NATIONAL ASSEMBLY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 27/2016/QH14
|
Ha Noi, November 11, 2016
|
RESOLUTION
ON STATE BUDGET ESTIMATES OF 2016
THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Pursuant to the
Constitution of the Socialist
Republic of Vietnam;
Pursuant to the Law on
State budget No. 83/2015/QH13 and the Resolution No. 25/2016/QH14 dated
November 09, 2016 by the National
Assembly on National 5-year financial plans
for the 2016-2020 period;
Upon the consideration
of the Report No. 467/BC-CP dated October 19, 2016 and No. 522/CP-KTTH dated
November 09, 2016 by the Government; the Inspection report No. 183/BC-UBTCNS14
dated October 19, 2016 by the Finance and Budget Committee; the Report No. 54/BC-UBTVQH14 dated November
11, 2016 by the Standing committee of the National Assembly of the Socialist
Republic of Vietnam and the National
Assembly’s enquiry reports,
RESOLVES:
Article
1. Approval for state budget estimates of 2017
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Estimated
gross state budget balance revenue is VND 1,390,480 billion (one million
three
hundred ninety thousand four hundred and eighty billion).
3. State budget
deficit is VND 178,300 billion (one hundred seventy eight thousand and three hundred
billion), equivalent to 3.5% of gross domestic products (GDP),
including:
Central government’s budget deficit is VND 172,300 billion (one
hundred seventy two thousand and three hundred billion), equivalent to 3.38% of GDP;
Local government’s budget deficit is VND 6,000
billion (six thousand billion),
equivalent to 0.12% of GDP.
4. Estimated loan of the state budget, including loans taken
to make up for the deficit and loans taken to pay loan principals of the state
budget is VND 340,157 billion (three
hundred forty thousand one hundred and fifty seven billion).
(Enclosed with the Annexes No. 1, 2, 3 and 4)
Article
2. Government's responsibilities
1. Execute closely the fiscal policies; cooperate consistently which
monetary policies to support the development of production and business,
continue to stabilize macroeconomics, control the inflation and boost the economic growth.
Reinforce the disciplines on finance - budget; implement state budget estimate
according to law. Strengthen the inspection and the explicitness and
transparency in the use of the state budget, especially in areas most likely to
raise corruption and/or extravagance.
2. Direct the conduct and implementation of laws on tax and
promptly provide guidance on the conversion of a number of types of charge to
service prices according to law. Strengthen the investigation and inspection of
taxation; prevent the loss of revenue, smuggling, trade frauds, production and trade of counterfeits,
price transfer and tax evasion; promptly discover and handle the unconformable
declaration, fraud or evasion of taxes. Minimize the promulgation of new
policies which lead to the decrease of the State budget revenue.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Distribute the revenues of environment protection tax on
petroleum products between the central government’s budget and local
government’s budget according to regulations of the Law on State budget.
5. By 2017, transfer 100% of revenues of special excise duty on
petroleum products of Nghi Son Refinery to the central government’s budget.
From 2018, when the refinery operates stably, the transfer of revenues will be
redistributed according to law.
6. Collect 72% of interests from the trade of oil and gas of
the host country, interests distributed from joint Russian-Vietnamese
enterprise “Vietsovpetro” and the document reading’s incurred amount of money in
2017. The remaining amount (28%) will be given to Vietnam National Oil and Gas Group to make investment according to law.
7. Guide local governments to include the revenue from lottery
operations in the balance revenue of local government’s budget and use the
whole of such revenue for development investment under the decision of provincial People’s Councils, where the investment in education, training, vocational
training, healthcare, agricultural development and climate change response
shall be prioritized. Arrange the expenditure on food safety management and
assurance in local area in proportion
to the revenue from penalties for administrative violations against regulations on food safety which is
transferred to local government’s budget.
8. Ensure the rate of publication of Government bonds having
term of not less than 5 years at least 70% of total amount of Government bonds
to answer to the requests for capital
mobilization for the State budget, schedule
structure of debt portfolio, risk management and bond market
development.
9. Direct the State budget expenditure according to the
assigned estimates. Save thoroughly on recurrent expenditure of each Ministry, central and local
authorities; minimize the expenditure on the organization of conferences, seminars,
festivals; limit the expenditure on overseas research/survey trips; limit the
expenditure on purchase of vehicles and expensive equipment; encourage the
limitations on employment of public automobiles reasonably and efficiently. Enhance the administrative reform in the State budget expenditure management. Promulgate policies on
increasing the State budget expenditure only when it is actually necessary and
with available sources. Manage closely and minimize the state budget estimate
advances and brought forward expenditure. Must not convert on-lent loans or
government-guaranteed loans into state budget allocation. Strictly comply with the Law on Thrift practice and waste prevention and the Anti-corruption
Law.
10. Adjust the base salary from VND 1.21 million per month to
VND 1.3 million per month, increase the retirement pension, social insurance
allowance and benefit to people meritorious to the Revolution an amount equal
to the increase in the base salary. Time for such activities is from July 01,
2017.
Assign Ministries and central and local authorities to be self-controlled in extra pay, on the basis of the
assigned state budget estimates, to regulate the increase in base salary.
Central government’s
budget shall guarantee the funding for
adjustment of retirement pension, social
insurance allowance (covered by the state
budget) and benefit to people meritorious to the Revolution; support partially
the extra pay for a number of poor localities whose budgets cannot be balanced
according to regulations of the Government.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The management of
spending from the state budget to serve the investment in development must
comply with law provisions. Strengthen the mobilization of domestic and foreign
resources for development investment, complete the legal basis to
enhance public-private partnership, enabling economic sectors to participate in
infrastructural construction, especially in agriculture and rural areas
and tourism sector.
Guide local governments to
use supplements serving certain purpose to prioritize the support related to
housing for households of people
meritorious to the revolution.
12. From 2017, direct responsible local governments to initially
arrange the payment of loan principals and interests according to the Law on
State budget.
13. Closely monitor the
State budget deficit; put forward positive
measures to minimize the deficit. Reinforce the inspection and supervision of
applications for loans, use of loans and debt payment, especially new loans and
Government-guaranteed loans. Ensure balance of public debts, government debts
and national foreign debts within prescribed limits.
14. Direct Ministries and central and local authorities to
boost the self-control of non-business unit in association with the roadmap for
accurate calculation of public service prices and, on that basis, decrease the
direct aid for non-business unit to increase the spending on support for poor
people and beneficiaries of incentive
policies and create funding for salary reform
and for supporting the purchase and maintenance to increase public service quality.
Adjust prices of articles under the state management toward the market price,
ensuring to make up reasonably for the production and trading cost to attract the investment from other economic sectors.
Article
3. Supervision of implementation
The Standing committee of
the National Assembly, the Finance and Budget Committee, the Council of Ethnic Affairs, committees of the National
Assembly, delegations of the National Assembly, and deputies of the National
Assembly shall be responsible for supervising the implementation of this
Resolution within their responsibility and power as prescribed.
This Resolution has
been ratified in the 2nd Meeting Session of the 14th National Assembly dated
November 11, 2016.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
CHAIRMAN OF
NATIONAL ASSEMBLY
Nguyen Thi Kim Ngan
APPENDIX
No. 1
STATE BUDGET BALANCE IN
2017
(Enclosed with the Resolution No. 27/2016/QH14 dated November 11, 2016 by the National Assembly)
Unit: Billion dong
No.
CONTENT
ESTIMATE OF 2017
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,212,180
1
Domestic revenue
990,280
2
Crude oil revenue
38,300
3
Balance revenue from
export-import operations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Aid revenue
3,600
B-
ESTIMATED BALANCE EXPENDITURE OF STATE BUDGET
1,390,480
1
Investments in
development
357,150
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Expenditure on national
reserve
850
3
Payment of loan
interests
98,900
4
Aid provision
1,300
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
896,280
6
Expenditure on pay
reforms and staff downsizing
6,600
7
Contributions to
financial reserve funds
100
8
Provisions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
C-
STATE BUDGET DEFICIT
178,300
Deficit rate compared
with GDP
3,5%
1
Deficit of the central
government’s budget
172,300
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Deficit rate
compared with GDP
3,38%
2
Deficit of the local
government’s budget
(1)
6,000
Deficit rate
compared with GDP
0,12%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
D- PAYMENT OF LOAN PRINCIPALS
(2)
163,846
1
Payment of loan
principals by central government’s budget
144,000
- From loans
- From the surplus and increase of revenues, the economical
spending and the residual
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Payment of loan principals by local
government’s budget
19,846
- From loans
12,537
- From the surplus
and increase of revenues, the economical spending and the residual
7,309
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DD-
TOTAL LOAN BY THE STATE BUDGET
340,157
1
Loans taken to make up
for deficit
183,620
2
Loans taken to pay
principals
156,537
Notes:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(2) By offsetting payment
of principals against the surplus, economical spending, residual and local
government’s budget surplus, the amount of loans taken to pay loan principals
shall be around VND 156,537 billion.
APPENDIX
No. 2
REVENUE AND EXPENDITURE
BALANCE OF CENTRAL GOVERNMENT’S BUDGET AND LOCAL GOVERNMENT’S BUDGET IN 2017
(Enclosed with the Resolution No. 27/2016/QH14 dated November 11, 2016 by the
National Assembly)
Unit: Billion dong
No.
CONTENT
ESTIMATE OF 2017
A
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I
Central government’s
budget revenue
729,730
1
Collection of taxes,
charges and others
726,130
2
Aid revenue
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
Central
government’s budget expenditure
902,030
1
Expenditure depending
on the tasks of the central government’s budget according to decentralization
647,400
2
Contributions to local
government’s budget
254,630
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Supplement to cover budget deficit
194,250
- Supplement serving certain purposes
60,380
III
Central
government’s budget deficit
172,300
B
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I
Local government’s budget revenue
737,080
1
Local government’s budget
revenue received according to
decentralization
482,450
2
Supplement revenue from
central government’s budget
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Supplement to cover budget deficit
194,250
- Supplement
serving certain purposes
60,380
II
Local
government’s budget expenditure
743,080
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Expenditure to balance
local government's budget
682,700
2
Expenditure from source
of supplement serving certain purpose
60,380
III
Local
government’s budget deficit
6,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ESTIMATES OF REVENUE OF
STATE BUDGET BY CATEGORY OF 2017
(Enclosed with the Resolution No. 27/2016/QH14 dated November 11, 2016 by
the National Assembly)
Unit: Billion dong
No.
REVENUE CONTENT
ESTIMATE OF 2017
ESTIMATED GROSS REVENUE OF STATE BUDGET
1,212,180
I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
990,280
1
Revenue from state-owned enterprises
286,441
2
Revenue from
foreign-invested enterprises
201,057
3
Revenue from non-state
economic sector
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Personal income
tax
80,977
5
Environmental protection
tax
45,165
6
Charges and fees
54,339
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Where: Registration fees
26,069
7
Revenue from house and
land
76,555
a
Agricultural land
use tax
27
b
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,180
c
Revenue from land
rental or water surface rental
11,398
d
Revenue from land levies
63,700
dd
Revenue from state-owned house
sale or lease
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Revenue from lottery
operations
24,000
9
Revenue other than
state budget revenues
25,853
10
Revenue from public
land and other yields of public property
1,473
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Crude oil
revenue
38,300
III
Balance
revenue from export-import operations
180,000
1
Gross revenue from export-import operations
285,000
a
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
101,700
b
VAT on imported goods
(gross revenue)
183,300
2
VAT refund
-105,000
IV
Aid revenue
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX
No. 4
EXPENDITURE ESTIMATES OF
THE STATE BUDGET, CENTRAL GOVERNMENT’S BUDGET AND LOCAL GOVERNMENT’S BUDGET
ACCORDING TO EXPENDITURE STRUCTURE OF 2017
(Enclosed with the Resolution No. 27/2016/QH14 dated November 11, 2016 by
the National Assembly)
Unit: Billion dong
No.
CONTENT
TOTAL
DIVIDED
Central government’s budget
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ESTIMATED GROSS EXPENDITURE OF STATE BUDGET
1,390,480
(1)
707,780
(2)
682,700
I
Investments in development
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
179,700
177,450
II
Expenditure
on national reserve
850
850
III
Payment of loan
interests
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
98,900
IV
Aid provision
1,300
1,300
V
Recurrent
expenditure
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
404,630
491,650
Where:
1
Expenditure on
education - training and vocational
training
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
22,194
192,973
2
Expenditure on science and technology career
11,243
8,731
2,512
VI
Expenditure on
pay reforms and staff downsizing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6,600
VII
Contributions to financial reserve funds
100
100
VIII
Provisions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15,800
13,500
Notes:
(1) Including the supplement
serving certain purpose to local government’s budget; having deducted the
balance supplement to local government’s budget.
(2) Including the balance supplement of VND 194,250 billion from central government’s budget to local government’s budget; not including the
supplement serving certain purpose from
central government’s budget to local government’s budget