|
Statistics
- Documents in English (15401)
- Official Dispatches (1337)
|
BỘ XÂY DỰNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 655/QĐ-BXD
|
Hà Nội, ngày 25 tháng 07 năm 2019
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC
BÃI BỎ CÁC QUY HOẠCH VỀ ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN HÀNG HÓA, DỊCH VỤ,
SẢN PHẨM CỤ THỂ, ẤN ĐỊNH KHỐI LƯỢNG, SỐ LƯỢNG HÀNG HÓA, DỊCH
VỤ, SẢN PHẨM ĐƯỢC SẢN XUẤT, TIÊU THỤ THUỘC THẨM QUYỀN CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG
BỘ TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG
Căn cứ Luật Quy hoạch số
21/2017/QH14 ngày 24/11/2017;
Căn cứ Nghị quyết số 11/NQ-CP ngày
05/02/2018 của Chính phủ về triển khai thi hành Luật Quy hoạch;
Căn cứ Nghị định số 81/2017/NĐ-CP
ngày 17/7/2017 của Chính phủ Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Xây dựng;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Vật
liệu xây dựng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Bãi bỏ các quy hoạch về đầu tư phát triển hàng hóa, dịch vụ, sản phẩm cụ thể, ấn
định khối lượng, số lượng hàng hóa, dịch vụ, sản phẩm được sản xuất, tiêu thụ
theo quy định tại điểm d khoản 1 Điều 59 Luật Quy hoạch thuộc thẩm quyền của Bộ trưởng Bộ Xây dựng tại phụ lục kèm theo Quyết
định này.
Điều 2.
Giao Vụ Vật liệu xây dựng chủ trì, phối hợp với Vụ Khoa học công nghệ và môi
trường và các đơn vị liên quan rà soát, nghiên cứu, trình cấp có thẩm quyền
ban hành các quy định về điều kiện tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật
chuyên ngành được phân công, bảo đảm thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước hiệu
quả, thông suốt khi các quy hoạch nêu tại Điều 1 của Quyết định này bị bãi bỏ.
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 4.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc
Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
và các đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các PTTg Chính
phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Sở Xây dựng các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Công báo; website Bộ Xây dựng;
- Lưu: VT, PC, Vụ VLXD (5b).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Văn Sinh
|
DANH MỤC
CÁC QUY HOẠCH VỀ ĐẦU
TƯ PHÁT TRIỂN HÀNG HÓA, DỊCH VỤ, SẢN PHẨM CỤ THỂ, ẤN ĐỊNH KHỐI LƯỢNG, SỐ LƯỢNG
HÀNG HÓA, DỊCH VỤ, SẢN PHẨM ĐƯỢC SẢN XUẤT TIÊU THỤ THEO QUY ĐỊNH TẠI ĐIỂM D KHOẢN 1 ĐIỀU 59 LUẬT QUY HOẠCH THUỘC THẨM QUYỀN BỘ CỦA BỘ
TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG BÃI BỎ
(Kèm theo Quyết định số 655/QĐ-BXD ngày 26 tháng 7 năm 2019)
STT
|
Tên
quy hoạch
|
Quyết
định phê duyệt
|
1
|
Quy hoạch phát triển vật liệu gốm,
sứ xây dựng và đá ốp lát ở Việt Nam đến năm 2020 và định hướng đến năm 2030
|
Quyết
định số 1586/QĐ-BXD ngày 30/12/2014
|
2
|
Quy hoạch phát triển công nghiệp
vôi đến năm 2020 và định hướng đến năm 2030
|
Quyết
định số 507/QĐ-BXD ngày 27/4/2015
|
MINISTRY OF
CONSTRUCTION
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------
|
No.: 655/QD-BXD
|
Hanoi, July 25,
2019
|
DECISION ABROGATION OF
PLANNINGS FOR INVESTMENT IN AND DEVELOPMENT OF SPECIFIC GOODS, SERVICES AND
PRODUCTS, AND DETERMINATION OF VOLUME OF PRODUCED, PROVIDED AND SOLD GOODS,
SERVICES AND PRODUCTS UNDER THE AUTHORITY OF MINISTER OF CONSTRUCTION THE MINISTER OF CONSTRUCTION Pursuant to the Law on Planning No. 21/2017/QH14
dated November 24, 2017; Pursuant to the Government’s Resolution No.
11/NQ-CP dated February 05, 2018 on implementation of the Law on Planning; Pursuant to the Government’s Decree No.
81/2017/ND-CP dated July 17, 2017 defining functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Construction; At the request of the Director of the Building
Material Department; HEREBY DECIDES: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. The Building Material Department
shall take charge and cooperate with the Department of Science Technology and
Environment and relevant agencies in reviewing, doing research and requesting competent
authorities to promulgate regulations on specialized technical regulations and
standards as assigned for the purposes of ensuring the efficient and thorough
performance of state management tasks after the plannings mentioned in Article
1 hereof are abrogated. Article 3. This Decision comes into force
from the date on which it is signed. Article 4. Ministers, heads of ministerial
agencies, heads of Government’s affiliates, Chairpersons of Provincial People’s
Committees and heads of relevant units, organizations shall implement this
Decision./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Van Sinh LIST OF PLANNINGS
FOR INVESTMENT IN AND DEVELOPMENT OF SPECIFIC GOODS, SERVICES AND PRODUCTS, AND
DETERMINATION OF VOLUME OF PRODUCED, PROVIDED AND SOLD GOODS, SERVICES AND
PRODUCTS TO BE ABROGATED AS REGULATED IN POINT D CLAUSE 1 ARTICLE 59 OF THE LAW
ON PLANNING UNDER THE AUTHORITY OF MINISTER OF CONSTRUCTION (Enclosed with
the Decision No. 655/QD-BXD dated July 26, 2019) ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Name of the
planning to be abrogated Approval
decision 1 Planning for development of ceramic, porcelain
building materials and stone slabs in Vietnam by 2020 with orientations by
2030 Decision No.
1586/QD-BXD dated December 30, 2014 2 Planning for development of lime industry
by 2020 with orientations by 2030 Decision No.
507/QD-BXD dated April 27, 2015
Decision 655/QD-BXD 2019 abrogation of plannings for investment in specific goods
Official number:
|
655/QD-BXD
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Ministry of Construction
|
|
Signer:
|
Nguyen Van Sinh
|
Issued Date:
|
25/07/2019
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 655/QD-BXD dated July 25, 2019 abrogation of plannings for investment in and development of specific goods, services and products, and determination of volume of produced, provided and sold goods, services and products under the authority of the Minister of Construction
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|