|
Statistics
- Documents in English (15489)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Integrated document No. 10/VBHN-BYT dated November 11, 2024 Circular on elaborating on controlled... (1)
-
Decision No. 1431/QD-TTg dated November 19, 2024 on approving investment guidelines for... (1)
-
Announcement No. 6150/TB-BLDTBXH dated December 03, 2024 on Lunar New Year, National Day,... (1)
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Circular No. 63/2024/TT-BCA dated November 12, 2024 on inspection, control, and handling... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
|
Kính
gửi: Cục Hải quan TP. Hồ Chí Minh.
Tổng cục Hải quan nhận được công văn
số 3355/HQHCM-TXNK ngày 16/11/2020 và công văn số 2889/HQHCM-TXNK ngày
05/10/2020 của Cục Hải quan TP. Hồ Chí Minh về việc vướng mắc về kiểm tra cơ sở
gia công lại. Về vấn đề này, Tổng cục Hải quan có ý kiến
như sau:
1. Về thông báo cơ sở gia công lại,
thông báo hợp đồng gia công lại
Tại điểm a.3 khoản 1
Điều 56 Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 của Bộ Tài chính (được sửa đổi,
bổ sung tại Thông tư số 39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018) quy định trường hợp
lưu giữ nguyên liệu, vật tư, sản phẩm ngoài cơ sở sản xuất thì trước khi
đưa nguyên liệu, vật tư, sản phẩm đến địa điểm lưu giữ, tổ chức, cá
nhân phải thông báo địa điểm lưu giữ cho Chi cục Hải quan quản lý;
Tại khoản 1 Điều 62
Thông tư số 38/2015/TT-BTC (được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số
39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018) quy định trường hợp tổ chức, cá nhân Việt Nam ký
kết hợp đồng gia công với thương nhân nước ngoài nhưng không trực tiếp gia công
mà thuê tổ chức, cá nhân khác gia công toàn bộ hoặc gia công công đoạn thì tổ
chức, cá nhân ký kết hợp đồng gia công với thương nhân nước ngoài có trách nhiệm
thông báo hợp đồng gia công lại cho Chi cục Hải quan nơi đã thông báo cơ sở sản
xuất trước khi giao nguyên liệu, vật tư cho đối tác nhận gia công lại.
Theo các quy định nêu trên, thì việc
thông báo cơ sở gia công lại, thông báo hợp đồng gia công lại sau khi giao
nguyên liệu, vật tư, sản phẩm cho đối tác nhận gia công lại là thông báo cơ sở
gia công lại, thông báo hợp đồng gia công lại chậm so với quy định.
2. Về cơ sở pháp lý để thực hiện kiểm
tra đối với cơ sở gia công lại
Tại điểm đ khoản 1 Điều
39 Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21/01/2015 của Chính phủ (được sửa đổi, bổ
sung Nghị định số 59/2018/NĐ-CP ngày 20/4/2018), khoản 1 Điều
57 Thông tư số 38/2015/TT-BTC (được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số
39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018) quy định các trường hợp khác kiểm tra cơ sở gia
công, sản xuất trên cơ sở áp dụng quản lý rủi ro;
Tại điểm a khoản 2 Điều
57 Thông tư số 38/2015/TT-BTC (được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số
39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018) quy định thẩm quyền ban hành Quyết định kiểm tra
là Chi cục trưởng Chi cục Hải quan nơi tiếp nhận thông báo cơ sở sản xuất gia
công, sản xuất hàng hóa xuất khẩu.
Yêu cầu Cục Hải quan TP. Hồ Chí Minh
căn cứ quy định nêu trên để thực hiện.
3. Về kiểm tra đối với cơ sở gia công
lại đã ngừng hoạt động hoặc không còn hoạt động tại địa chỉ đã đăng ký
Yêu cầu Cục Hải quan TP. Hồ Chí Minh
phối hợp các cơ quan có liên quan thu thập, xác minh thông tin các cơ sở gia
công lại. Trường hợp cơ sở gia công lại đã ngừng hoạt động hoặc đã đóng mã số
thuế, cơ quan hải quan không có cơ sở để kiểm tra tại cơ sở nhận gia công lại
thì căn cứ kết quả kiểm tra sổ sách, chứng từ kế toán, chứng từ thanh toán, các
chứng từ tài liệu có liên quan của tổ chức, cá nhân đưa hàng hóa đi gia công lại,
nếu xác định có hợp đồng thuê gia công lại, thực tế có thuê gia công lại, đã
thanh toán tiền phí gia công lại, đã nhận lại sản phẩm (trước khi cơ sở gia
công lại ngừng hoạt động hoặc đóng mã số thuế) và đã xuất khẩu sản phẩm; tổ chức,
cá nhân đưa hàng hóa đi gia công lại không có hành vi trốn thuế, gian lận thuế
gây thất thu cho ngân sách nhà nước thì cơ quan hải quan không thực hiện ấn định
thuế đối với nguyên liệu, vật tư đã được sử dụng để gia công sản phẩm đã xuất
khẩu. Trường hợp không đáp ứng được các nội dung trên thì thực hiện ấn định thuế
theo quy định.
Tổng cục Hải quan thông báo để Cục Hải
quan TP. Hồ Chí Minh được biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PTCT Lưu Mạnh Tưởng (để b/c);
- Cục GSQL, Vụ PC (để p/h);
- Lưu: VT, TXNK(3).
|
TL.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
KT. CỤC TRƯỞNG CỤC THUẾ XNK
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Trần Bằng Toàn
|
MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------
|
No: 18/TCHQ-TXNK
Re: obstacles to
inspection of subcontracted processing facilities
|
Hanoi, January 04, 2021
|
To: Ho Chi Minh City
Customs Department. General Department of
Customs receives Official Dispatch No. 3355/HQHCM-TXNK dated November 16, 2020
and Official Dispatch No. 2889/HQHCM-TXNK dated October 05, 2020 of Ho Chi Minh
City Customs Department on obstacles to inspection of subcontracted processing
facilities. With regard to this content, the General Department of Customs has
some opinions. To be specific: 1. With regard to
notification of subcontracted processing facility and processing subcontracts If raw materials/supplies
or products have to be stored outside the manufacturing facility, the storage
location must be notified to the supervisory customs authority before
they are moved to such location according to regulations of Point a.3
Clause 1 Article 56 of Circular No. 38/2015/TT-BTC dated March 25, 2015 of the
Ministry of Finance of Vietnam (amended in Circular No. 39/2018/TT-BTC dated
April 20, 2018) If the Vietnamese entity
that signs a processing contract (the original contractor) with a foreign
trader hires another entity to process the goods (the contractor), whether
partially or entirely, the original contractor shall send an notification of
subcontracted processing contract to the supervisory customs authority that
received the manufacturing notification before raw materials and supplies
are given to the subcontractor according to regulations of Clause 1,
Article 62 of Circular No. 38/2015/TT-BTC (amended in Circular No.
39/2018/TT-BTC dated April 20, 2018). According to the above
regulations, it will be considered late notification if the subcontracted
processing facility and processing subcontract contract are notified after raw
materials and supplies are given to the subcontractor. 2. With regard to the
legal basis for inspection of the subcontracted processing facility Other cases in which a
site inspection is carried out at a processing/manufacturing facility on the
basis of applying risk management method are regulated by Point dd Clause 1
Article 39 of Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015
(amended in Decree No. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018), Clause 1, Article
57 of Circular No. 38/2015/TT-BTC (amended in Circular No. 39/2018/TT-BTC April
20, 2018); ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Ho Chi Minh City Customs
Department shall carry out inspection according to the above regulations. 3. With regard to
inspection of the subcontracted processing facility that has stopped operating
or no longer operates at the registered address Ho Chi Minh City Customs
Department shall cooperate with relevant agencies in collection and
verification of information on subcontracted processing facilities The
customs authority shall not impose tax on raw materials and supplies that have
been used for processing the exported products if the following conditions are
satisfied: the subcontracted processing facility stopped operating or closed
its taxpayer identification number, the customs authority has no basis for site
inspection at the facility, according to the results of inspection of
accounting books and documents, payment documents and relevant documents of the
subcontracting party, there is a processing subcontract which is actually
executed, the payment for subcontracted processing has been made, the
products have been provided for the subcontracting party (before the subcontracted
processing facility stopped operating or closed its tax identification number)
and exported in reality; the subcontracting party does not commit tax evasion
or tax fraud that causes loss of revenue to the state budget,. In case the
above conditions are not fully satisfied, the tax shall be imposed according to
regulations For your information and
compliance./. ON BEHALF OF DIRECTOR GENERAL
PP. DIRECTOR OF THE IMPORT – EXPORT TAX DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR
Tran Bang Toan
Official Dispatch 18/TCHQ-TXNK 2021 inspection of subcontracted processing facilities
Official number:
|
18/TCHQ-TXNK
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Customs
|
|
Signer:
|
Tran Bang Toan
|
Issued Date:
|
04/01/2021
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 18/TCHQ-TXNK dated January 04, 2021 on obstacles to inspection of subcontracted processing facilities
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|