ngày 5/12/2014 (ngày cơ quan Hải
quan có Biên bản kiểm tra tình trạng nhập, xuất tồn nguyên vật liệu nhập khẩu của
Công ty TNHH BOVIET). Theo đó từ ngày 18/9/2014 đến 31/11/2014 Công ty TNHH
BOVIET đã kê khai số thuế GTGT đầu vào theo các hóa đơn mua hàng hóa, chứng từ
nộp thuế GTGT khâu nhập khẩu.
Căn
cứ quy định nêu trên: Tổng cục Thuế nhất trí với ý kiến đề xuất của Cục Thuế tỉnh
Bắc Giang tại công văn số 3792/CT-KTT1 ngày 14/9/2015 là Cục Thuế xem xét, hoàn
lại số thuế GTGT đầu vào chưa khấu trừ hết phát sinh từ ngày 18/09/2014 đến
ngày 30/11/2014 mà Công ty TNHH Khoa học kỹ thuật năng lượng mặt trời BOVIET
chưa hạch toán vào chi phí (ngày cơ quan Hải quan quản lý các KCN tỉnh Bắc
Giang chốt số tồn nguyên liệu nhập khẩu theo Biên bản kiểm tra ngày 05/12/2014).
Tổng cục Thuế trả lời
để Cục Thuế tỉnh Bắc Giang được biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC (BTC);
- Vụ PC (TCT);
- Lưu: VT, CS(2b).
|
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
THE MINISTRY OF
FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------
|
No. 5119/TCT-CS
Re: VAT .
|
Hanoi, December 3,
2015
|
To:
Department of Taxation of Bac Giang Province ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Official Dispatch No.
17924/BTC-TCT dated December 22, 2009 of the Ministry of Finance stipulates as
follows: "Where an enterprise, in the course of doing business or
making investment and having not earned revenue, proceeds the conversion to an
export processing enterprise and it has excess input VAT credits associated
with input assets, goods and services (including land rents) in the pre-conversion
period and such assets, goods and services keep serving the operation of the
export processing enterprise, this enterprise shall be entitled to a refund of
the excess input VAT credits in the pre-conversion period.” Point d.2 Clause 4 Article 49 of
Circular No. 128/2013/TT-BTC dated September 10, 2013 on customs procedures;
customs supervision and inspection; export duties, import duties and tax
administration of exported and imported goods stipulates as follows: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. General principles … ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. d) When an export processing
enterprise is converted to a normal company and vice versa, the imported assets
and goods shall be handled as follows: d.1) Where an export
processing enterprise is converted into a company that is not entitled to
export processing benefits: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. d.1.2) Determine imported
assets and goods that are unsold; d.1.3) Collect tax; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. d.2) Where a company that is
not entitled to export processing benefits is converted into an export
processing enterprise: d.2.1) The company shall the
quantity of unused raw materials; the customs authority shall check the unsold
raw materials and collect tax as prescribed; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Clause 8 Article 14 of Circular
No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of the Ministry of Finance
stipulates: “8. VAT shall be declared and
deducted in the period during which it is incurred, whether the products are
used or still in storage. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Pursuant to report of Department
of Taxation of Bac Giang Province in the Official Dispatch No. 3066/CT-KTT1 and
enclosed documents: On September 18, 2014, BOVIET Solar Technology Co.,Ltd was
permitted to be converted to the export processing enterprise according to the
second modified investment certificate, and it will not be required to declare
or pay VAT since then. However, the discussion between the Company and customs
authority on the final number of unused materials requires more the time. On
December 4, 2014, BOVIET Solar Technology Co.,Ltd sent the customs authority a
request for reaching the final number of unused materials to complete the
procedures for conversion to export processing enterprise. On December 5, 2014,
the customs authority made a report on imported, exported, and unused raw
materials of BOVIET Solar Technology Co.,Ltd. Pursuant to Point d.2.2
Clause 4 Article 49 of Circular No. 128/2013/TT-BTC dated September 10, 2013 on
customs procedures; customs supervision and inspection; export duties, import
duties and tax administration of exported and imported goods, the customs
authority shall apply the taxation and customs policies on export processing
enterprises after the company has fulfill tax and customs obligations to the
customs authority. BOVIET Solar Technology Co.,Ltd
was permitted by the customs authority to apply taxation and customs policies
on export processing enterprises since December 5, 2014 (the date on which the
customs authority made a report on imported, exported, and unused raw materials
of BOVIET Solar Technology Co.,Ltd). Accordingly, from September 18, 2014 to
November 31, 2014, BOVIET Solar Technology Co.,Ltd declared input VAT according
to the sales invoices and documents of payment of VAT upon importation. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. PP. DIRECTOR
GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Cao Anh Tuan ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Official Dispatch 5119/TCT-CS 2015 on VAT refund upon conversion to export processing enterprise
Official number:
|
5119/TCT-CS
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Tax
|
|
Signer:
|
Cao Anh Tuan
|
Issued Date:
|
03/12/2015
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 5119/TCT-CS dated December 3, 2015 on VAT refund upon conversion to export processing enterprise
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Xuan Hoa, Ho Chi Minh City
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|