THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
303/2016/TT-BTC
|
Hanoi,
November 15, 2016
|
CIRCULAR
GUIDING THE PRINTING, ISSUANCE, MANAGEMENT AND USE OF
DOCUMENTS FOR THE COLLECTION OF CHARGES AND FEES BELONGING TO THE STATE BUDGET
Pursuant to November 25, 2015
Law No. 97/2015/QH13 on Charges and Fees;
Pursuant to November 29, 2006
Law No. 78/2006/QH11 on Tax Administration and November 20, 2012 Law No.
21/2012/QH13, Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax
Administration, November 26, 2014 Law No. 71/2014/QH13 and guiding documents;
Pursuant to November 29, 2005
Law No. 51/2015/QH11 on E-Transactions;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 120/2016/ND-CP of August 23, 2016, detailing and guiding the
implementation of a number of articles of the Law on Charges and Fees;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 215/2013/ND-CP of December 23, 2013, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the proposal of the
General Director of Taxation,
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
1. Scope of
regulation and subjects of application
1. This Circular
guides the printing, issuance, management and use of documents for the
collection of charges and fees belonging to the state budget (below referred to
as receipts) by charge- and fee-collecting organizations in accordance with the
Law on Charges and Fees.
2. Subjects of
application:
a/ Charge- and
fee-collecting organizations;
b/ Charge or fee
payers;
c/ Receipt-printing
organizations, receipt creation software suppliers and intermediary e-receipt
solution providers;
d/ Other related state
agencies, organizations and individuals involved in the declaration, collection,
remittance, management and use of charges and fees belonging to the state
budget.
Article 2. Types and forms of receipts
1. Receipt means a
document made out by a charge- or fee-collecting organization when collecting a
charge or fee belonging to the state budget in accordance with law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Receipt with face
value means a receipt on which a payable amount is printed and is used for
collecting a fixed charge or fee upon each payment (including stamps and
tickets);
b/ Receipt without
face value means a receipt on which a charge- or fee-collecting organization
will write the collected amount after collecting the following types of charges
and fees:
b.1/ Charges and fees
prescribed by law to be collected at a certain rate (%).
b.2/ Charges and fees
composed of different items to be collected depending on the requests of charge
and fee payers.
b.3/ Specific charges
and fees in international transactions.
3. Forms of receipt
A receipt may take one
of the following forms:
a/ Receipt printed on
order, which is printed according to a set form on orders placed by charge- or
fee-collecting organizations for use upon provision of public services at a
charge or fee, or on orders placed by tax offices for sale to charge- and
fee-collecting organizations;
b/ Self-printed
receipt, which is printed by charge- and fee-collecting organizations
themselves from informatics equipment, cash registers or other machines upon
provision of public services at a charge or fee;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
3. Contents of a
made-out receipt
1. Compulsory contents
of a made-out receipt to be presented on the same paper side.
a/ Receipt type;
b/ Code of receipt
form and code of receipt.
Code of receipt form
indicates the receipt type, the number of sheets and the serial number of a
form of a type of receipt (a single type of receipt may have different forms).
Code of receipt is a
sign identifying receipts by letters in Vietnamese alphabet, together with the
2 last numerals of the year.
For receipts printed on
order, the 2 last numerals indicate the year of printing. For self-printed
receipts and e-receipts, the 2 last numerals indicate the year when such
receipts are put into use as stated in the receipt issuance notice or the year
when such receipts are printed out.
For example:
Charge-collecting organization A announces the issuance of its self- printed
receipts on February 1, 2017, with a quantity of 500 receipts. By the end of
2017, the organization does not use up all these 500 receipts. It may continue to
use the remaining receipts. If charge-collecting organization A does not want
to use these unused receipts, it shall destroy them and announce the issuance
of new receipts under regulations.
c/ Serial number of the receipt, which is the number in a sequence
of natural numerals in the receipt code, consisting of 7 digits. For each
receipt code, the first serial number must be 0000001;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The first sheet
(part) to be kept by the collecting organization;
- The second sheet
(part) to be handed to the charge or fee payer;
The third and
subsequent sheets are named after their specific use purpose to serve
management work in accordance with law.
dd/ Name and tax
identification number of the charge- or fee-collecting organization;
e/ Name of the charge
or fee and the payable charge or fee amount;
g/ Date of making out
receipt;
h/ Full name and
signature of the cashier (except receipts with face value);
i/ Name and tax
identification number of the receipt-printing organization (in case of printing
on order);
k/ Receipts shall be
written in Vietnamese. For a receipt to be presented in a foreign language,
foreign language words shall be put in brackets () to the right of or below the
Vietnamese words with a font size smaller than that of the Vietnamese words.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The currency written
on a receipt must be Vietnam dong. When a charge or fee is prescribed by law to
be collected in a foreign currency, it may be collected in foreign currency or
in Vietnam dong converted from such foreign currency at the exchange rate
prescribed in Clause 4, Article 3 of the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP
of August 23, 2016, detailing and guiding the implementation of a number of
articles of the Law on Charges and Fees.
When the number of
types of charges or fees is greater than the number of lines in a receipt, a
statement of charges or fees may be enclosed with the receipt, which may be
presented by the charge- or fee-collecting organization itself as suitable to
the characteristics of each charge or fee. The statement must have the phrase
“enclosed with receipt No...., date (date..., month..., year...)”.
For an e-receipt, if a
charge- or fee-collecting organization wishes to change a number of content
items in such receipt to suit reality, before making such change, it shall send
a written request to the Ministry of Finance (the General Department of Tax)
for consideration and guidance.
2. Optional contents
of a made-out receipt
In addition to the
compulsory contents specified in Clause 1 of this Article, charge- and
fee-collecting organizations may create other information, including also
lawful logo and decorative or advertising image, which must neither hide nor
blur the compulsory contents in the receipt.
The font size of such
additional information must not be larger than that of the compulsory contents
in the receipt.
Article
4. Principles of
creation of receipts
1. Tax offices and
charge- and fee-collecting organizations may create receipts in the form of
receipts printed on order, self-printed receipts, or e-receipts.
Receipts (without face
value) printed on orders placed by provincial-level Tax Departments may be sold
to charge- and fee-collecting organizations at prices that can offset printing
and issuance expenses.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A receipt printing
contract shall be made in writing and specify the type, code of the receipt
form, quantity and serial numbers of receipt (starting and ending serial
numbers), enclosed with a specimen receipt. Upon completion of the printing,
the printing contract shall be liquidated between the two parties. Printing of
receipts in excess of the number agreed upon in the signed contract is not
allowed.
3. In case of
self-printing of receipts, a charge- or fee-collecting organization must
satisfy all the following conditions:
a/ Having an equipment
system (computers and printers) for printing and making out receipts upon
charge or fee collection;
b/ Being an accounting
unit under the Law on Accounting and having a receipt creation software
ensuring that the receipt data are transferred to the accounting software (or
database) for declaration under regulations.
The receipt creation
system must ensure the following principles:
b.1/ Receipts are
numbered automatically. Each sheet of a receipt can be printed out only once; a
sheet printed out from the second time on must be marked as copy.
b.2/ The applied
software for receipt printing must satisfy the security requirement by
authorization to users. Unauthorized persons cannot interfere to change the
database in the applied software.
If wishing to buy
software from receipt creation software suppliers, charge- and fee-collecting
organizations shall select suppliers capable of supplying billing software as
prescribed in Clause 3, Article 6 of the Finance Ministry’s Circular No.
39/2014/TT-BTC of March 31, 2014, on goods sale and service provision invoices.
b.3/ Self-created
receipts which have not yet been made out shall be stored in the computer
system under confidentiality regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. E-receipts are
numbered continuously in chronological order. Each number can be used only
once.
5. Receipt-printing
organizations shall make reports on receipt printing to their managing tax
offices every 6 months, no later than July 30 of the year and January 30 of the
subsequent year. A report must specify the names, tax identification numbers
and addresses of ordering organizations; contract number and date of making of
contracts; the receipt type, code of receipt form and code of receipt, quantity
of printed receipts (from number... to number...) for each ordering
organization.
6. Based on receipt
issuance notices and reports on receipts of charge- and fee-collecting
organizations and receipt-printing organization, tax offices shall develop a
database on receipts on their websites.
Article 5. Issuance of receipts
1. Issuance of
receipts by tax offices
Receipt issuance
notices shall be made for receipts printed on orders placed by provincial-
level Tax Departments before their first-time sale. A receipt issuance notice
shall be sent to all provincial-level Tax Departments nationwide within ten
(10) working days after it is made and before receipts are sold. The serial
numbers of a receipt code must be not identical.
A provincial-level Tax
Department that has posted a receipt issuance notice on the General Department
of Taxation’s website shall not be required to send such notice to other
provincial-level Tax Departments.
Upon occurrence of a change
in the notified contents, provincial-level Tax Departments shall carry out
procedures to make new issuance notices under the above guidance.
2. A charge- or
fee-collecting organization shall make a receipt issuance notice and send it to
its managing tax office before using receipts.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ The title of the
legal document defining the functions, tasks and powers to provide services or
perform state management work for a charge or fee;
b/ The name, tax
identification number and address of the charge- or fee-collecting organization
or agency authorized to collect charges and fees, or agency assigned to make
out charge or fee receipts;
c/ The types of
receipts used (enclosed with specimen receipts), specimen receipt is a receipt
printed with full, accurate contents of a sheet (part) of a receipt (for
handing over to the charge or fee payer) which has a serial number consisting
of a series of zeros (0) and bears a printed or stamped “specimen” mark;
d/ The date of use
commencement;
dd/ The name, tax
identification number and address of the receipt-printing organization (for
receipts printed on order); the name and tax identification number (if any) of
the receipt creation software supplier (for self-printed receipts); the name
and tax identification number (if any) of the intermediary e-receipt solution
provider (for e-receipts);
e/ The date of making
the issuance notice; name and signature of the at-law representative and seal
of the charge- or fee-collecting organization.
When the form and
contents (both compulsory and optional contents) of a receipt change wholly or
partially, the charge- or fee-collecting organization shall send a new issuance
notice under the guidance in this Clause, except the case specified at Point d,
Clause 4 of this Article.
4. The order and
procedures for issuance of receipts must comply with Article 11 of the
Government’s Decree No. 51/2010 of May 14, 2010, and Article 9 of the Finance
Ministry’s Circular No. 39/2014/TT-BTC of March 31, 2014, on goods sale and
service provision invoices, specifically:
a/ A receipt issuance
notice and a specimen receipt shall be sent to the managing tax office at least
5 (five) days before a business organization commences using receipts. Receipt
issuance notices and specimen receipts shall be posted up at charge- and
fee-collecting organizations or organizations authorized or assigned to collect
charges and fees throughout the use duration of such receipts;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ For the second time
on, charge- and fee-collecting organizations are not required to enclose
specimen receipts with receipt issuance notices, if there is no change in the
content and format of receipts notified to the tax offices.
d/ For the unused
quantity of issued receipts which are preprinted with the charge- or fee
collecting organization’s name and address, in case the charge- or fee
collecting organization changes its name or address but not its tax
identification number and managing tax office, if it wishes to continue using
the unused receipts already issued on order, it shall append a mark showing its
new name and address next to the pre-printed name and address and send a notice
of modification of the receipt issuance notice to its managing tax office (form
No. 2.8 to this Circular).
In case a charge- or
fee-collecting organization changes its business location, resulting in the
change in the managing tax office, if such organization wishes to continue
using the unused receipts already issued, it shall submit a report on the use
of receipts to the tax office of the locality from which it moves and shall
append a mark showing its new address on such receipts, and send a list of the
unused receipts (form No. 2.7 to this Circular) and a notice of modification of
the receipt issuance notice to the tax office of the locality to which it moves
(specifying the number of unused receipts already issued and to be used). If
the organization does not wish to use the unused receipts already issued, its
shall destroy such receipts and notify the destruction result to the tax office
of the locality from which it moves and make a new receipt issuance notice to
the tax office of the locality to which it moves.
Article 6. Management and use of receipts
1. Making out a
receipt
A receipt must
correctly reflect the arising economic operation. A receipt must be neither
erased nor modified. Receipts shall be made out with consecutive numbers in
ascending order. Contents of a made-out receipt must be uniform in all
originals of the same serial number. If making an error, the collector may not
tear the receipt from its counterfoil; if he/she has done so, the erroneous
receipt shall be retained.
A charge- or fee-collecting
organization shall append its seal on the upper left corner of each receipt’s
second sheet (for handing to charge or fee payers).
2. Receipts made out
in accordance with Clause 1 of this Article are valid for payment, accounting
and financial finalization.
Those made out not in
accordance with Clause 1 of this Article are not valid for payment, accounting
or financial finalization.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ A charge- or
fee-collecting organization may authorize a third party to make out receipts.
Such authorization shall be made in writing and notified to the tax offices
directly managing the authorizing party and authorized party at least three (3)
working days before the authorized party makes out a receipt;
b/ An authorization document must contain sufficient
information on receipts to be made out under authorization (form, type, code
and quantity of receipts (from number ... to number ...)); authorization
purpose and duration; mode of delivery or computer installation of receipts
(for self-printed receipts or e-receipts); and method of payment for receipts
made out under authorization;
c/ The authorizing
party shall make an authorization notice, containing sufficient information on
receipts to be made out under authorization, authorization purpose and duration
according to the signed authorization document, and the name, signature and
seal (if any) of the representative of the authorizing party, and send it to
the authorized party and the tax office. Such notice shall also be posted up at
the offices of the charge- or fee-collecting organization and the authorized
party and at the places of charge and fee collection;
d/ A receipt to be
made out under authorization must sti1l bear the name of the charge- or
fee-collecting organization (the authorizing party) and its seal on the upper
left comer (such seal is not required for a receipt printed from the printing
device of the authorized party);
dd/ A charge- or
fee-collecting organization with many attached units that directly collect fees
or with different authorized establishments, which distributes receipts printed
on order with the same code to each establishment, shall open a book to monitor
the quantity of receipts distributed to each attached unit or authorized
establishment. Attached units or authorized establishments shall use receipts
with serial numbers in ascending order and within the quantities distributed to
them;
e/ The authorizing and
authorized parties shall make regular reports on use of receipts made out under
authorization. The authorizing party shall submit reports on use of receipts to
the managing tax office as guided in this Circular (including receipts used by
the authorized party). The authorized party is not required to notify the
issuance of receipts and report on use of such receipts to the tax office;
g/ When the
authorization duration expires or the authorization terminates ahead of time,
the two parties shall make a written statement thereon and notify such
expiration or termination to the tax office and post up the statement at the
places of charge and fee collection.
4. Management of
receipts
a/ Charge- and
fee-collecting organizations shall submit reports on use of receipts on a
quarterly basis.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A report on the use of
receipts shall be sent to the managing tax office, specifying the name and tax
identification number (if any), address; code of receipt form and code of
receipt; number of receipts at the beginning of the period, number of receipts
bought in the period; number of receipts used, erased, lost and canceled in the
period; and number of unused receipts. In case no receipt is used in the
period, the number of used receipts written in the report on use of receipt is
zero (= 0). A charge- or fee-collecting organization that authorizes a third
party to make out receipts is also required to report on the use of receipts.
Charge- and
fee-collecting organizations shall submit reports on the use of receipts upon
their dissolution, split-up, separation, merger or ownership transfer within
the time limit for submission of charge and fee finalization dossiers.
b/ Storage and
preservation of receipts must comply with Article 26 of the Government’s Decree
No. 51/2010/ND-CP of May 14, 2010, Article 28 of the Ministry’s Circular No.
39/2014/TT-BTC of March 31, 2014, on goods sale and service provision invoices,
and Article 11 of the Ministry of Finance’s Circular No. 32/2011/TT-BTC of
March 14,2011,on the creation, issuance and use of e-invoices for goods sale
and service provision, specifically:
- Receipts printed on
order which are not yet made out shall be kept and preserved under regulations
on archive and preservation of valuable papers.
- Self-printed
receipts which are not yet made out shall be stored on computers according to
information confidentiality regulations.
- Receipts already
made out by accounting units shall be kept under regulations on archive and
preservation of accounting documents. Receipts already made out by charge- and
fee-collecting organizations other than accounting units shall be kept and
preserved like their private assets.
- For e-receipts:
Charge- or fee-collecting organizations or fee payers that use e-invoices for
recording in accounting books and making financial statements shall store
e-receipts for a duration prescribed in the Law on Accounting. E-receipts which
are created from the system of an intermediary e-receipt solution provider
shall be stored by such provider for a duration mentioned above.
Charge- or
fee-collecting organizations or charge or fee payers being accounting units and
intermediary e-receipt solution providers shall back up e-receipt data in
storage media (such as USB flash drive, CD, DVD, external or internal hard disk
drive) or online to protect e-receipt data.
A made-out e-receipt shall
be stored in the form of data message and must satisfy the following
conditions: Its contents are accessible and usable for reference when
necessary; its contents are stored in the format in which it has been created,
sent, received or in the format which allows precise presentation of its
contents; it is stored by a mode which allows tracing of its origin,
destination, date and time of sending or receiving the e-receipt.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Cases of
destruction of receipts
- Receipts printed on
order which are printed incorrectly, identically or superfluously shall be
destroyed before liquidating the receipt printing-ordering contract.
- Receipts made out by
accounting units shall be destroyed in accordance with the accounting law.
- Charge- and
fee-collecting organizations’ unused receipts already issued shall be destroyed,
if such organizations do not wish to use them.
- Receipts which are
not used but serve as exhibits in a legal case may not be destroyed but shall
be handled in accordance with law.
b/ Receipts regarded as destroyed in the following cases:
- Films, zinc plates
and similar instruments for printing receipts on order are regarded as
completely destroyed when they cannot produce any receipts in their complete
form or with words on the receipts and it is impossible to join, copy or
restore them to their original state.
- Self-printed
receipts are regarded as completely destroyed when interventions are made to
the receipt creation software, disallowing it to further create receipts.
- E-receipts are
regarded as destroyed when it is invalidated and made inaccessible and its
information is not readable.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ Order and
procedures for destruction of receipts
c.1/ The time limit
for destruction of receipts is thirty (30) days after such destruction is
notified to the managing tax office.
For invalid receipts
according to a tax office’s notice, a charge- or fee-collecting organization
shall destroy them and issue a notice of the destruction to the tax office with
the following details: name, tax identification number (if any), address of
charge- or fee- collecting organization; destruction method, date and hour of
destruction, receipt type, code of receipt form, code of receipt, from number
... to number ..., and quantity of destroyed receipts. The time limit for
destruction of receipts is ten (10) days after the invalid receipts are
notified by the managing tax office.
c.2/ A charge- and fee-collecting organization shall make a list
of receipts to be destroyed, specifying the name of the receipt, code of the
receipt form, code of the receipt, and quantity of receipts to be destroyed
(from number... to number..., or the serial numbers of receipts if these
numbers are not consecutive).
c.3/ A charge- or fee-collecting organization shall form a
receipt destruction council which must consist of representatives of the
management and accounting unit of the organization.
c.4/ Receipt destruction council members shall all sign the
receipt destruction record and take responsibility before law for any errors.
c.5/ A receipt destruction dossier must comprise the decision to
form the receipt destruction council; the list of receipts to be destroyed; the
receipt destruction record; and the receipt destruction notice.
Receipt destruction
dossiers shall be kept at charge- and fee-collecting organizations.
Particularly, a receipt destruction notice shall be made in two (2) copies, one
for filing and the other for sending to the managing tax office within five (5)
days after the date of destruction. A receipt destruction notice must specify
the type, code and quantity of destroyed receipts from number ... to number
..., reason for destruction, date and hour of destruction, and destruction
method.
c.6/ Tax offices shall destroy receipts printed on orders placed
by provincial-level Tax Departments of which issuance notices have been made,
but which have been sold and are no longer used. The General Departments of
Taxation shall issue regulations on the process of destruction of receipts
printed on orders placed by provincial-level Tax Departments.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within five (5)
working days after detecting loss, burning or damage of a made-out or unused
receipt, a charge- and fee-collecting organization shall report it to the
managing tax office, specifying the name of the organization or person losing,
burning or damaging the receipt; tax identification number and address; the
basis for making the loss, burning or damage record; the receipt type; the code
of receipt form; the code of receipt; from number... to number...; the
quantity; and receipt sheets. Should the last (fifth) day of this time limit
fall on a public holiday, it will be the subsequent day of that holiday.
If a charge or fee
payer loses, bums or damages a receipt, he/she may use the copy of the receipt
kept at the charge- or fee-collecting organization, which bears the charge- or
fee-collecting organization’s certification and seal (if any) enclosed with the
record of the receipt loss, burning or damage, as a document for payment and
financial finalization. The charge- or fee-collecting organization and charge
or fee payer shall take responsibility for the truthfulness of the loss,
burning or damage of receipts.
7. Handling of
administrative violations of the printing, issuance, management and use of
receipts
Handling of
administrative violations of the printing, issuance, management and use of
receipts must comply with the law on sanctioning of administrative violations
in the field of charges and fees.
Article
7. Effect
1. This Circular takes
effect on January 1, 2017, and replaces the Ministry of Finance’s Circular No.
153/2012/TT-BTC of September 17, 2012, guiding the printing, issuance,
management and use of documents for the collection of charges and fees
belonging to the state budget.
2. This Circular has 3
appendices for reference (not compulsory).
3. Tax offices may use
receipts for excise tax which remain unused by the end of 2017. After 2017, any
remaining receipts shall be destroyed under regulations.
4. In the course of implementation,
if the relevant documents mentioned in this Circular are revised or replaced,
new documents shall apply.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE
MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
* All the appendices
to this Circular are not translated.