CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 132/CP-KTTH
V/v đính chính Nghị định số 41/2020/NĐ-CP

Hà Nội, ngày 10 tháng 4 năm 2020

 

Kính gửi:

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Do sơ suất kỹ thuật, xin đính chính 01 sai sót tại Nghị định số 41/2020/NĐ-CP ngày 08 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ về gia hạn thời hạn nộp thuế và tiền thuê đất như sau:

Tại trang 5 dòng thứ 20 và 21 từ trên xuống (khoản 4 Điều 3 Nghị định số 41/2020/NĐ-CP) viết là: “...Thời gian gia hạn là 05 tháng kể từ ngày 31 tháng 5 năm 2010”.

Nay xin sửa lại là: “...Thời gian gia hạn là 05 tháng kể từ ngày 31 tháng 5 năm 2020”./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, KTTH (3b).

TM. CHÍNH PHỦ
TUQ. THỦ TƯỚNG
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH




Đinh Tiến Dũng

 

THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 132/CP-KTTH
Re: amendment to Decree No. 41/2020/ND-CP

Hanoi, April 10, 2020

 

To:

- Ministries, ministerial-level agencies and Governmental agencies;
- People’s Councils and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities.

An error in the Government’s Decree No. 41/2020/ND-CP dated April 08, 2020 on tax and land rent deferral, which was caused by some technical issue, is amended as follows:

On page 5, lines 20 and 21 from the top (Clause 4 Article 3 of Decree No. 41/2020/ND-CP) read: “...Thời gian gia hạn là 05 tháng kể từ ngày 31 tháng 5 năm 2010” (“…will be deferred for 05 months to May 31, 2010 at the earliest”) .

Such phrase shall be replaced with “...Thời gian gia hạn là 05 tháng kể từ ngày 31 tháng 5 năm 2020” (“…will be deferred for 05 months to May 31, 2020 at the earliest”)./.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
P.P. PRIME MINISTER
MINISTER OF FINANCE




Dinh Tien Dung

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 132/CP-KTTH dated April 10, 2020 on amendment to Decree No. 41/2020/ND-CP
Official number: 132/CP-KTTH Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The Government Signer: Dinh Tien Dung
Issued Date: 10/04/2020 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 132/CP-KTTH dated April 10, 2020 on amendment to Decree No. 41/2020/ND-CP

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status