PEOPLE’S
COMMITTEE OF HANOI CITY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.:
3212/QD-UBND
|
Hanoi ,
May 21, 2013
|
DECISION
APPROVING
THE PLAN TO IMPLEMENT THE NATIONAL TARGET PROGRAM ON RURAL CLEAN WATER AND
ENVIRONMENTAL HYGIENE IN HA NOI CITY DURING 2013-2015
PEOPLE’S COMMITTEE OF HA NOI CITY
Pursuant to Law on organizations of People’s Council
and People’s Committee No. 11/2003/QH11 dated November 26, 2003;
Pursuant to the Resolution No. 13/2011/QH13
dated November 19, 2011, of National Assembly, on the national target program
during 2011-2015;
Pursuant to Decisions of the Prime Minister: No.
135/2009/QD-TTg, dated November 04, 2009, promulgating the regulations on
management and administration in implementation of the national target
programs; No. 2406/QD-TTg dated December 18, 2011, promulgating the list of
national target programs during 2012-2015; No. 366/QD-TTg, dated March 31,
2012, approving the national target program on rural clean water and
environmental hygiene during 2012-2015;
Pursuant to Decision No. 2283/QD-BNN-HTQT dated
September 21, 2012, of the Ministry of Agriculture and Rural Development,
approving the Feasibility Study Report
“Program on rural clean water and hygiene based on result in 08 provinces of
Red river delta” for borrowing capital of the World Bank;
Pursuant to Decision No. 2863/QD-UBND dated June
11, 2009, of the City People’s Committee approving the program on rural clean
water supply and environmental hygiene during 2009-2020;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DECIDES:
Article 1. Approving the plan to implement the national target program
on rural clean water and environmental hygiene in Ha Noi city during 2013-2015
according to the principal contents as follows:
1. Name and agency presiding
over organization of plan implementation:
a) Nam of the plan: The Plan to implement the
national target program on rural clean water and environmental hygiene in Ha
Noi city during 2013-2015
b) Agency presiding over organization of plan
implementation: The provincial Department of Agriculture and Rural development.
2. Objectives:
a) Overall objectives:
To protect, increase healthy for people, strengthen
reformation of rural water supply and environmental hygiene services; minimize
environmental pollution, build capital rural area toward civilization, clean
and beauty, sustainable development, contribute proactively into implementation
of the national target program of rural clean water and environmental hygiene
of whole country.
b) The specific objectives till 2015:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 100% of households will have sanitary latrines;
- 100% of public facilities Article rural areas
(school, head offices of People’s Committees, communal medical aid stations,
markets) will have clean water and sanitary latrines;
- Rate of households with sanitary barns will be
80%;
3. Subjects and scope of
implementation:
Households, organizations and individuals in rural
area of 19 rural districts/suburb towns of Hanoi.
4. Content of sub-projects of
the plan:
4.1. Group of projects: Rural daily-life water
supply and environment
a) Projects for rural daily-life water supply:
a.1. List of projects:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Project for clean water supply of inter-communes:
Hien Giang, Tien Phong, Nguyen Trai, Tan Minh, Nghiem Xuyen, Dung Tien, under
Thuong Tin rural district.
- Project for clean water supply of inter-communes:
Thuy Phu, Hong Thai, Nam Phong, Van Nhan, Nam Trieu, under Phu Xuyen rural
district.
- Project for clean water supply of inter-communes:
Vien An, Vien Noi, Son Cong, Cao Thanh, Hoa Son – under Ung Hoa rural district.
- Project for clean water supply of inter-communes:
Phuong Trung, Kim Thu, Do Dong, Kim An, under Thanh Oai rural district.
- Project for clean water supply of inter-communes:
Hop Thanh, Hop Tien, under My Duc rural district.
- Project for clean water supply of inter-communes:
Tien Thinh, Van Yen, Chu Phan, Lien Mac, Thach Da, under Me Linh rural
district.
2) Project of supporting 40,000 filter-begs for
householders.
3) Group of project of building 7 clean water
stations at scale of commune, inter-commune under 7 suburb rural districts of
Hanoi using the WB capital source, include:
- Project for clean water supply of inter-communes
of Co Do, Phong Van, under Ba Vi rural district;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Project for clean water supply of inter-communes
of Lien Phuong, Hong Van, Thu Phu, Ha Hoi, Van Tao, under Thuong Tin rural
district;
- Project for clean water supply of inter-communes:
Hiep Thuan, Lien Hiep, under Phuc Tho rural district;
- Project for clean water supply of inter-communes:
Tam Hung, Thanh Thuy, under Thanh Oai rural district;
- Project for clean water supply of Huong Son
commune, under My Duc rural district;
- Project for clean water supply of inter-communes:
Lien Ha and Lien Hong, under Dan Phuong rural district;
4) Groups of clean water supply projects for
communal cluster and communes which have been invested newly and in need of
continuing completion, include:
- Clean water supply station of Tan Uoc commune –
Thanh Oai.
- Clean water supply station of Cao Duong commune –
Thanh Oai.
- Clean water supply station of Long Xuyen and
Thuong Coc communal cluster – Phuc Tho rural district.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Clean water supply station of Lien Ha commune –
Dong Anh rural district.
- Clean water supply station of Dai Cuong commune –
Ung Hoa rural district.
- Clean water supply station of Hoa Xa commune –
Ung Hoa rural district.
- Clean water supply station of Phuong Duc commune
– Phu Xuyen rural district.
- Projects: Construction of clean water supply
system for Tien Phong commune, Me Linh rural district.
- Clean water supply station of Dai Nghia township
– My Duc rural district.
- Clean water supply system of Bao Loc, Phuc Tho
rural district.
- Construction of clean water supply system for Chi
Dong and Quang Minh townships, Me Linh rural district.
5) Projects of investment in expanding urban clean
water supply network from Ha Dong, Son Tay, Da river, North of Thang Long water
plants.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Clean water supply station of Tam Hiep commune,
under Phuc Tho rural district;
- Clean water supply station of Phung Xa commune,
under Thach That rural district;
- Clean water supply station of Quang Phu Cau
commune – Ung Hoa rural district.
- Clean water supply station of Lien Bat commune –
Ung Hoa rural district.
- Clean water supply station of Xuan Duong commune
– Thanh Oai rural district.
- Clean water supply station of Cu Khe commune –
Thanh Oai rural district.
- Clean water supply station of Ninh Hiep commune,
under Gia Lam rural district;
- Clean water supply station of Kim Lan commune,
under Gia Lam rural district;
- Clean water supply station of Phu Dong commune,
under Gia Lam rural district;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Clean water supply station of Tien Phuong commune
– Chuong My rural district.
- Clean water supply station of Duong Lieu commune
– Hoai Duc rural district.
- Clean water supply station of Thuong Cat commune
– Tu Liem rural district.
a.2. Tentative capital sources for
implementation:
- Group of project 1: capital source for
concentrated capital construction – budget of city and other capital sources
mobilized lawfully.
- Project 2: budget of city and reciprocal capital
of households being beneficiaries.
- Group of project 3: allocation from central
budget and receipt from loans provided by WB capital source; reciprocal budget
of city and contributions of people.
- Group of project 4: budget of rural districts,
communes and other capital sources mobilized lawfully.
- Group of projects 5 and 6: funding mobilized from
socialization from enterprises and other capital sources mobilized lawfully.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Group of projects from 1 thru 3: the provincial
Department of Agriculture and Rural Development.
- Group of project 4: People’s Committees of rural
districts with projects carried out in their geographical areas or
organizations, individuals will perform by form of socialization.
- Group of projects 5 and 6: organizations and
individuals eligible to participate as prescribed by law.
b) Projects of building clean water works and
sanitary latrines for preschool, secondary schools:
b.1. List of projects: Include projects of
renovation, upgrading for 167 latrines at schools.
b.2. Tentative capital sources for
implementation: Central budget will allocate from WB capital source.
b.3. Tentative agencies presiding over
implementation of project: The provincial Department of Education and
Training will coordinate with People’s Committees of rural districts/towns.
c. Projects of building sanitary barns:
c.1. List of projects: Construction of
Biogas tank to process livestock waste.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c.3. Tentative agencies presiding over
implementation of project: Households and enterprises will carry out
project.
4.2. Group of rural hygiene projects:
a) List of projects:
1) Group of projects of renovation, upgrading for
63 latrines at communal medical stations.
2) Renovation, new construction of 22,100 hygiene
facilities for households.
b) Tentative capital sources for implementation:
- Group of project 1: Central budget will allocate
from WB capital source.
- Group of project 2: own capital of households and
individuals.
c) Tentative agencies presiding over
implementation of project:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Group of project 2: households and individuals.
4.3. Project of enhancing capability, media and
supervision/ assessment about implementation of the Program
a) List of projects: Project of enhancing
capability of management, supervision, technical support and media activities
about rural clean water and environmental hygiene.
b) Tentative capital sources for implementation:
Central budget will allocate.
c) Tentative agencies presiding over
implementation of project: The provincial Department of Agriculture and
Rural development shall assume the prime responsibility for, and coordinate
with Departments of: Health, Education and Training.
5. Tentative funding for
implementation:
Total: 3,939,886 billion VND In which:
- City budget: 677.6 billion VND; anticipated to
support for investment in the following projects:
+ Investment in 06 the inter-commune concentrated
clean water supply projects (group of clean water supply project No.1).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Reciprocal capital to perform projects of
building 7 clean water supply stations at communal and inter-commune scales
using WB capital source (group of clean water supply project 3).
- Central budget will allocate: 438.049 billion VND
from capital source borrowed from WB.
- Central budget will provide loans of: 185.32
billion VND from capital source borrowed from WB.
(to perform the projects of: Construction of 7
clean water supply stations with scale of commune and inter-commune using WB
capital source; renovation and upgrading of 167 latrines at schools; renovation
and upgrading of 63 latrines at communal medical stations; enhancing capability
of management, supervision, technical support and media activities about rural
clean water and environmental hygiene).
- Budget of rural districts, communes and other
lawful capital sources: 357.179 billion VND, support for investment in the
concentrated clean water supply projects (under the clean water supply project
group No. 4).
- Capital mobilized from socialization: 1,658.586
billion VND for investment in the following projects and project groups:
+ Group of projects of investment in expanding
urban water supply network from Ha Dong, Son Tay, Da river, North of Thang Long
water plans (group of clean water supply projects No.5)
+ To complete the unfinished rural clean water
supply projects not put into operation (group of clean water supply projects
No. 6).
+ Mobilize socialization in association with City budget
to build 6 inter-commune clean water supply plants (group of clean water supply
projects No.1).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Reciprocal capital for project of building 40,000
filter-begs for water treatment to householders.
+ Self-investment in construction of 5000 biogas
tanks to process livestock waste.
+ Self- renovation and upgrading of 22,100 latrines
at households.
(Funding to implement program, structure of capital
sources, and agencies acting as investors of projects will be defined
specifically and formally according to the capability of budget balancing at
levels every year and according to result of selecting and assigning investor
of each project already approved by competent authorities).
6. Duration of plan
implementation: 2013-2015.
7. Solutions, policy mechanism
to implement plan:
a) The master plans, plans:
- To complete and approve the master plan on rural water
supply and environmental hygiene till 2020, with a vision by 2030. On that
basis, concretizing the master plan down the district and communal levels.
- Building the annual plan on rural clean water and
environmental hygiene.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Diversifying investment resources, especially
credit capital, private capital and donations of international organizations.
Strongly attracting capital sources from private sector through incentive,
investment-promotion policies at Decision No. 131/2009/QD-TTg dated November
02, 2009.
- Prioritizing allocation of budget capital for
building the concentrated water supply stations at inter-communal, inter-zone
scales.
- Combining, integrating capital sources from
programs, schemes, other plans with the aim to develop agriculture, increasing
life of farmers in geographical areas so as to perform objectives of the
Program.
c) To select the conformable methods of
construction, construction management and post-investment management
- Ensuring the construction quality and
sustainability of the rural clean water and environmental hygiene facilities.
- Prioritizing to unify the construction investors
and units managing and operating the works into an object. In case the manager
and operator fail to be eligible to act as investor, it must assign a competent
person to participate in supervision of construction at the time of commencing
so as to ensure quality of works construction and receipt, management and
operation after investment.
- Consolidating the management model and
regulations, especially the concentrated water supply works, adjusting the
operational method from public service to service, taking demand of customers
for the managing, operating and investing unit to change style, method of service
provision.
- The works after finishing construction and
putting into management and operation must have the operational process, in
which prescribes time, order and contents of maintenance, repair and
replacement of works and equipment. Technical officials and workers operating
must master and comply with the operational process strictly and fully.
- Encouraging application of the model in which:
Enterprises and non-business units with revenue will manage and exploit the
works. The works too small, dispersed may be assigned to individuals,
cooperatives for management and operation, non-business units or enterprises in
geographical areas will provide technical support, supplies and repair the
works so as to ensure the sustainability.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- About water supply: To diversify the
technological types of water source exploitation and use rationally and ensure
conformity with natural-socio-economic conditions of each region, ensure the
sustainability principle. To prioritize the concentrated water supply with
inter-commune, inter-zone scales, use the advanced and sustainable
technologies, low cost price, water supply to households in the crowed and
concentrated residential areas; upgrade and expand the existing water supply
works so as to ensure quality of use water.
- About hygiene: To select construction of suitable
latrines: Essentially building latrines with water and septic tanks. Households
in need of using feces may build dry latrines: Tank divided in two parts on
spot or one outside composting part.
- About technology of processing livestock waste:
To concentrate mainly on processing cattle livestock waste with households
scale and traditional technology; in which prioritize for application of
technology about processing livestock waste by Biogas technology.
d) Information – education - communication
- To raise duty of authorities, sectors, mass
associations at all levels in organizing implementation of the program.
- To create the basic change about consciousness
and sanitary action of people, especially in mountainous, remote and isolated
regions.
- To integrate various methods, to pay attention to
direct communication at community.
- To consolidate, strengthen and increase
capability of Information – education – communication network.
e) Participation of the community
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f) Training and development of human resources
- To attach special importance to training and
development of human resources, in which attach special importance to training
and improving capability for cadres, civil servants in charge of state
management at all levels, non-business and service organizations, especially
collaborators at grassroots.
- Content of training is conformable with each
object group, from timely popularization, guidance of legal documents,
elaboration of master plans, plans, science and technology, construction
investment and project management, communication, management of exploiting and
operating the works…
- Forms of training: Courses of coaching, study
tours, workshops… Using the positive training method which learners are center.
g) To expand international cooperation
- To push up international cooperation aiming to
exchange experiences, share information, transfer technologies and mobilize
capital sources from non-refundable aids and preferential credit loans.
- To set up a cooperation mechanism between agencies
of Government and donors clearly and flexibly in order to create a transparent,
advantage and effective environment for executing the Program; to push up
partner relationship activities from Vietnam side with donors for sector of
rural clean water supply and environmental hygiene.
- To use effectively capital sources of donors and
ensure performance in accordance with the committed agreements.
Article 2. Organization of implementation:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To preside over organization to carry out plan on
program implementation and tasks related to the national target program of
rural clean water and environmental hygiene under Hanoi city, ensure compliance
with regulations and decisions of the Prime Minister: No. 135/2009/QD-TTg,
dated November 04, 2009, promulgating the regulations on management and
administration in implementation of the national target programs; No.
366/QD-TTg, dated March 31, 2012, approving the national target program on
rural clean water and environmental hygiene during 2012-2015.
- To build the annual plans on program
implementation, check implementation of plans; assume the prime responsibility
for, and coordinate with relevant Departments, sectors, the district-level
People’s Committee, Bank for social policy, in guiding, carrying out plans on
rural clean water supply and environmental hygiene. To combine, integrate the
rural clean water and environmental hygiene projects with economic-social
development programs, and the relevant programs, schemes, plans of agricultural
development, increasing life of farmers in City.
- To preside over, propose, report to the Ministry
of Agriculture and Rural development in balancing, allocating WB capital for
performing projects under program according to the annual plan.
- To preside over research, propose solutions to
withdraw loans from WB and investment capital from City budget and mechanism of
raising socialization capital when carrying out projects; to advise the City to
promulgate documents in serve of state management and policy mechanism about
rural clean water and environmental hygiene.
- To hold conferences to grasp thoroughly content
of plans, and quarterly, hold briefing meetings with units carrying out work of
clean water supply and environmental hygiene in order to perform effectively
tasks and solutions under plans. To guide People’s Committees of district,
towns in implementing professional tasks about clean water and environmental
hygiene; adjust, supplement the specific solutions to solve difficulties,
problems during course of implementation.
- To inspect, assess for learning experiences in
implementation of the Program; to sum up, report results and give out proposals
for solving the arising problems; make annual plans and funding need in serve
of the program and submit them to competent authorities for approval and
directing implementation.
- To direct the Center of rural daily-life water
and environmental hygiene in carrying out content of the Program under this
plan.
- To report, supervise, assess management and
administration of the program; supervise, assess investment aiming to ensure
compliance with current regulations of State and the City involving the
national target program and use of state budget capital; to prevent loss or
wastefulness of budget capital sources.
- To preside over summing up results of
implementation and difficulties, problems during implementation, propose and
report to the City People’s Committee for timely consideration and removal.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The provincial Department of Health
shall: Assume the prime responsibility for, and coordinate with the provincial
Department of Agriculture and Rural development, and relevant departments,
sectors, together with People’s Committees of districts/towns in carrying out
group of projects on renovating and upgrading restrooms at schools and relevant
affairs under Project of enhancing capability of management, supervision,
technical support and communication activities involving rural clean water and
environmental hygiene, using WB capital, ensuring quality, objectives of plans
and schedule of plans as approved.
4. The provincial Department of Finance:
- Assume the prime responsibility for, and
coordinate with relevant Departments and sectors in: balancing, proposing
annual non-business capital sources for tasks in plans; studying, elaborating
mechanism and plan to offset sale price of clean water from budget in case
where clean water sale price to rural areas as prescribed by the City People’s
Committee is lower than the cost sale of clean water production which is
calculated exactly and sufficiently by the water supplier, report to the City
People’s Committee to ask opinion of the City People’s Council for
consideration and decision.
- Guide use and make final settlement of annual
funding of units so as to ensure compliance with regulations.
5. Responsibilities of People’s Committees
of rural districts, towns in Ha Noi City:
- Personally directing, grasping thoroughly, and
carrying out the plan of City People’s Committee down communes, townships,
functional divisions, boards; popularizing purpose, requirement of plan
implementation down agencies, units and enterprises which located head offices
in geographical areas in order to mobilize, coordinate in participation with
each other. Organizing propagation, mobilization for all people, agencies and
organizations to have voluntary consciousness in keeping environmental hygiene;
mobilizing units, mass associations and local people classes for participating
in performing weekly total hygiene.
- Directing elaboration of specific plan of each
rural district in conformity with characteristics and conditions of rural
districts. Allocating responsibilities for implementation, inspection,
handling, urging, supervision of implementation of communes, townships, units
executing mission of clean water supply and environmental hygiene.
- Presiding over mobilization of enterprises,
organizations eligible for carrying out several rural clean water supply
projects in geographical areas and balancing local budget under annual plans so
as to organize implementation.
- On the basis of the approved master plans,
arrange premises in serve of construction of water supply and environmental
hygiene works. Organizing management, supervision of activities involving clean
water supply, collection and treatment of garbage, sewage. Managing
environmental protection, regularly conducting inspections, examinations and
handling of violations on rural clean water and environmental hygiene in their
geographical areas.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Responsibilities of relevant agencies:
- Departments, sectors of Hanoi City shall, within
their assigned functions and tasks, coordinate and help Departments of:
Agriculture and Rural development, Health, Education and Training in carrying
out the assigned tasks; solve relevant administrative procedures when carrying
out the national target program on rural clean water and environmental hygiene
in geographical areas.
- The provincial Departments of: Planning and
Investment, Finance, City’s Investment and Development Fund, Fund for
agricultural extension shall guide, coordinate with the provincial Departments
of: Agriculture and Rural development, Health, Education and Training in
carrying out projects, mechanism, policy related to capital sources for plan
implementation (including capital sources from central budget and city budget),
report to City People’s Committee for consideration and decision.
Article 3. This Decision takes effect from the day of its signing.
The Chief of office of City People’s Committee, Directors of Departments,
sectors, Chairpersons of People’s Committees of rural districts, towns, and
heads of relevant units shall implement this Decision.
ON BEHALF OF
PEOPLE’S COMMITTEE
FOR THE CHAIRPERSON
VICE CHAIRPERSON
Tran Xuan Viet