|
Statistics
- Documents in English (15306)
- Official Dispatches (1329)
|
BỘ
TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
68/2003/QĐ-BTC
|
Hà
Nội, ngày 14 tháng 5 năm 2003
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH SỐ 68/2003/QĐ/BTC NGÀY 14 THÁNG 05 NĂM 2003 VỀ VIỆC BÃI
BỎ ÁP DỤNG GIÁ TÍNH THUẾ NHẬP KHẨU TỐI THIỂU ĐỐI VỚI MẶT HÀNG GẠCH ỐP LÁT NHẬP
KHẨU, CÓ NGUỒN GỐC TỪ EU
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị định số
86/2002/NĐ-CP ngày 05/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 178/CP ngày 28/10/1994 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền
hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính;
Căn cứ thẩm quyền và nguyên tắc định giá tính thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu
quy định tại Điều 7, Nghị định số 54/CP ngày 28/8/1993 của Chính phủ quy định
chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 288/CP-QHQT
ngày 17/03/2003 về việc triển khai Thoả thuận sửa đổi Hiệp định Dệt may với EU;
Căn cứ Thông tư số 08/2002/TT-BTC ngày 23/01/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn
thực hiện áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng mua bán ngoại thương.
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1: Bãi bỏ việc áp dụng
giá tính thuế nhập khẩu tối thiểu và cho phép áp dụng giá tính thuế nhập khẩu
theo hợp đồng mua bán ngoại thương đối với mặt hàng gạch ốp lát nhập khẩu có
nguồn gốc từ các nước thuộc Liên minh Châu Âu (EU) nếu hàng hoá nhập khẩu đảm bảo
đủ các điều kiện sau:
- Có giấy chứng
nhận xuất xứ (C/O) do cơ quan có thẩm quyền của các nước thành viên EU cấp;
- Vận tải đơn
thể hiện hàng được vận chuyển từ cảng EU;
- Có đủ các điều kiện quy định tại
điểm 1, mục III Thông tư số 08/2002/TT-BTC ngày 23/01/2002 của
Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng
mua bán ngoại thương
Các trường hợp hàng hoá nhập khẩu
không đảm bảo các điều kiện đã nêu ở trên thì phải áp dụng giá tính thuế tối thiểu
theo đúng quy định.
Điều 2: Quyết
định này có hiệu lực thi hành và áp dụng cho tất cả các Tờ khai hàng nhập khẩu
đã nộp cho cơ quan Hải quan sau 15 ngày kể từ ngày Quyết định này được đăng
công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
68/2003/QD-BTC
|
Hanoi, May 14, 2003
|
DECISION ANNULLING THE APPLICATION OF MINIMUM PRICES
FOR IMPORT TAX CALCULATION TO IMPORTED WALL AND FLOOR TILES OF EU ORIGIN THE MINISTER OF FINANCE Pursuant to the Government’s Decree No.
86/2002/ND-CP of November 5, 2002 prescribing the functions, tasks, powers and
organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 178/CP of October 28, 1994 on the
tasks, powers and organizational apparatus of the Ministry of Finance;
Pursuant to the competence and principles for setting the prices for
calculation of export tax and import tax, prescribed in Article 7 of the
Government’s Decree No. 54/CP of August 28, 1993 detailing the implementation
of the Law on Export Tax and Import Tax;
Pursuant to the Prime Minister’s directing opinions in Official Dispatch No.
288/CP-QHQT of March 17, 2003 on the implementation of the Agreement amending
the Textile and Garment Agreement with the EU;
Pursuant to the Finance Ministry’s Circular No. 08/2002/TT-BTC of January 23,
2002 guiding the application of import tax calculation prices under foreign
trade sale/purchase contracts, DECIDES: Article 1.- To annul the application of minimum prices for
import tax calculation and permit the application of import tax calculation
prices under foreign trade sale/purchase contracts to imported wall and floor
tiles with origins from countries of the European Union (EU), if such imported
goods fully meet the following conditions: - Having certificates of origin (C/O) granted by
competent agencies of EU countries; - Goods having been transported from EU ports as
indicated in their bills of lading; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. For cases where the import goods fail to meet
the above-stated conditions, the minimum tax calculation prices must be applied
as prescribed. Article 2.- This Decision takes effect and applies to all
import goods declarations submitted to the customs offices 15 days after this
Decision is published in the Official Gazette. All previous regulations
contrary to this Decision are hereby annulled. FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
Decision No. 68/2003/QD-BTC of May 14, 2003, annulling the application of minimum prices for import tax calculation to imported wall and floor tiles of eu origin
Official number:
|
68/2003/QD-BTC
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Ministry of Finance
|
|
Signer:
|
Truong Chi Trung
|
Issued Date:
|
14/05/2003
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 68/2003/QD-BTC of May 14, 2003, annulling the application of minimum prices for import tax calculation to imported wall and floor tiles of eu origin
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|