THE
GOVERNMENT
-------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
26/2019/ND-CP
|
Hanoi,
March 08, 2019
|
DECREE
GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION OF THE LAW ON FISHERIES
Pursuant to the Law on
Government Organization dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Fisheries
dated November 21, 2017;
At the request of the Minister
of Agriculture and Rural Development;
The Government hereby
promulgates a Decree to provide guidelines for implementation of the Law on
Fisheries.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
This Decree elaborates Clause 10
Article 10, Point b Clause 3 Article 13, Clause 4 Article 16, Clause 5 Article
21, Point a Clause 2 Article 23, Article 24, Clause 5 Article 25, Clause 5
Article 27, Clause 4 Article 28, Clause 2 Article 32, Clause 5 Article 34,
Clause 6 Article 35, Clause 5 Article 36, Clause 5 Article 38, Clause 3
Article 39, Clause 3 Article 40, Clause 1 Article 48, Point dd Clause 2 Article
50, Clause 3 Article 51, Clause 2 Article 53, Clause 7 Article 56, Point k
Clause 2 Article 57, Clause 4 Article 64, Clause 4 Article 66, Clause 2 Article
68, Point d Clause 1 and Point d Clause 2 Article 78, Clause 4 Article 79,
Clause 2 Article 89, Clause 3 Article 94, Clause 7 Article 98, and Clause 3
Article 99 of the Law on Fisheries and guidelines for implementation of the Law
on Fisheries.
Article 2.
Regulated entities
This Decree applies to Vietnamese
and foreign organizations and individuals carrying out fishing activities or
related to fishing activities in land, islands, archipelago and waters of
Vietnam; Vietnamese organizations and individuals carrying out fishing
activities outside the waters of Vietnam.
Article 3.
Definitions
For the purposes of this Decree,
the terms below shall be construed as follows:
1. “intensive aquaculture” means
the aquaculture that is carried out under the condition that the growth and
production of cultured aquatic species are kept under control and the growth of
cultured aquatic species entirely depends on the aquafeeds.
2. “semi-intensive aquaculture”
means the aquaculture that is carried out under the condition that the growth
and production of cultured aquatic species are partially kept under control and
the growth of cultured aquatic species entirely depends on natural feeds and
aquafeeds.
3. “coastal route” means a broken
line made up of straight lines that join points 01 to 18. The coordinates of
points 01 to 18 are defined by longitude and latitude specified in the Appendix
IV-A hereof.
4. “inshore route” means a broken
line made up of straight lines that join points from 01’ to 18’. The
coordinates of points from 01’ to 18’ are defined by longitude and latitude
specified in the Appendix IV-A hereof.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
6. “vessel tracking unit (VTU)” installed
on board a fishing vessel means the terminal equipment that receives, stores
and transmits information about activities of the fishing vessel and is
activated and set to transmit data to the tracking data center.
7. “fishery transshipment” means an
act of transferring the catch from one vessel to another vessel.
8. “subdivision under strict
protection of a marine protected area (MPA)” means the waters, island,
archipelago or coastal waters that is defined to defend the integrity and
status quo, and monitor natural developments of aquatic animals and plants, and
marine ecosystem.
9. “ecological recovery subdivision
of an MPA” means the waters, island, archipelago or coastal waters that is
defined to recover and regenerate aquatic animals and plants, and marine
ecosystem.
10. “service and administration
subdivision of an MPA” means the waters, island, archipelago or coastal waters
that is defined to provide services, carry out administration-related
activities and controlled fishing activities.
11. “ecotone of an MPA” means the
waters, island, archipelago or coastal waters that surrounds or is adjacent to
the inside boundary of a protected area in order to prevent and mitigate
adverse external impacts on the protected area.
12. “aquatic resource fishing
logistics vessel” includes vessels engaging in exploration, search for and
trapping of aquatic resources, vessels engaging in transport (transshipment,
processing) of fishery products, except container vessels.
13. “illegal fishing” means fishing
activities conducted by Vietnamese or foreign vessels without permission in
maritime waters under the jurisdiction of a State, without the permission
of that State, or in contravention of its laws and regulations; conducted by fishing
vessels flying the flag of States that are contracting parties to a relevant
regional fisheries management organization, but which operate in contravention
of the conservation and management measures adopted by that organization and by
which those States are bound, or of relevant provisions of the applicable
international law; or conducted by fishing vessels in violation of national
laws or international obligations, including those undertaken by cooperating
States to a relevant regional fisheries management organization.
14. “unreported fishing” means
fishing activities which have not been reported, or have been misreported, to
the Vietnamese authority, in contravention of Vietnam’s laws and regulations;
or which have been undertaken in the area of competence of a relevant regional
fisheries management organization and have not been reported, or have been
misreported, in contravention of the reporting procedures of that organization.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 4.
General provisions on completion of administrative procedures specified in this
Decree
1. Submission of documents serving
administrative procedures: according to the methods for receipt of documents
and returning of results adopted by the authority handling administrative
procedures, organizations and individuals shall submit documents whether in
person or by post or online (national single-window system, online public
service, software, email or fax). To be specific:
a) If documents are submitted in
person or by post: the documents must be originals or certified true copies or
photocopies bearing the seal of the competent authority;
b) If documents are submitted
online, the documents must be scanned or photocopied from the originals.
2. Number of documents: 01 set.
3. Time limit for replying to the
adequacy of documents:
a) If documents are submitted in
person, the authority handling administrative procedures shall inspect
documents and give a response as soon as an organization/organization submits
the documents.
b) If documents are submitted by
post or online, within 02 working days, the authority handling administrative
procedures shall inspect their adequacy. If the documents are inadequate, it
shall notify the organization/individual.
4. Methods for paying fees and
charges for completing administrative procedures: organizations and individuals
shall pay fees and charges in accordance with applicable regulations to the
authority handling administrative procedures, whether in person or by wire
transfer or another appropriate mean.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
6. In case any regulations herein
are contrary to the regulations laid down in Clauses 1, 2, 3, 4 or 5 of this
Article, such regulations shall apply.
7. Documents written in a foreign
language shall be translated into Vietnamese language.
8. Organizations and individuals
shall take responsibility for the legitimacy of the submitted documents.
Chapter II
PROTECTION AND DEVELOPMENT OF AQUATIC RESOURCES
Section 1.
CO-MANAGEMENT OF AQUATIC RESOURCE PROTECTION
Article 5.
Recognizing and assigning management to communities
1. An application for recognition
and assignment of management to a community includes:
a) An application form (Form No.
01.BT in the Appendix I hereof);
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) Charter of the community (Form
No. 03.BT in the Appendix I hereof);
d) Information about the community
(Form No. 04.BT in the Appendix I hereof);
dd) An original minutes of meeting
of the community (Form No. 05.BT in the Appendix I hereof).
2. Procedures for recognizing and
assigning management to a community:
a) The community representative
shall submit an application specified in Clause 1 of this Article to the
competent authority as prescribed in Clause 2 Article 10 of the Law on
Fisheries;
b) Within 03 working days from the
receipt of the satisfactory application, the competent authority shall publish
the aquatic resource protection and catching plan on mass media and at the
People’s Committee of the district, People’s Committee of the commune and
residential area where the co-management is expected to take place;
c) Within 60 days from the date of
publishing the plan, the competent authority shall appraise the application,
carry out a site inspection (if necessary) and issue a decision to recognize
and assign management to the community using the Form No. 06.BT in the Appendix
I hereof. In case of rejection of the application, a response and explanation
shall be provided in writing.
3. The appraisal of application for
recognition and assignment of management to a community shall cover at least:
a) The satisfaction of conditions
specified in Clause 1 Article 10 of the Law on Fisheries;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4. An application for amendments to
the decision on recognition and assignment of management to a community
includes:
a) An application form (Form No.
07.BT in the Appendix I hereof);
b) Information about the community
(Form No. 04.BT in the Appendix I hereof) in case of renaming of the community
and change of the community representative);
c) A report on assessment of
implementation result and draft plan for aquatic resource protection and
catching in case of amendments to the aquatic resource protection and catching
plan; change or addition of location, boundary of the assigned geographical
area or scope of management;
d) A report on assessment of
implementation result and draft charter in case of amendments to the charter of
the community;
dd) An original minutes of meeting
of the community about amendments (Form No. 05.BT in the Appendix I hereof).
5. Procedures for amendments to the
decision on recognition and assignment of management to a community:
a) In case of renaming of the
community, change of the community representative and charter, the community
representative shall submit an application specified in Clause 4 of this
Article to the competent authority as prescribed in Clause 2 Article 10 of the
Law on Fisheries. Within 07 working days from the receipt of the satisfactory
application, the competent authority shall consider issuing the amendment
decision. In case of rejection of the application, a response and explanation
shall be provided in writing;
b) In case of change or addition of
the location, boundary of the assigned geographical area or scope of management
or amendment to aquatic resource protection and catching plan, regulations laid
down in Clauses 2, 3 and 4 of this Article shall be complied with;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 6.
Reporting of operation of a community
1. The community shall submit an
annual or ad hoc report on its operation to the competent authority and the provincial
fishery authority as prescribed in Clause 2 Article 10 of the Law on Fisheries
by November 10.
2. A report shall contain at least:
name of the community, number of members, result of implementation of the
aquatic resource protection and catching plan, result of implementation of the
charter, amendments made during the reporting period, proposals and
recommendations (if any).
Section 2.
MANAGEMENT OF ENDANGERED, PRECIOUS AND RARE AQUATIC SPECIES
Article 7. List
of endangered, precious and rare aquatic species and criteria for determining
whether an aquatic species is endangered, precious or rare
1. Endangered, precious and rare
aquatic species are classified into 2 groups, including Group I and Group II.
2. An endangered, precious or rare
aquatic species shall be classified into Group I if the following criteria are
met:
a) The species carries rare and
precious genes so that it is preserved and selected to serve aquaculture or
contains substances or active ingredients with specific biological effects used
as raw materials for preparation of medicinal products or is highly profitable
when commercialized or plays a decisive role in maintaining the balance of
other species in the biome or has representativeness or uniqueness of an
geographic area.
b) There has been a very small
number of species in nature or the species is in great danger of extinction if
there is an observed or estimated population size reduction of at least 50%
over the last 05 years by the time of assessment or a population size reduction
of at least 50%, projected to be met within the next 05 years.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) The species meets the criterion
specified in Point a Clause 2 of this Article.
b) There has been a very small
number of species in nature or the species is in great danger of extinction if
there is an observed or estimated population size reduction of at least 20%
over the last 05 years by the time of assessment or a population size reduction
of at least 20%, projected to be met within the next 05 years.
4. The List of endangered, precious
and rare aquatic species is provided in the Appendix II hereof.
5. The Ministry of Agriculture and
Rural Development shall carry out review and assessment, and submit amendments
to the List of endangered, precious and rare aquatic species to the Government.
Article 8.
Management and protection of endangered, precious and rare aquatic species
1. Species classified into Group I
shall be caught to serve one of the following purposes: conservation,
scientific research, creation of original breeds and international cooperation.
2. Species classified into Group II
shall be caught to serve one of the following purposes: conservation,
scientific research, creation of original breeds and international cooperation
or satisfy the conditions specified in Section II Appendix II hereof.
3. Organizations and individuals
catching endangered, precious and rare aquatic species for the purpose of
conservation, scientific research, creation of original breeds or international
cooperation shall obtain a written approval from the Directorate of Fisheries
and submit reports on implementation results to the Directorate of Fisheries.
4. On an annual basis, creators of
original breeds and producers of breeds of endangered, precious and rare
aquatic species shall cooperate with the provincial fishery authority to
release at least 0.1% of total number of individuals produced into natural
water areas.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) The individual that remains
alive shall be released into its natural habitat; if it is injured, it shall be
transferred to the aquatic species rescue center so that it is nurtured and
cured before being released into its natural habitat;
b) The exhibit that is a dead
individual or part thereof shall be transferred to the Vietnam National Museum
of Nature or research institute so that it can be used as a specimen and for
display, research, dissemination or education or shall be destroyed in accordance
with Vietnam’s law;
c) If it is confirmed that the
exhibit is sick and likely to cause dangerous disease, it is required to
destroy it immediately. The destruction shall comply with applicable
regulations of laws on veterinary medicine, protection and quarantine of
plants.
6. Procedures for rescuing
endangered, precious or rare aquatic species that is injured or stranded:
a) Any organization and individual
that find an endangered, precious or rare aquatic species injured or stranded
shall notify the provincial fishery authority or the aquatic species rescue
center;
b) If the provincial fishery
authority receives information or receives species transferred by the
organization/individual, it is required to notify the aquatic species rescue
center so that it gives first aid and nurtures the species while waiting for
the transfer;
c) The aquatic species rescue
center shall receive endangered, precious and rare aquatic species transferred
by the provincial fishery authority or the organization/individual catching the
species. The record on transfer of endangered, precious and rare aquatic
species is made using the Form No. 09.BT in the Appendix I hereof.
7. The aquatic species rescue
center shall:
a) rescue, cure, nurture and assess
the adaptability of the rescued aquatic species before releasing them into
their natural habitat. If the rescued species is dead during the rescue and
cure, the rescue center shall transfer it to the Vietnam National Museum of
Nature or research institute so that it can be used as a specimen. If the
rescued species is not able to live in its natural habitat, the rescue center
shall nurture or transfer it to a competent organization or individual for the
purpose of research, dissemination or education;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
8. If the dead endangered, precious
or rare aquatic species is not kept, stored or produced for the purpose of
research, dissemination or education, the provincial fishery authority shall
cooperate with the local authority in handling it in accordance with practices
and regulations of laws on veterinary medicine and environmental protection.
Article 9.
Catching of endangered, precious and rare aquatic species
1. An application for approval for
catching of endangered, precious and rare aquatic species includes:
a) An application form (Form No.
10.BT in the Appendix I hereof);
b) A catching plan (Form No. 11.BT
in the Appendix I hereof);
c) An original or certified true
copy of the national agreement on international cooperation in donation and
exchange of endangered, precious and rare aquatic species if the species is
caught for the purpose of international cooperation;
d) A decision on approval for
outline for scientific research, conservation or creation of original breeds
issued by the competent authority or description of the outline for scientific
research, conservation or creation of original breeds if the species is caught
for the purpose of scientific research, conservation or creation of original
breeds;
dd) An applicant’s document
defining its functions and tasks in the case of scientific research,
conservation or creation of original breeds.
2. Procedures for granting written
approval for catching of endangered, precious and rare aquatic species:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Within 20 working days from the
receipt of the satisfactory application, the Directorate of Fisheries shall
appraise it, consult the MPA management unit if the species is caught within
the MPA and grant the written approval using the Form No. 12.BT in the Appendix
hereof. In case of rejection of the application, a response and explanation
shall be provided in writing.
3. The written approval for
catching of endangered, precious and rare aquatic species is effective until
completion of the task in conservation, scientific research, creation of
original breeds or international cooperation.
4. The Directorate of Fisheries
shall revoke the written approval for catching of endangered, precious and rare
aquatic species if the organization/individual fails to comply with the written
approval or plan for catching of endangered, precious and rare aquatic species.
Section 3.
REGULATIONS ON MPA MANAGEMENT
Article 10.
Management of activities carried out within MPAs and ecotone
1. Activities allowed to be
conducted within a subdivision under strict protection of a marine protected
area include:
a) Floating of bouys for marking
boundary of waters;
b) Investigation and scientific
research with the competent authority’s approval and under the supervision of
the MPA management unit;
c) Environmental dissemination and
education, biodiversity conservation and aquatic resource protection.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) The activities specified in
Clause 1 of this Article;
b) Recovery and regeneration of
aquatic animals and plants, and marine ecosystem.
c) Ecotourism, which must not harm
aquatic resources and marine ecosystem;
d) Innocent passage of fishing
vessels, vessels and other waterway vehicles.
3. Activities allowed to be
conducted within a service and administration subdivision include:
a) The activities specified in
Clause 2 of this Article;
b) Aquaculture and fishing
activities;
c) Provision of ecosystem services
and ecotourism;
d) Construction of infrastructure
serving operations of the MPA management unit and buildings serving ecotourism
and aquaculture.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) The activities specified in
Clause 3 of this Article;
b) Construction of infrastructure
serving socio - economic development.
5. The abovementioned activities
(specified in Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Article) conducted within MPAs
shall comply with relevant regulations of law and MPA management regulation.
Article 11.
Rights and responsibilities of the MPA management unit
1. An MPA management unit has the
right to:
a) carry out investigations,
surveys, scientific researches and international cooperation in marine
protection within its scope of management;
b) cooperate in environmental
training, dissemination and education, biodiversity conservation and aquatic
resource protection within an MPA;
c) collect charges and fees for
activities conducted within an MPA;
d) cooperate with organizations and
individuals in carrying out investigations and scientific researches,
recovering and regenerating aquatic animals and plants, and marine ecosystem
within an MPA;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
e) engage in trade and sign joint
venture or association agreements in the fields of ecotourism, leisure,
scientific research, recovery and regeneration of aquatic animals and plants,
and marine ecosystems and other services within an MPA in accordance with
regulations of law;
g) comment on the investigation,
scientific research, education, training and project execution related to the
MPA under its management; request the competent authority to suspend the investigation,
scientific research, education, training and project execution by an
organization or individual if such organization/individual fails to comply with
the plan or conduct activities that have adverse impacts on the MPA.
2. An MPA management unit has the
responsibility to:
a) manage and protect MPA according
to the MPA management regulation and relevant regulations of law;
b) prepare an overall plan for
ecotourism, leisure and entertainment development within the MPA and submit it
to a competent authority for approval;
c) prepare and organize the
implementation of the MPA management plan every year, every 05 years and every
10 years after obtaining the approval of the competent authority; take
precautions against pollution and diseases; prevent violations against law
within the MPA;
d) organize research, conservation,
protection, regeneration, recovery and development of aquatic plants and
animals, and marine ecosystem within the MPA; rescue endangered, precious and
rare aquatic species in accordance with regulations of law; carry out
monitoring, collect information and data, update database of biodiversity and
water environment quality;
dd) supervise the investigation,
scientific research, education, training and projects executed within the MPA;
e) raise awareness of residential
community within and around the MPA about aquatic resource protection and
protection of habitat of aquatic species and biodiversity conservation.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
h) cooperate with local authorities
and relevant organizations and individuals in assisting in securing the
livelihood of residential community within and around the MPA;
i) promulgate guidelines and
regulations on vehicles and activities conducted within the MPA;
k) consider proposing adjustment to
the area of the MPA; area and location of dedicated subdivisions of the MPA and
ecotone;
l) install and float bouys to mark
boundary of MPA, boundaries of dedicated subdivisions and install bouys on
cruise ships at anchor;
m) submit an annual or ad hoc
report on MPA management the Directorate of Fisheries affiliated to the
Ministry of Agriculture and Rural Development by November 20.
Article 12.
Rights and responsibilities of organizations and individuals whose operation
involves MPAs
1. Participate in communication,
education and improvement of awareness about biodiversity protection and
conservation; recovery and regeneration of aquatic animals and plants, and
marine ecosystem within an MPA.
2. Cooperate with the MPA
management unit in investigation, scientific research, education and training;
providing ecotourism services within the MPA in accordance with regulations of
this Decree, regulations of the MPA management unit and relevant regulations of
law.
3. Sign joint venture or
association agreements with the MPA management unit in the fields of
ecotourism, leisure, scientific research, recovery and regeneration of aquatic
animals and plants, and marine ecosystems and other services within the MPA in
accordance with regulations of law.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 13.
Obligations of organizations and individuals whose operation involves MPAs
1. Every organization or individual
engaging in investigation, scientific research, education and training within
an MPA has the following obligations:
a) Submit an investigation,
scientific research, education and training plan to the MPA management unit 10
days before the investigation, scientific research, education and training;
b) Carry out investigation,
scientific research, education and training in accordance with regulations of
this Decree and MPA management regulation and under the guidance and
supervision of the MPA management unit;
c) Notify the MPA management unit
of results of investigation, scientific research, education and training;
domestically or internationally published documents (if any);
d) Pay costs incurred in connection
with services to the MPA management unit, except for those in connection with
investigation and scientific research.
2. Every provider of ecotourism
services related to an MPA has the following obligations:
a) Provide ecotourism, leisure and
entertainment services according to the approved overall plan for ecotourism,
leisure and entertainment development within the MPA;
b) Comply with MPA management
regulation and regulations of this Decree, and be under the supervision of the
MPA management unit;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
d) Disseminate regulations of law
on environmental protection and biodiversity protection to tourists;
dd) Pay costs incurred in
connection with services to the MPA management unit as prescribed.
3. Residential communities,
households and individuals living within and around an MPA have the following
obligations:
a) Comply with MPA management
regulation, regulations of the MPA management unit and relevant regulations of
law;
b) Protect the environment and
biodiversity within the MPA;
c) Participate in recovery and
regeneration of aquatic animals and plants, and marine ecosystem within the
MPA.
Article 14.
Funding of an MPA
Funding of an MPA is provided by:
1. state budget.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3. donations of domestic and
foreign organizations and individuals.
4. other funding sources prescribed
by law.
Article 15.
Management and use of funding of an MPA
1. Expenditures of state budget
provided for a state-owned MPA include:
a) Expenditures on investment:
expenditures on construction, upgrading and improvement of infrastructure; on
procurement of equipment for MPA management; other investment expenditures (if
any) related to the MPA in accordance with regulations. The management and
allocation of expenditures on execution of projects serving MPA management
shall comply with applicable regulations of law on public investment;
b) Recurrent expenditures:
expenditures on activities of the MPA management unit; on other recurrent
activities related to the MPA.
2. The making of estimate and
management of use of state budget provided for an MPA shall comply with
regulations of the law on state budget.
3. Revenue from services rendered
at an MPA shall be managed and used in accordance with applicable regulations.
4. Donations of domestic and
foreign organizations and individuals shall be managed and used in accordance
with regulations of the law on use of donations and relevant regulations of
law.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
SECTION 4.
AQUATIC RESOURCE PROTECTION AND DEVELOPMENT FUND
Article 16.
Functions and tasks of the aquatic resource protection and development fund
1. The aquatic resource protection
and development fund provides assistance for programs, projects and non-project
activities in the field of aquatic resource conservation, protection,
regeneration and development that are not specified in the budget plan
nationwide.
2. The aquatic resource protection
and development fund shall perform the following tasks:
a) Encourage, receive and manage
funding provided by domestic and foreign voluntary contributors, sponsors,
charities and trustees;
b) Organize the appraisal, decide
to provide assistance, inspect, supervise and commission programs, projects and
non-project activities supported by the fund;
c) Comply with regulations on
finance, statistics, accounting and auditing specified in the Law on budget;
submit reports on management and use of the funds to a competent authority;
d) Perform other tasks as assigned
by the competent authority.
Article 17.
Organizational structure of the aquatic resource protection and development
fund
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Central government fund, which
is Vietnam aquatic resource protection and development fund (hereinafter
referred to as “the central government fund”);
b) Provincial fund, which is “the
aquatic resource protection and development fund of [specify name of the
province or central-affiliated city]” (hereinafter referred to as “the
provincial fund”).
2. Organizational structure of the
fund:
a) Board of Trustees;
b) Internal Auditors;
c) Executive Office.
3. The Board of Trustees, Internal
Auditors and Executive Office are specified in the fund’s Charter promulgated
by the fund creator.
Article 18.
Mechanism of the aquatic resource protection and development fund
1. The aquatic resource protection
and development fund has a separate legal status, seal and accounts opened at
banks and State Treasury in accordance with regulations of law; operate in the
form of a public service provider established by a competent authority.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) manage and use funding sources as
prescribed in Article 19 of this Decree;
b) provide guidance, inspect and
supervise the management and use of funding sources provided by the fund;
c) provide guidance and exchange
experience in management and operation of the fund;
d) provide funding and technical
assistance to the provincial fund and community fund through programs, projects
and non-project activities (if any).
3. The provincial fund has the
responsibility to:
a) manage and use funding sources
as prescribed in Article 19 of this Decree;
b) provide funding and technical
assistance to the community fund through programs, projects and non-project
activities;
c) receive, manage and use funding
sources and technical assistance provided by the central government fund (if
any);
d) be subject to the central
government fund’s inspection and supervision of funding sources provided by the
central government fund;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 19.
Management and use of funding of the aquatic resource protection and
development fund
1. The funding for formation of the
aquatic resource protection and development fund is specified in Clause 4
Article 21 of the Law on Fisheries.
2. The central government fund
provides funding for:
a) propagation and education;
introduction of typical examples of aquatic resource protection and development
nationwide;
b) recovery of ecosystem, regeneration
of aquatic resources; career change and livelihood maintenance nationwide;
c) execution of programs and
projects and performance of non-project activities entrusted by domestic and
foreign organizations and individuals nationwide;
d) operations of the fund in
accordance with applicable regulations;
dd) the provincial fund and
community fund.
3. The provincial fund provides
funding for:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) the community fund.
4. The aquatic resource protection
and fund shall provide assistance to domestic organizations, individuals,
households and communities that execute programs and projects, and perform
non-project activities specified in Clause 2 of this Article.
5. The aquatic resource protection
and fund shall provide total or partial funding for execution of programs or
projects or performance of non-project activities specified in Clause 2 of this
Article.
6. A program, project or
non-project activity shall be appraised and approved as follows:
a) The applicant shall submit an
application for assistance, enclosed with a description of the program, project
or non-project activity to the Executive Office;
b) The Executive Office shall take
charge and cooperate with competent authorities in carrying out appraisal and
request the Board of Trustees to consider granting approval;
c) After the Board of Trustees
issues an approval decision, the Director of the fund shall notify the
applicant.
7. The applicant shall execute the program
or project or perform the non-project activity according to the approval
decision and notify the Executive Office of results.
8. The execution of a program or
project or performance of a non-project activity shall be inspected and
assessed as follows:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) When necessary, the Executive
Office may hire a consultancy to carry out inspection and assessment.
9. A revenue and expenditure plan
and financial statement shall be prepared as follows:
a) The revenue and expenditure plan
shall be approved by the Board of Trustees, and submitted to the Ministry of
Agriculture and Rural Development if the plan is prepared by the central
government fund and the provincial People’s Committee if the plan is prepared
by the provincial fund;
b) The financial statement shall be
prepared in accordance with applicable regulations.
10. Accounting, auditing, property
management and financial disclosure regimes:
a) Apply public sector accounting
regime to undertake accounting tasks;
b) Manage and use property in
accordance with regulations of the laws on management and use of property and
on management and use of public property;
c) Follow financial disclosure
regime in accordance with regulations of law.
Chapter III
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Section 1.
MANAGEMENT OF AQUATIC BREEDS
Article 20.
Eligibility requirements to be satisfied by producers and raisers of
aquatic breeds
1. Infrastructure and equipment
serving production and raising of aquatic breeds specified in Point a Clause 1
Article 24 of the Law on Fisheries shall be elaborated as follows:
a) The feedwater and wastewater
treatment system and system of ponds, tanks and cages must meet quality control
and biosafety requirements; warehouses containing equipment and raw materials
must meet storage requirements laid down by the manufacturer and supplier; the
living area must be separated from the production and raising area.
b) Equipment must meet quality and
biosafety control requirements; equipment for waste collection and treatment
must not adversely impact the production and raising area.
2. Point c Clause 1 Article 24 of
the Law on Fisheries shall be elaborated as follows:
It is required to build and apply a
quality and biosafety control system, which is composed of water for production
and raising; aquatic breeds during manufacturing process; wastewater and waste
collection and treatment; destruction of the carcassed of dead aquatic animals
or sick aquatic animals that have to be destroyed; prevention of escape of
aquatic breeds and entry of undesired animals; feeds, medicine and aquaculture
environment treatment products.
Article 21.
Issuance, re-issuance and revocation of certificates of eligibility for
production or raising of aquatic breeds and inspection of maintenance of
eligibility requirements
1. The power to issue, re-issue and
revoke certificates of eligibility for production or raising of aquatic breeds
and inspect maintenance of eligibility requirements:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Fishery authorities of provinces
shall issue, re-issue and revoke certificates of eligibility for production or
raising of aquatic breeds, and inspect the maintenance of eligibility
requirements by producers and raisers of aquatic breeds within provinces,
except for the case specified in Point a of this Clause.
2. An application for issuance of
the certificate of eligibility for production or raising of aquatic breeds
includes:
a) An application form (Form No.
01.NT in the Appendix III hereof);
b) A description of the
infrastructure of the producer or raiser (Form No. 02.NT in the Appendix III
hereof).
3. An application for re-issuance
of the certificate of eligibility for production or raising of aquatic breeds
includes:
a) An application form (Form No.
01.NT in the Appendix III hereof);
b) Documentary evidences for
changes in the case of change of information about the applicant;
c) An original of the issued
certificate of eligibility for production or raising of aquatic breeds, except
for the case in which the certificate is lost.
4. Procedures for issuance or
re-issuance of the certificate of eligibility for production or raising of
aquatic breeds:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Within 10 working days from the
receipt of the satisfactory application, the competent authority shall inspect
the fulfillment of eligibility requirements by the producer or raiser according
to the Form No. 03.NT in the Appendix III hereof. In case of failure to satisfy
eligibility requirements, the producer or raiser shall take corrective actions.
After taking corrective actions, notify the competent authority in writing. In
case the producer or raiser satisfies all eligibility requirements, within 03
working days from the end of the inspection, the competent authority shall
issue the certificate according to the Form No. 04.NT in the Appendix III
hereof. In case of rejection of the application, a response and explanation
shall be provided in writing;
b) Procedures for re-issuing the
certificate of eligibility: the applicant shall submit an application to the
competent authority specified in Clause 1 of this Article. Within 03 working
days from the receipt of the satisfactory application, the competent authority
shall re-issue the certificate according to the Form No. 04.NT in the Appendix
III hereof. In case of rejection of the application, a response and explanation
shall be provided in writing.
5. Contents of the inspection:
a) Inspection of applications for
issuance or re-issuance of the certificate;
b) Site inspection of the
production or raising site according to Article 23, Clause 1 Article 24 of the
Law on Fisheries and Article 20 of this Decree;
c) Inspection of the fulfillment of
obligations upon production or raising of aquatic breeds according to Clause 2
Article 26 of the Law on Fisheries.6. Maintenance of eligibility requirements
by a producer or raiser shall be inspected within 12 months. In case the
producer or raiser has been issued with the certificate of conformity, its
maintenance of eligibility requirements shall be inspected within 24 months.
7. When the producer or raiser is
found committing one of the violations specified in Clause 4 Article 25 of the
Law on Fisheries, the competent authority shall take actions against such
violation and issue a decision on revocation of the certificate of eligibility
for production or raising of aquatic breeds, and publish a notification thereof
on the mass media.
Article 22.
Import of aquatic breeds
1. Any organization or individual
that wishes to import aquatic breeds on the List of aquatic species licensed
for sale in Vietnam in the Appendix VIII hereof for the purpose of scientific
research or display at fairs and exhibitions shall obtain a license from the
Directorate of Fisheries.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) An application form (Form No.
05.NT in the Appendix III hereof);
b) A photo or drawing of the
aquatic species to be imported, enclosed with its Vietnamese name, scientific
name or English name (if any);
c) A research outline approved in
accordance with regulations of the law on science and technology (if the
aquatic species is imported for the purpose of scientific research);
d) Documentary evidences for
participation in the fair or exhibition; plan for handling of aquatic species
after the end of the fair or exhibition (if the aquatic species is imported for
the purpose of display at a fair or exhibition)
3. Procedures for issuing a license
to import aquatic breeds:
a) The applicant shall submit an
application specified in Clause 1 of this Article to the Directorate of
Fisheries;
b) Within 05 working days from the
receipt of the satisfactory application, the Directorate of Fisheries shall
appraise the application and issue the license to import aquatic breeds
according to the Form No. 06.NT in the Appendix III hereof. In case of
rejection of the application, a response and explanation shall be provided in
writing;
c) The Directorate of Fisheries
shall carry supervision or request the provincial fishery authority where the
scientific research is done or the display at fair or exhibition takes place in
writing to carry out supervision.
4. When an aquatic breed imported
into Vietnam is found likely to affect the quality, environment and biosafety,
the Ministry of Agriculture and Rural Development shall consider and decide to
inspect aquatic breed management and production system in the exporting
country.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) It is required to inspect legislative
documents about quality , environment and biosafety management related to the
aquatic breed and the regulatory authority’s capacity for implementation
thereof in the exporting country; fulfillment of quality, environment and
biosafety requirements by the producer and exporter of aquatic breeds;
c) Inspection results shall be
published and remedial measures shall be taken.
Article 23.
Export of aquatic breeds
1. Any organization or individual
that wishes to export aquatic breeds on the List of aquatic species prohibited
from export and List of exported aquatic species subject to certain conditions
but fails to satisfy conditions for scientific research or international
cooperation shall comply with Article 69 of this Decree.
2. The List of aquatic species
prohibited from export and List of exported aquatic species subject to certain
conditions are provided in the Appendix IX and Appendix X respectively.
Article 24.
Naming of aquatic breeds
1. Each aquatic breed shall be
given one name only.
2. An aquatic breed shall not be
given a new name if the new name:
a) is the same as that of another
breed;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) commits ethical violations;
d) easily causes confusion about
the characteristics of such aquatic breed.
Article 25.
Conditions to be satisfied by the aquatic breed testing organization
Points b and c Clause 2 Article 28
of the Law on Fisheries shall be elaborated as follows:
1. Infrastructure and technical
equipment:
a) There must be a testing
laboratory sufficiently competent to monitor, inspect and assess parameters
according to the testing proposal;
b) In case the testing is carried
out during the aquatic breed production or raising, regulation set forth in
Point a Clause 1 Article 24 of the Law on Fisheries and Clause 1 Article 20 of
this Decree shall be complied with. In case the testing is carried out during
the commercial aquaculture, the regulation set forth in Point b Clause 1
Article 38 of the Law on Fisheries and Article 34 of this Decree shall be
complied with.
2. Biosafety and environmental
safety requirements: it is required to take measures to separate the testing
aquaculture area from the breed production area and commercial aquaculture
area.
Article 26.
Contents and procedures for aquatic breed testing
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. An application for aquatic breed
testing includes:
a) An application form (Form No.
07.NT in the Appendix III hereof);
b) An original testing proposal
(Form No. 08.NT in the Appendix III hereof).
3. Procedures:
a) The applicant shall submit an
application for aquatic breed testing to the Directorate of Fisheries;
b) Within 10 working days from the
receipt of the sufficient application, the Directorate of Fisheries shall
appraise the application. If the application is satisfactory, inspect the
fulfillment of eligibility requirements by the testing organization according
to the Form No. 09.NT in the Appendix III hereof. The Directorate of Fisheries
shall approve the testing proposal and issue the decision on approval for
testing according to the Form No. 10.NT in the Appendix III hereof, and issue
the license to import aquatic breeds to the applicant for the testing purpose
(in the case of imports). In case of rejection of the application, a response
and explanation shall be provided in writing.
c) The Directorate of Fisheries
shall request the provincial fishery authority where the testing is carried out
in writing to supervise the testing.
4. Contents of the testing:
according to biological characteristics of each aquatic species and purposes,
make a testing proposal to examine the distinctness, stability and uniformity
in productivity, quality and disease resistance, and assess harmful effects of
the tested species.
5. Testing supervision:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) The supervision shall be carried
out according to the aquatic breed testing proposal approved by the Directorate
of Fisheries;
c) Within 05 working days from the
end of the testing, the testing organization shall submit a testing report to
the Directorate of Fisheries.
6. Testing inspection: The
Directorate of Fisheries shall organize the inspection of aquatic breed testing
according to the approved testing proposal.
7. Recognition of aquatic breed
testing results:
a) Within 15 days from the receipt
of the testing report, the Directorate of Fisheries shall organize the
assessment of testing results and issue a decision on recognition of the
aquatic breed testing result. In case of failure to recognize the testing
result, a response and explanation shall be provided in writing;
b) Regarding the aquatic breed that
is not included in the List of aquatic species licensed for sale in Vietnam,
after issuing the decision on recognition of the aquatic breed testing result,
within 10 working days, the Directorate of Fisheries shall consult the Ministry
of Agriculture and Rural Development, which will request the Government to
include such aquatic breed in the List of aquatic species licensed for sale in
Vietnam.
Section 2.
AQUAFEEDS AND AQUACULTURE ENVIRONMENT TREATMENT PRODUCTS
Article 27.
Eligibility requirements to be satisfied by producers of aquafeeds and aquaculture
environment treatment products
1. Point c Clause 1 Article 32 of
the Law on Fisheries shall be elaborated as follows:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Equipment in contact with raw
materials and finished products must meet control and biosafety quality
requirements; equipment for waste collection and treatment must not cause
environmental pollution in the production area. The producer that produces
microbial biomass to produce biological preparations and microorganisms must
have equipment for creating medium, storing and culturing microorganisms.
2. Point d Clause 1 Article 32 of
the Law on Fisheries shall be elaborated as follows: there must be a laboratory
or hire a laboratory licensed to inspect quality during production.
3. Point dd Clause 1 Article 32 of
the Law on Fisheries shall be elaborated as follows: It is required to prepare
and apply the quality and biosafety control system to each product. The system
is composed of water for production; raw materials, packaging, finished
products; manufacturing process; recycling; sample storage; verification,
calibration and correction of equipment; control of undesired animals; factory
cleaning, waste collection and treatment.
Article 28.
Issuance, re-issuance and revocation of the certificate of eligibility for
production of aquafeeds and aquaculture environment treatment products
1. The power to issue, re-issue and
revoke certificates of eligibility for production of aquafeeds and aquaculture
environment treatment products (hereinafter referred to as “treatment
products”):
a) The Directorate of Fisheries
shall inspect, issue, re-issue and revoke certificates and inspect the
maintenance of eligibility requirements for production of aquafeeds and
treatment products if producers are foreign investors or foreign-invested
business entities;
b) Fishery authorities of provinces
shall inspect, issue, re-issue and revoke certificates, and inspect the
maintenance of eligibility requirements for production of aquafeeds and
treatment products within provinces, except for the producers specified in
Point a of this Clause.
2. An application for issuance of
the certificate of eligibility for production of aquafeeds and treatment
products includes:
a) An application form (Form No.
11.NT in the Appendix III hereof);
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3. An application for re-issuance
of the certificate of eligibility for production of aquafeeds and treatment
products includes:
a) An application form (Form No.
11.NT in the Appendix III hereof);
b) Documentary evidences for
changes if the changes are related to the applicant specified in the
certificate;
c) An original of the issued
certificate of eligibility for production of aquafeeds and treatment products,
except for the case in which the certificate is lost.
4. Procedures for issuance or
re-issuance of the certificate of eligibility for production of aquafeeds and
treatment products:
a) Procedures for issuing a
certificate of eligibility for production of aquafeeds and treatment products:
the applicant shall submit an application to the competent authority specified
in Clause 1 of this Article. Within 10 working days from the receipt of the
sufficient application, the competent authority shall appraise the application.
If the application is satisfactory, inspect the fulfillment of eligibility
requirements by the producer and make an inspection record according to the
Form No. 13.NT in the Appendix III hereof. In case of failure to satisfy
eligibility requirements, the producer shall take corrective actions. After
taking corrective actions, notify the competent authority in writing. In case
the producer satisfies all eligibility requirements, within 03 working days
from the end of the inspection, the competent authority shall issue the
certificate of eligibility for production of aquafeeds and treatment products
according to the Form No. 14.NT in the Appendix III hereof. In case of
rejection of the application, a response and explanation shall be provided in
writing;
b) Procedures for re-issuing the
certificate of eligibility for production of aquafeeds and treatment products:
the applicant shall submit an application to the competent authority specified
in Clause 1 of this Article. Within 03 working days from the end of the
satisfactory application, the competent authority shall re-issue the
certificate of eligibility for production of aquafeeds and treatment products
according to the Form No. 14.NT in the Appendix III hereof. In case of
rejection of the application, a response and explanation shall be provided in
writing.
5. Contents of inspection of
fulfillment of eligibility requirements for production of aquafeeds and
treatment products:
a) Inspection of applications for
issuance of the certificate of eligibility for production of aquafeeds and
treatment products;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) Inspection of the fulfillment of
obligations upon production of aquafeeds and treatment products according to
Clause 1 Article 37 of the Law on Fisheries.
6. The maintenance of eligibility
requirements by the producer of aquafeeds and treatment products shall be
inspected within 12 months. In case the producer has been issued with the
certificate of conformity, its maintenance of eligibility requirements shall be
inspected within 24 months.
7. When the producer is found
committing one of the violations specified in Clause 4 Article 34 of the Law on
Fisheries, the competent authority shall take actions against such violation
and issue a decision on revocation of the certificate of eligibility for
production of aquafeeds and treatment products, and publish a notification
thereof on the mass media.
8. When engaging in one, some or
all stages of the process of producing the products that have declarations of
applicable standard or declarations of their conformity submitted by another
producer, the producer issued with the certificate of eligibility for
production of aquafeeds and treatment products shall:
a) produce products in accordance
with the requirements specified in the certificate. Before production, send a
notification to the Directorate of Fisheries and the provincial fishery
authority;
b) fulfill the obligations
specified in Points a and e Clause 1 Article 37 of the Law on Fisheries. Keep
records and retain documents during the production and assign copies thereof to
the producer whose products have declarations of applicable standard or
declarations of their conformity submitted for the tracing purpose;
c) When producing products at
another producer issued with the certificate of eligibility, the producer whose
products have declarations of applicable standard or declarations of their
conformity submitted shall fulfill all obligations specified in Points b, d, dd
and e Clause 1 Article 37 of the Law on Fisheries, retain documents during the
production and label goods in accordance with regulations of law on goods
labeling.
Article 29.
Inspection of quality of imported aquafeeds and treatment products
1. The inspecting authority is the
Ministry of Agriculture and Rural Development or the authorized provincial
fishery authority.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3. Samples of aquafeeds and
treatment products shall be taken in accordance with national standards and
national technical regulations. In case a national standard or national
technical regulation on sampling is not available, samples shall be taken
randomly. The sample collector shall be provided with training in sampling by
the Directorate of Fisheries.
4. Aquafeeds and treatment products
shall be tested by the laboratory designated by the Ministry of Agriculture and
Rural Development. In case a designated testing laboratory is not available,
aquafeeds and treatment products shall be tested at a laboratory designated to
carry out tests in the field of food, feeds, veterinary drugs, agrochemicals
and fertilizers if an appropriate testing method is available. In case testing
methods are yet to be designated or an agreement on such testing methods is yet
to be reached, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall decide
on a testing method.
Article 30.
Import of aquafeeds and treatment products
1. Importers of aquafeeds/treatment
products imported as prescribed in Clause 2 Article 36 of the Law on Fisheries
shall obtain a license from the Directorate of Fisheries.
2. An application for import of
aquafeeds/treatment products includes:
a) An application form (Form No.
15.NT in the Appendix III hereof);
b) A confirmation of the
applicant’s participation in a fair or exhibition in Vietnam (if
aquafeeds/treatment products are imported for display thereof at a fair or
exhibition);
c) A research outline approved in
accordance with regulations of the law on science and technology (if
aquafeeds/treatment products are imported for research purpose).
3. Procedures for issuing the
license to import aquafeeds/treatment products:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Within 05 working days from the
receipt of the satisfactory application, the Directorate of Fisheries shall
issue the import license according to the Form No. 16.NT in the Appendix III
hereof. In case of rejection of the application, a response and explanation
shall be provided in writing;
c) The Directorate of Fisheries
shall request the provincial fishery authority in writing to supervise the
applicant's participation in the fair/exhibition or scientific research.
4. If live fishery products are
imported as aquafeeds, the applicant shall comply with regulations on import of
live fishery products.
5. When aquafeeds/treatment
products imported into Vietnam are found likely to affect the quality,
environment and biosafety, the Ministry of Agriculture and Rural Development
shall consider and decide to inspect aquafeed and treatment product management
and production system in the exporting country.
a) The inspectorate includes the
Directorate of Fisheries and relevant units;
b) It is required to inspect
legislative documents about quality, environment and biosafety management
related to production of aquafeeds and treatment products and the regulatory
authority’s capacity for implementation thereof in the exporting country;
fulfillment of quality, environment and biosafety requirements by the producer
of aquafeeds and treatment products;
c) Inspection results shall be
published and remedial measures shall be taken.
Article 31.
Eligibility requirements to be satisfied by aquafeed and treatment product
testing organization
1. Points b Clause 2 Article 35 of
the Law on Fisheries shall be elaborated as follows:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) In case the testing is carried
out during the aquatic breed production or raising, regulation set forth in
Point a Clause 1 Article 24 of the Law on Fisheries and Clause 1 Article 20 of
this Decree shall be complied with. In case the testing is carried out during
the commercial aquaculture, the regulation set forth in Point b Clause 1
Article 38 of the Law on Fisheries and Clauses 1 and 2 Article 34 of this
Decree shall be complied with.
2. Point c Clause 2 Article 35 of
the Law on Fisheries shall be elaborated as follows: it is required to take
measures to separate the testing aquaculture area from the breed production
area and commercial aquaculture area. Tested products and packaging thereof
must not pollute the environment.
Article 32.
Procedures for aquafeed and treatment product testing
1. An application for aquafeed and
treatment product testing includes:
a) An application form (Form No.
17.NT in the Appendix III hereof);
b) A testing proposal (Form No.
18.NT in the Appendix III hereof);
c) A description of eligibility
requirements (Form No. 19.NT in the Appendix III hereof).
2. Procedures for licensing
aquafeed and treatment product testing:
a) The applicant shall submit an
application for aquafeed and treatment product testing to the Directorate of
Fisheries.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3. Testing inspection: The
Directorate of Fisheries shall organize the site inspection of testing area at
least once during the testing.
4. Testing supervision: The provincial
fishery authority where the testing is carried out shall supervise the testing
within the province. The supervision shall be carried out according to the
approved outline.
5. Recognition of testing results:
a) After the testing is done, the
applicant that has its aquafeeds/treatment products tested shall submit a
testing report to the Directorate of Fisheries. Within 10 working days from the
receipt of the testing report, the Directorate of Fisheries shall organize the
assessment of testing results and issue a decision on recognition of the
aquafeed/treatment product testing result according to the Form No. 22.NT in
the Appendix III hereof. In case of rejection of the application, a response
and explanation shall be provided in writing;
b) After recognizing the testing
result, the Directorate of Fisheries shall request the Ministry of Agriculture
and Rural Development make additions to the List of chemicals, biological
preparations, microorganisms and feed ingredients allowed to be used in
aquaculture in Vietnam.
Article 33.
Contents of aquafeed and treatment product testing
1. Contents of aquafeed testing:
a) Inspection of product
ingredients and quality according to corresponding applicable standards and
technical regulations prior to the testing;
b) Assessment of properties and
uses of the product: growth capacity; survival rate over periods of development
of the testing subject; feed conversion rate; other technical parameters
specified in the product dossier;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. Contents of treatment product
testing
a) Inspection of product
ingredients and quality according to corresponding applicable standards and
technical regulations prior to the testing;
b) Assessment of properties and
uses of the product through assessment of changes to physical, chemical and
biological parameters in the culture environment; other technical documents
specified in the product dossier;
c) Assessment of safety level with
respect to health of humans and aquaculture subjects, and environment during
use: product ingredient residues in the environment and animals upon harvesting
of products that have chemical ingredients; heavy metal residues in the
environment and animals upon harvesting; survival rate and growth rate of the
aquaculture subject.
Section 3.
AQUACULTURE
Article 34.
Eligibility requirements to be satisfied by aquaculture establishments
Points b Clause 1 Article 38 of the
Law on Fisheries shall be elaborated as follows:
1. Infrastructure of pond or tank aquaculture
establishments:
b) The edge of the pond must be
made of a material that does not pollute the environment, harm cultured aquatic
species and ensure no water leakage. The waste dump must be separated from the
area where dead aquatic species are contained and handled and from the culture
area, and not affect the environment;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) In the case of intensive or
semi-intensive aquaculture establishment, it is required separate the feedwater
treatment system from the wastewater treatment system, arrange an appropriate
sludge site, put up signs and comply with regulations laid down in Points a and
b of this Clause.
2. Infrastructure of cage and pen
aquaculture (hereinafter referred to as “cage aquaculture”) establishments:
b) The cage frame, bouys, nets and
pens must be made of a material that does not pollute the environment, harm cultured
aquatic species and prevent the escape of cultured aquatic species. It is
required to have waterway traffic warning equipment. The waste dump must be
separated from the area where dead aquatic species are contained and handled,
and not affect the environment;
b) If the aquaculture establishment
has an area where equipment, tools and raw materials are contained, it is
required to meet storage requirements laid down by the manufacturer and
supplier. If the aquaculture establishment has living and hygiene areas, it is
required to ensure that domestic wastewater and waste do not affect the culture
area.
3. Equipment used for aquaculture
must be made of a material that facilitates the cleaning, is not toxic to
cultured aquatic species and does not pollute the environment.
Article 35.
Issuance and revocation of the certificate of eligibility for aquaculture at
the request of organizations and individuals
1. The provincial fishery authority
shall issue and revoke the certificate of eligibility for aquaculture at the
request of an organization or individual.
2. An application for issuance of
the certificate includes:
a) An application form (Form No.
23.NT in the Appendix III hereof);
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) A map of cage locations/Culture
area map.
3. Procedures for granting a
certificate:
a) The applicant shall submit an
application to the provincial fishery authority;
b) Within 10 working days from the
receipt of the satisfactory application, the provincial fishery authority shall
carry out a site inspection at the establishment according to the Form No.
24.NT in the Appendix III hereof. If the establishment satisfies all
eligibility requirements, the provincial fishery authority shall issue the
certificate according to the Form No. 25.NT in the Appendix III hereof. In case
of rejection of the application, a response and explanation shall be provided
in writing.
4. The certificate shall be valid
for 24 months.
5. Revocation of the certificate:
a) The certificate shall be revoked
in one of the following cases: the certificate’s contents are erased or changed
or the establishment no longer satisfies eligibility requirements specified in
Clause 1 and 2 Article 38 of the Law on Fisheries or the establishment commits
other violations, which result in the revocation of the certificate;
b) The power to revoke the
certificate: any authority that has the power to issue the certificate also has
the power to revoke it.
c) When the establishment is found
committing one of the violations specified in Point a of this Clause, the
competent authority shall issue a decision on revocation of the certificate of
eligibility for aquaculture and publish a notification thereof on the mass
media.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. The provincial fishery authority
is the authority in charge of receiving and appraising applications for
registration of cage aquaculture and main aquatic species and issue the
certificate of registration of aquaculture and main cultured aquatic species.
2. An application for registration
includes:
a) An application form (Form No.
26.NT in the Appendix III hereof);
b) Certificate of land use right
when allocated or leased out land for aquaculture or license to engage in
aquaculture within the safety perimeter of hydraulic works and hydropower works
or decision on transfer of marine aquaculture site or contract on leasing of
land use right or marine aquaculture site for aquaculture purpose;
c) A floor plan of the pond/cage
confirmed by the establishment owner.
3. An application for
re-registration includes:
a) An application form (Form No.
27.NT in the Appendix III hereof);
b) An original of the issued
certificate of registration (except in the case it is lost);
c) Documentary evidences in the
case of change of the establishment owner; a floor plan of the pond/cage
confirmed by the establishment owner in the case of change of area of the
aquaculture pond and purpose.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) The applicant shall submit an
application to the provincial fishery authority;
b) Within 05 working days from the
receipt of the satisfactory application, the provincial fishery authority shall
consider issue a certificate according to the Form No. 28.NT in the Appendix
III hereof.
5. Cage aquaculture and main cultured
aquatic species shall be re-registered in one of the following cases: the
certificate of registration is lost or torn; the establishment owner or pond
area is changed; aquaculture subject is changed or purpose is changed.
Article 37.
Issuance of mariculture licenses to Vietnamese organizations and individuals
1. The power to issue mariculture
licenses:
a) Fishery authorities of provinces
shall issue licenses for marine aquaculture to Vietnamese organizations and
individuals within the waters extending 06 nautical miles from the lowest
average waterline in multiple years;
b) The Directorate of Fisheries
shall issue licenses for marine aquaculture to Vietnamese organizations and
individuals within waters extending 06 nautical miles, border waters between
provinces or central-affiliated cities and waters located outside and inside
waters extending 06 nautical miles.
2. An application for issuance of
the mariculture license includes:
a) An application form (Form No.
29.NT in the Appendix III hereof);
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) An aquaculture environmental
impact assessment report or a commitment to environmental protection and
environmental protection plan appraised by a competent authority as prescribed;
d) A map of marine aquaculture site
enclosed with coordinates of the corner points of the marine aquaculture site
to be transferred.
3. Procedures for issuing a
mariculture license:
a) The applicant shall submit an
application to the competent authority specified in Clause 1 of this Article;
b) Within 45 days from the receipt
of the satisfactory application, the competent authority shall appraise the
application, consult the environment authority and relevant unit and consider
issuing the mariculture license according to the Form No. 31.NT in the Appendix
III hereof if all regulations are complied with. In case of rejection of the
application, a response and explanation shall be provided in writing.
4. The mariculture license shall be
re-issued in case it is lost or damaged or its contents are revised:
a) The applicant shall submit an
application form for re-issuance of the license according to the Form No. 29.NT
in the Appendix III hereof to the competent authority specified in Clause 1 of
this Article;
b) Within 15 days from the receipt
of the application, the competent authority shall consider re-issuing the
license. In case of rejection of the application form, a response and
explanation shall be provided in writing;
5. Revocation of the mariculture
license:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) The power to revoke the license:
any authority that has the power to issue the license also has the power to
revoke it.
Article 38.
Issuance of mariculture licenses to foreign investors and foreign-invested
business entities
1. The authority that has the power
to issue mariculture licenses to foreign investors and foreign-invested
business entities is the Ministry of Agriculture and Rural Development.
2. The application for issuance of
mariculture license is specified in Clause 2 Article 37 of this Decree.
3. Procedures for issuing a
mariculture license:
a) The applicant shall submit an
application for issuance of mariculture license to the Directorate of
Fisheries;
b) Within 90 days from the receipt
of the satisfactory application, the Directorate of Fisheries shall appraise
the application and consult the Ministry of Agriculture and Rural Development
about seeking opinions from the local authority of the area where the waters
exists, Vietnam Fisheries Society, Vietnam Seaculture Association, Ministry of
National Defense, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Public Security,
Ministry of Planning and Investment, Ministry of Natural Resources and
Environment, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Culture, Sports and
Tourism and Ministry of Transport. Where necessary, the Directorate of
Fisheries shall carry out site inspection or survey of the marine aquaculture
site specified in the mariculture license applied for;
c) After collection of opinions
from ministries, local authorities and relevant units: if those are concurring
opinions, within 05 working days, the Directorate of Fisheries shall consult
the Minister of Agriculture and Rural Development about issuing the mariculture
license according to the Form No. 31.NT in the Appendix III hereof. If there is
at least 01 dissenting opinion, the Ministry of Agriculture and Rural
Development shall notify the Prime Ministry for instructions. After receiving
instructions from the Prime Minister, the Directorate of Fisheries shall
consult the Minister of Agriculture and Rural Development about issuing the
mariculture license according to the Form No. 31.NT in the Appendix III hereof.
In case of rejection of the application, a response and explanation shall be
provided in writing.
4. The mariculture license shall be
re-issued in case it is lost or damaged or its contents are revised:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Within 20 days from the receipt
of the application form, the Directorate of Fisheries shall consider and
consult the Minister of Agriculture and Rural Development about issuing the
license to the applicant. In case of rejection of the application form, a
response and explanation shall be provided in writing.
5. Revocation of the mariculture
license:
a) The license shall be revoked in
one of the following cases: the license’s contents are erased or changed or regulations
specified in the license are not complied with;
b) The authority that has the power
to revoke the license is the Ministry of Agriculture and Rural Development;
c) When the establishment is found
committing one of the violations specified in Point a of this Clause, the
Minister of Agriculture and Rural Development shall issue a decision on
revocation of the mariculture license and publish a notification thereof on the
mass media.
Article 39.
Tracing of aquatic species included in Appendices of the Convention on
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, and endangered,
precious and rare aquatic species derived from aquaculture
1. An application for tracing
includes:
a) An application form (Form No.
32.NT in the Appendix III hereof);
b) Certificate of origin of aquatic
species included in Appendices of the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) or endangered, precious and
rare aquatic species derived from nature if the individual derived from nature
is used for rearing, breeding and artificial propagation.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
d) Documents about import of
specimen if the imported specimen is used for rearing, breeding and artificial
propagation;
dd) A book of rearing, breeding and
artificial propagation of endangered, precious and rare aquatic species, which
is made using the Form No. 33.NT in the Appendix III hereof. Regarding
CITES-listed aquatic species, regulations of the law on management of
endangered, precious and rare plant animals and plants and enforcement of CITES
shall be complied with.
2. Procedures:
a) The applicant shall submit an
application to the provincial fishery authority;
b) Within 07 working days from the
receipt of the satisfactory application, the provincial fishery authority shall
consider carrying out a site inspection of the breeding, rearing and artificial
propagation establishment (if necessary) and issue the certificate of origin
according to the Form No. 34.NT in the Appendix III hereof. In case of
rejection of the application, a response and explanation shall be provided in
writing.
Article 40.
Tracing of CITES-listed aquatic species, and endangered, precious and rare
aquatic species derived from nature
1. The provincial fishery authority
shall trace CITES-listed aquatic species, and endangered, precious and rare
aquatic species derived from nature.
2. An application for tracing
includes:
a) An application form (Form No.
32.NT in the Appendix III hereof);
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) Written approval for catching of
endangered, precious and rare aquatic species;
d) Fishing vessel charter if the
applicant granted the written approval for catching of endangered, precious and
rare aquatic species uses fishing vessel for fishing but is not the vessel
owner;
dd) A fishing report and fishing
logbook.
3. Tracing procedures:
a) The applicant shall submit an
application specified in Clause 2 of this Article to the provincial fishery
authority;
b) Within 03 working days from the
receipt of the satisfactory application, the provincial fishery authority shall
carry out inspection and issue the certificate of origin. In case of rejection
of the application, a response and explanation shall be provided in writing.
4. Procedures for tracing a
specimen of endangered, precious or rare aquatic species derived from nature
before the effective date of the regulation on prohibition against catching
thereof:
a) An application for tracing
includes: an application form made according to the Form No. 32.NT in the
Appendix III hereof; documentary evidences for specimen origin confirmed by the
fishing port management organization or People’s Committee of the commune or provincial
fishery authority at the time of exploitation; sale or donation contract
notarized at the time of sale or donation if the applicant does not directly
exploit the specimen.
b) Tracing procedures: The
applicant shall submit an application specified in Point a of this Clause to
the provincial fishery authority. Within 07 working days from the receipt of
the satisfactory application, the provincial fishery authority shall inspect
and verify the application, and issue the certificate of origin according to
the Form No. 35.NT in the Appendix III hereof. In case of rejection of the
application, a response and explanation shall be provided in writing.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. Eligibility requirements to be
satisfied by a CITES-listed aquatic species breeding, rearing and artificial
propagation establishment:
a) Satisfy eligibility requirements
specified in the Decree on management of endangered, precious and rare plant
animals and plants and enforcement of CITES;
b) Satisfy eligibility requirements
specified in Articles 38 of the Law on Fisheries and Article 34 of this Decree.
2. The establishment in charge of
breeding, rearing and artificial propagation of endangered, precious and rare
aquatic species, except the aquatic species specified in Clause 1 of this
Article shall satisfy all eligibility requirements applied to the aquaculture
establishment as prescribed in Article 38 of the Law on Fisheries and Article
34 of this Decree.
3. Procedures for certifying an
establishment eligible for breeding, rearing and artificial propagation of
endangered, precious and rare aquatic species:
a) Regarding CITES-listed aquatic
species, regulations of the law on management of endangered, precious and rare
plant animals and plants and enforcement of CITES shall be complied with;
b) Regarding endangered, precious
and rare aquatic species not included in CITES Appendices, regulations set
forth in Article 35 of this Decree shall be complied with.
Chapter IV
FISHING
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 42.
Zoning for fishing activities
Clause 1 Article 48 of the Law on
Fisheries shall be elaborated as follows:
1. Vietnam’s waters shall be
divided into 3 fishing zones as follows:
a) Coastal zone, which is delimited
by the waterline along the coast and coastal route. Regarding an island, coast
zone is the waters extending up to 06 nautical miles from the average line of
tide in multiple years around the coast of the island;
b) Inshore zone, which is delimited
by the coastal route and inshore route;
c) Offshore zone, which is
delimited by the inshore route and outer boundary of the exclusive economic
zone of Vietnam's waters.
2. People’s Committees of the two
adjacent coastal provinces shall, according to geographical characteristics of
the coastal waters, reach an agreement on delimitation and announcement of
boundary of coastal fishing zone between the two provinces.
Article 43.
Management of activities of fishing vessels within Vietnam's waters
1. Regarding aquatic resource
catching vessels:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Vessels with a maximum length of
from 12 meters to less than 15 meters are allowed to carry out activities
within inshore zones but not allowed to carry out activities within offshore
and coastal zones;
c) Vessels with a maximum length of
less than 12 meters that carry out activities within coastal zones are not
allowed to carry out activities within inshore and offshore zones. These
vessels are only allowed to carry out activities within the coastal zone of the
province where they are registered, except for the cases where there is an
agreement on activities of fishing vessels within the coastal zone of People's
Committees of the two provinces.
2. Regarding aquatic resource
fishing logistics vessels:
a) Vessels with a maximum length of
at least 15 meters are allowed to carry out activities within coastal, inshore
and offshore zones.
b) Vessels with a maximum length of
from 12 meters to less than 15 meters are allowed to carry out activities
within inshore and coastal zones but not allowed to carry out activities
offshore zones;
c) Vessels with a maximum length of
less than 12 meters are allowed to carry out activities within coastal zones
but not allowed to carry out activities within the inshore and offshore zones.
3. Regulations on flag flying:
a) Vietnamese fishing vessels must
fly the national flag of the Socialist Republic of Vietnam (hereinafter
referred to as "the national flag") on top of the mizzenmast; for
vessels without mizzenmast, the national flag shall be flown on top of the main
mast;
b) Any Vietnamese organization or
individual that charters a foreign fishing vessel shall fly Vietnamese flag as
prescribed in Point a of this Clause.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. Requirements applied to the
fishing vessel tracking system:
a) The system shall be connected
and synchronized with the one installed at the central government tracking data
center and tracking data centers of 28 coastal cities and provinces.
b) The system shall transmit
automatically the following information in at least 12 locations per day
through the satellite communications system every 02 hours: location of the
vessel (longitude, latitude) and time (minute/hour/date/month/year) to the
equipment installed on the fishing vessel with a maximum length of at least 24
meters; and warn the master when the vessel has crossed the permissible
maritime boundary.
The system shall transmit the
following information in at least 08 locations per day through the satellite
communications system or Global System for Mobile Communications (GSM) or
ground wave communications system every 03 hours by using MF, HF or VHF:
location of the vessel (longitude, latitude) and time (minute/hour/date/month/year)
to the equipment installed on the fishing vessel with a maximum length of from
15 meters to less than 24 meters; and warn the master when the vessel has
crossed the permissible maritime boundary;
c) Deviations in coordinates of fishing
vessel location received from GPS and thus displayed on the fishing vessel
tracking unit must not exceed 500 m and must have 99% reliability;
d) Each equipment must have its own
identity code;
dd) The system shall operate
normally in marine environment according to national standards and national
technical regulations of Vietnam.
2. Functions of fishing vessel
tracking system software at the tracking data center:
a) Software at the tracking data
center must be compatible with Microsoft Windows, Android and IOS, and have an
intuitive Vietnamese interface. Software must be able to manage all information
of fishing vessels provided with fishing vessel tracking unit; provide
information to central government authorities and local authorities to inspect
and monitor activities of fishing vessels; and manage fishing logbooks and
fight against illegal fishing;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) Software must have access,
search, tabulation, reporting and data gathering functions in accordance with
regulations of the Ministry of Agriculture and Rural Development on provision,
management and use of data from the fishing vessel tracking unit, and must be
able to create a vessel management zone and send automatic warnings upon the
exit/entry of vessels from/into such zone;
d) Software must connect and
transmit information to the data center of the fishing vessel tracking unit
supplier; grant privileges to organizations and individuals entitled to use
fishing vessel tracking data;
dd) The electronic map must clearly
show information about Vietnam’s exclusive economic zone, islands and
archipelagoes, zones prohibited from fishing, no fishing zones and fishing
ports provided by Vietnam’s competent authorities.
3. Management and use of fishing
data information and data:
a) The Directorate of Fisheries
shall unify management of the fishing vessel tracking system and fishing vessel
tracking data nationwide, manage system and assign local authorities to extract
tracking data and process tracking data of fishing vessels with a maximum
length of at least 24 meters;
b) Departments of Agriculture and
Development of coastal provinces and cities shall manage and extract tracking
data of provinces and process tracking data of vessels with a maximum length of
from 15 meters to less than 24 meters;
c) Fishing vessel management organizations
at fishing ports shall be designated and allowed by the Ministry of Agriculture
and Rural Development to extract and use tracking data from the fishing vessel
tracking system as assigned;
d) Every fishing vessel tracking
unit supplier shall update and manage information about vessels, vessel owners
and VTU, automatically transmit it to the central government tracking data
center and tracking data centers of 28 provinces and cities, and handle loss of
signal of its fishing vessel tracking unit. After installing equipment on the
fishing vessel, the equipment supplier shall notify the Directorate of
Fisheries and Department of Agriculture and Rural Development for inspection.
Quarterly, biannual, annual or ad hoc reports shall be submitted at the request
of the Directorate of Fisheries and Department of Agriculture and Rural
Development. Before supplying equipment, the fishing vessel tracking unit
supplier shall report the specimen of lead to the Directorate of Fisheries.
dd) The vessel owner shall declare
information about installation of fishing vessel tracking unit according to the
Form No. 01.KT in the Appendix IV hereof and send the declaration to the fishing
vessel tracking unit supplier; pay costs of purchase, installation, maintenance
and other services for the fishing vessel tracking unit supplier and provide
information about tracking of his/her vessel from the tracking data center upon
request.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
e) Roadmap for installation of fishing
vessel tracking unit: Vessels with a maximum length of at least 24 meters,
trawling and tuna fishing vessels with a maximum length of from 15 meters to
less than 24 meters and vessels with a maximum length of from 15 meters to less
than 24 meters must be fitted with a fishing vessel tracking unit before July
01, 2019, January 01, 2020 and April 01, 2020 respectively;
g) The master must ensure that fishing
vessel tracking unit operates 24/24 from the moment a fishing vessel leaves
port until it returns. In case the fishing vessel tracking unit is damaged, the
master must use another communication equipment and report the vessel location
to the central government tracking data center and tracking data centers of 28
coastal cities and provinces every 06 hours and take the vessel to the port for
repair within 10 days from the date on which the fishing vessel tracking unit
is damaged;
h) Foreign fishing vessels
operating within Vietnam’s waters must install fishing vessel tracking unit in
accordance with technical requirements and regulations on management and use of
fishing vessel tracking system and data specified in this Article;
i) Tracking data shall be used as a
legal ground for managing activities of fishing vessels, impose penalties for
administrative violations, handling disputes over fishing gears and stating
fishery products processed from catches.
4. Data security:
a) Data stored in server of the fishing
vessel tracking unit supplier should not be deleted or changed during the
storage period;
b) Data transmitted between the fishing
vessel tracking unit and the server of the fishing vessel tracking unit
supplier must be encoded to ensure information security during the
transmission; data from the server of the tracking data center must be encoded
when being transmitted to other specialized agencies must be encoded as
prescribed;
c) Tracking data shall be stored in
the server of the tracking data center and fishing vessel tracking unit
supplier for at least 36 months. Data storage and processing servers of the fishing
vessel tracking unit supplier shall be located in Vietnam;
d) The fishing vessel tracking unit
supplier shall secure and provide tracking data in an accurate manner, and
shall not provide tracking data for other organizations and individuals without
the approval of the Directorate of Fisheries.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. An application for issuance of
the fishing license includes:
a) An application form (Form No.
02.KT in the Appendix IV hereof);
b) Photocopies of the registration
certificate of fishing vessel and fishing vessel safety certificate if the
fishing vessel is required to be registered;
c) Photocopies of the
certificate/diploma of fishing vessel master and certificate/diploma of fishing
vessel chief engineer if the fishing vessel is required to have the
certificate/diploma of fishing vessel master and certificate/diploma of fishing
vessel chief engineer.
2. An application for re-issuance
of the fishing license includes:
a) An application form (Form No.
03.KT in the Appendix IV hereof);
b) An original of the issued
fishing license in the case of change of information specified in the license;
3. Procedures for issuance and
re-issuance of the fishing license:
a) The applicant shall submit an
application to the provincial fishery authority;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) In case of rejection of the
application, a response and explanation shall be provided in writing.
4. The expiration date of the
fishing license is the same as that of the fishing quota.
5. Revocation of the fishing
license:
a) Any authority that has the power
to issue the fishing license also has the power to revoke it;
b) When it is found that one of the
violations specified in Clause 2 Article 50 of the Law on Fisheries is
committed, the competent authority shall issue a decision on revocation of the
fishing license and publish a notification thereof on the mass media.
Article 46.
Eligibility requirements to be satisfied by fishing vessel operating outside
Vietnam’s waters
A fishing vessel operating outside
Vietnam’s waters must satisfy the following eligibility requirements:
1. It must have a maximum length of
at least 15 meters and not violate illegal fishing regulation.
2. It must be assigned an IMO
number.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4. Crew members and fishers working
on board a fishing vessel must obtain a certificate of completion of a course
on fisheries management within international waters if the fishing license is
issued for the purpose of conducting fishing activities within waters under the
jurisdiction of the regional fisheries management organization.
5. The fishing vessel must be
fitted with marine communications equipment, including VHF radio transmitters
and receivers maintaining a continuous DSC watch on Channel 70 or 16; MF/HF
radio transmitters and receivers; NAVTEX receiver, emergency
position-indicating radio beacons (EPIRB) and GPS equipment.
6. The fishing vessel must be
fitted with a fishing vessel tracking unit capable of automatically transmitting
information through the satellite communications system.
Article 47.
Granting approval for fishing vessels operating outside Vietnam’s waters or
issuing licenses for fishing vessels operating in waters under the jurisdiction
of regional fisheries management organizations
1. An application for approval for
a fishing vessel includes:
a) An application form for approval
(Form No. 05.KT in the Appendix IV hereof) or an application for license (Form
No. 06.KT in the Appendix IV hereof);
b) A certified true copy and
Vietnamese translation of the fishing contract approved by the competent
authority of the other nation and territory in case of applying for the
approval;
c) A photocopy of the registration
certificate of fishing vessel;
d) A photocopy of the fishing
vessel safety certificate;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
e) Photocopies of the
certificate/diploma of fishing vessel master and certificate/diploma of fishing
vessel chief engineer;
g) A certificate of completion of a
course on fisheries management within international waters in case of issuing
the license for fishing vessel operating in waters under the jurisdiction of
the regional fisheries management organization.
2. Procedures:
The applicant for approval for
fishing vessels operating outside Vietnam’s waters shall submit an application
to the Directorate of Fisheries. Within 10 working days from the receipt of the
sufficient application, the Directorate of Fisheries shall provide a response
and explanation in writing in case of rejection of the application. If the
application is satisfactory, the Directorate of Fisheries shall consider and
grant:
a) An application form for approval
(Form No. 07.KT in the Appendix IV hereof) or an application for license (Form
No. 08.KT in the Appendix IV hereof);
b) Crew member list and fishers
working on board (Form No. 09.KT in the Appendix IV hereof);
3. After granting the approval or
license, within 02 working days from the date on which the approval or license
is granted, the Directorate of Fisheries shall send a notification according to
the Form No. 10.KT in the Appendix IV hereof to the People's Committee of the
province where the fishing vessel operates within Vietnam's waters, and the
Ministry of National Defense, Ministry of Public Security and Ministry of
Foreign Affairs.
4. Upon receipt of the approval or
license and relevant documents, the applicant shall submit the original of the
granted license for fishing vessels operating within Vietnam’s waters.
5. Any organization or individual
that wishes to receive the fishing license the organization or individual
submitted shall submit an application form to the Directorate of Fisheries.
Within 02 working days from the receipt of the application form, the
Directorate of Fisheries shall return the fishing license which the
organization or individual submitted.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 48.
Issuance, renewal, re-issuance and revocation of license to foreign
organizations and individuals having their vessels operating within Vietnam's
waters
1. An application for issuance of
license includes:
a) An application form (Form No.
11.KT in the Appendix IV hereof);
b) Certified true copies of
documents specified in Article 55 of the Law on Fisheries;
c) Crew member list and fishers
working on board (Form No. 12.KT in the Appendix IV hereof).
2. An application for re-issuance
of license includes:
a) A re-application form (Form No.
13.KT in the Appendix IV hereof);
b) The issued license (if the
license is torn);
c) A report on changes of the
fishing vessel or fishing gear (if any).
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) An application form (Form No.
14.KT in the Appendix IV hereof);
b) The fishing vessel safety
certificate;
c) A report on activities of the
fishing vessel during the effective period of the license;
d) A fishing logbook (if the vessel
catches aquatic resources).
4. Procedures:
a) The applicant for issuance,
re-issuance and renewal of license for fishing operations of foreign ships in
the Vietnam sea to the Directorate of Fisheries;
b) Within 10 working days (in case
of issuance of new license), 07 working days (in case of re-issuance of
license) from the receipt of the satisfactory application, the Directorate of
Fisheries shall issue or re-issue the license for fishing operations of foreign
ships in the Vietnam sea according to the Form No. 15.KT in the Appendix IV
hereof;
c) Within 06 working days from the
receipt of the satisfactory application, the Directorate of Fisheries shall
issue the renewed license for fishing operations of foreign ships in the
Vietnam sea according to the Form No. 16.KT in the Appendix IV hereof;
d) In case of rejection of the
application, a response and explanation shall be provided in writing.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Any authority that has the power
to issue the fishing license also has the power to revoke it;
b) When it is found that one of the
violations specified in Clause 5 Article 56 of the Law on Fisheries is
committed, the competent authority shall issue a decision on revocation of the
license for fishing operations and publish a notification thereof on the mass
media.
Article 49.
Regulations applied to foreign fishing vessels entering fishing ports
1. The Ministry of Agriculture and
Rural Development shall publish a list of fishing ports designated to allow the
entry of foreign fishing vessels and send a list of designated fishing ports to
the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
2. Foreign vessels are allowed to
enter Vietnam’s fishing ports, except for the case in which the foreign vessels
appear on the List of vessels engaged in illegal fishing, transport and
transshipment and supporting illegal fishing. Every foreign vessel shall
notify the fishing port management organization 24 hours prior to its entry
into a Vietnam’s fishing port according to the Form No. 17.KT in the Appendix
IV hereof.
3. The fishing port management
organization shall approve the foreign vessel in order for the customs
authority and border guard force to complete entry and exit procedures as
prescribed; notify the local fishery authority or the inspection office of the
port to inspect and verify information about origin of fishery products on
board. The inspection and verification shall be carried out as prescribed in
Clauses 3, 4, 5 and 6 Article 70 of this Decree.
4. After information has been
inspected and verified, the Directorate of Fisheries shall immediately notify
countries related to the vessel and vessel schedule.
5. When entering, leaving or
anchored within Vietnam’s fishing port water areas, foreign vessels must fly
Vietnamese flag on top of the highest mast of the vessel and fly flag of the
country where the vessel is registered on the lower mast.
Chapter V
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 50.
Classification of fishing vessel building and modification facilities
Fishing vessel building and
modification facilities shall be classified as follows:
1. Class I facilities: build and
modify all types of fishing vessels according to shell materials.
2. Class II facilities: build and
modify fishing vessels with a maximum length of less than 24 meters according
to shell materials.
3. Class III facilities: build and
modify fishing vessels with a maximum length of less than 15 meters according
to shell materials.
Article 51.
Eligibility requirements to be satisfied by a steel fishing vessel building and
modification facility
1. There must be factories and
necessary equipment according to Section 1 in the Appendix VI hereof.
2. There must be a quality control
and management department and technical staff according to Section 4 in the
Appendix VI hereof.
3. There must be a quality
management system certification according to ISO 9001 or equivalent (applicable
to Class I and Class II facilities); there must be technical procedures
according to national technical regulation on classification and construction
of fishing vessels (applicable to Class III facilities).
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. There must be factories and
necessary equipment according to Section 2 in the Appendix VI hereof.
2. There must be a quality control
and management department and technical staff according to Section 5 in the
Appendix VI hereof.
3. There must be a quality
management system certification according to ISO 9001 or equivalent (applicable
to Class I and Class II facilities); there must be technical procedures
according to national technical regulation on classification and construction
of fishing vessels (applicable to Class III facilities).
Article 53.
Eligibility requirements to be satisfied by a new material fishing vessel
building and modification facility
1. There must be factories and
necessary equipment according to Section 3 in the Appendix VI hereof.
2. There must be a quality control
and management department and technical staff according to Section 6 in the
Appendix VI hereof.
3. There must be a quality
management system certification according to ISO 9001 or equivalent (applicable
to Class I and Class II facilities); there must be technical procedures
according to national technical regulation on classification and construction
of fishing vessels (applicable to Class III facilities).
Article 54.
Issuance, re-issuance and revocation of certificates of eligibility for
building and modifying fishing vessels
1. An application for issuance of
the certificate of eligibility includes:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) A description of eligibility
requirements (Form No. 02.TC in the Appendix V hereof).
2. An application for re-issuance
of the certificate of eligibility includes:
a) An application form (Form No.
03.TC in the Appendix V hereof);
b) The issued certificate of
eligibility.
3. Procedures for issuance and
re-issuance of the certificate of eligibility:
a) The applicant shall submit an
application to the Department of Agriculture and Rural Development of the
province where the fishing vessel building and modification facility is
located;
b) Within 07 working days from the
receipt of the sufficient application, the Department of Agriculture and Rural
Development shall inspect and assess the fulfillment of eligibility
requirements by the facility. If the facility fails to satisfy all eligibility
requirements, the facility shall take corrective actions. After taking
corrective actions, the facility shall notify the Department of Agriculture and
Rural Development in writing to inspect and assess the fulfillment of
eligibility requirements by the facility;
c) If the application is
satisfactory and the facility satisfies all eligibility requirements, within 03
working days from the end of the inspection/assessment, the Department of
Agriculture and Rural Development shall issue the certificate of eligibility
for building and modifying fishing vessels according to the Form No. 04.TC in
the Appendix V hereof;
d) In case of rejection of the
application, a response and explanation shall be provided in writing.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Any authority that has the power
to issue the certificate of eligibility for building and modifying fishing
vessels also has the power to revoke it;
b) If the facility is found
committing one of the violations specified in Clause 3 Article 64 of the Law on
Fisheries, the competent authority shall issue a decision on revocation of the
issued certificate of eligibility and publish a notification thereof on the
mass media.
Article 55.
Classification of fishing vessel registries and regulations on registration of
ships of fishery authorities
1. Fishing vessel registries shall
be classified as follows:
a) Class I registries: grant
registration to all types of fishing vessels;
b) Class II registries: grant
registration to fishing vessels with a maximum length of less than 24 meters;
c) Class III registries: grant
registration to fishing vessels with a maximum length of less than 15 meters.
2. Regulations on registration of
ships of fishery authorities:
a) Organizations in charge of
managing ships of fishery authorities are entitled to select fishing vessel
registries or other registries to apply for registration;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 56.
Eligibility requirements to be satisfied by a fishing vessel registry
1. Regarding Class I fishing vessel
registry:
a) The registry shall be
established by the competent authority (in case of a public registry) or
established in accordance with regulations of the Law on Enterprises and Law on
Cooperatives; the fishing vessel registry must be legally and financially
independent of the organizations and individuals trading, building, modifying
and designing fishing vessels;
b) The registry must have necessary
infrastructure and equipment: data storage and input equipment, equipment
connected to the Internet and transmitting data to relevant authorities
involved in fishing vessel registration, tools and equipment serving technical
inspection according to the Appendix VII hereof;
c) The registry must have
registrars obtaining at least a bachelor’s degree in ship hull engineering,
marine engineering, electric engineering, fishing, heat and refrigeration
engineering or fisheries product processing. There must be at least 01 Class I
registrar and 02 Class II registrars;
d) The registry must establish and
maintain the application of a quality management system according to ISO 9001
or equivalent.
2. Regarding Class II fishing
vessel registry:
a) The registry must satisfy the
eligibility requirements specified in Points a, b and d Clause 1 of this
Article;
b) Registrars must obtain at least
a bachelor’s degree in ship hull engineering, marine engineering, electric
engineering, fishing, heat and refrigeration engineering or fisheries product
processing. There must be at least 02 Class II registrars.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) The registry must satisfy the
eligibility requirements specified in Points a and b Clause 1 of this Article;
b) Registrars must obtain at least
a level 5 of VQF Advanced Diploma in ship hull engineering, marine engineering
and fishing. There must be at least 01 Class II registrar;
c) A procedure for technical
inspection and supervision of fishing vessels must be established in accordance
with the national technical regulation on classification and construction of
fishing vessels.
4. Class I and Class II fishing
vessel registries are allowed to establish their affiliated branches near the
fishing vessel anchorages or fishing vessel building and modification facilities.
Each branch must satisfy the eligibility requirement specified in Point b
Clause 1 of this Article and must have registrars obtaining at least a
bachelor’s degree in ship hull engineering, marine engineering, electric
engineering, fishing, heat and refrigeration engineering or fisheries product
processing. There must be at least 02 Class II registrars if the branch is
affiliated to the Class I fishing vessel registry and at least 01 Class II
registrar if the branch is affiliated to Class II fishing vessel registry.
Article 57.
Granting approval for building, modification, chartering and purchase of
Vietnamese fishing vessels
1. An application form for approval
for building, modification, chartering and purchase of Vietnamese fishing
vessels includes an application form made using Form No. 05.TC in the Appendix
V hereof.
2. The applicant shall submit an
application to the Department of Agriculture and Rural Development.
3. Within 03 working days from the
receipt of the satisfactory application, the Department of Agriculture and
Rural Development shall appraise the application according to quota on issuance
of the fishing license and specific criteria laid down by the province and
consider granting approval according to the Form No. 06.TC in the Appendix V
hereof. In case of rejection of the application, a response and explanation
shall be provided in writing.
Article 58.
Issuance of license to import fishing vessels
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) An application form (Form No.
07.TC in the Appendix V hereof);
b) Fishing vessel import contract
or bareboat charter;
c) A photocopy of the fishing
vessel safety certificate or photocopies of documents about fishing vessel
classification whose remaining effective period is at least 06 months, issued
by the registry of the home country of the vessel (the photocopies must bear
the seal of the importer);
d) A photocopy of registration
certificate of fishing vessel if the fishing vessel has been used (the
photocopy must bear the seal of the importer);
dd) Shipbuilding contract and
contract completion note in the case of newly built fishing vessel.
2. Documents mentioned in Points b,
c, d and dd Clause 1 of this Article must be translated into Vietnamese
language.
3. Procedures for issuance of the
license to import fishing vessels:
a) The applicant shall submit an
application to the Directorate of Fisheries;
b) Within 07 working days from the
receipt of the satisfactory application, the Directorate of Fisheries shall
consider issuing the license to the applicant according to the Form No. 08.TC
in the Appendix V hereof. In case of rejection of the application, a response
and explanation shall be provided in writing;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 59.
Regulations on donated fishing vessels
1. The donation of fishing vessels
means a foreign Government or foreign organization/individual donating fishing
vessels to Vietnamese Government or Vietnamese organization/individual to serve
fishing or public service activities related to fisheries.
2. The Directorate of Fisheries
shall, according to the demand, current situation and external relations,
decide on the receipt of fishing vessels donated by foreign Government,
organizations and individuals to Vietnamese regulatory authorities.
3. Vietnamese organizations and
individuals receiving fishing vessels donated by foreign organizations and
individuals shall satisfy all conditions specified in Clause 2 Article 66 of
the Law on Fisheries.
4. Procedures for import of fishing
vessels donated by foreign organizations and individuals to Vietnamese
organizations and individuals are specified in Article 58 of this Decree.
Article 60.
Regulations on depth of channels to ports and port water areas
1. Regarding Class I fishing ports:
the depth of channels to ports and port water areas must be enough for fishing
vessels with a maximum length of at least 24 meters to leave and enter the
ports.
2. Regarding Class II fishing
ports: the depth of channels to ports and port water areas must be enough for
fishing vessels with a maximum length of at least 15 meters to leave and enter
the ports.
Article 61.
Contents and procedures for opening and closing fishing ports
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) An application form (Form No.
09.TC in the Appendix V hereof);
b) A permit for construction of the
fishing port;
c) Photocopies of fishing port’s
regulations and plan for operation of fishing port;
d) A photocopy of the decision on
establishment of fishing port management organization;
dd) A record of commissioning of
the fishing port that has put into operation enclosed with an as-built drawing;
e) Notice to mariners about channel
of the port and water areas in front of the wharf;
g) Documents certifying the
performance of the following tasks specified in the report and requirements
specified in the decision on approval for the environmental impact assessment
report;
h) A record on fire safety
commissioning.
2. Procedures for opening a fishing
port:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Within 06 working days from the
receipt of the satisfactory application, the competent authority shall consider
the application, carry out a site survey of the fishing port and decide to open
the fishing port according to the Form No. 10.TC in the Appendix V hereof. In
case of rejection of the application, a response and explanation shall be
provided in writing;
c) Within 02 days from the date of
issuing the decision on opening of the fishing port, the competent authority
shall publish it on the mass media.
3. The decision on opening of
fishing port shall contain at least name of the fishing port; type of fishing
port; coordinate of the fishing port; entrance of the channel, depth and width
of the channel to the port; length of the wharf; size and type of the largest
fishing vessel that is able to enter a port; handling capacity; date on which
the fishing port starts its operation.
4. Closing of a fishing port:
a) The competent authority
specified in Clause 3 Article 79 of the Law on Fisheries shall issue a decision
on closing of the fishing port in one of the cases specified in Clause 2
Article 79 of the Law on Fisheries, and revoke the issued decision on opening
of the fishing port;
b) The decision on closing of
fishing port shall be made using the Form No. 11.TC in the Appendix V hereof.
Chapter VI
FISHERIES RESOURCES SURVEILLANCE
Article 62.
Organizational structure of the fisheries resources surveillance force
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Department of Fisheries
Resources Surveillance is an agency affiliated to the Directorate of Fisheries
affiliated to the Ministry of Agriculture and Rural Development. The Department
of Fisheries Resources Surveillance includes specialized divisions, regional
Sub-departments of Fisheries Resources Surveillance and Fisheries Resources
Surveillance Center;
b) A regional Sub-department of
Fisheries Resources Surveillance includes specialized divisions, fisheries
resources surveillance fleets and fisheries resources surveillance stations;
c) Departments of Fisheries
Resources Surveillance and regional Sub-departments of Fisheries Resources
Surveillance have separate legal status, head office, seal and account opened
at the State Treasury;
d) Fisheries resources surveillance
stations affiliated to regional Sub-departments of Fisheries Resources
Surveillance have a separate seal to carry out administrative transactions and
impose penalties for administrative violations within their power.
2. Fisheries resources surveillance
forces of coastal provinces and central-affiliated cities are organizations
affiliated to fishery authorities of provinces and established by People’s
Committees of provinces.
Article 63.
Benefits for fisheries resources surveillance members
1. Seniority allowance of fisheries
resources surveillance officials whose salaries are paid according to their
ranks:
a) After 5 years (60 months in
total) of continuously working for the fisheries resources surveillance,
the seniority allowance is equal to 5% of the current salary plus (+) the
leadership allowance and extra-seniority allowance (if any);
b) From the sixth year onwards, 1%
shall be added.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Principal fisheries resources
surveillance members are entitled to the responsibility allowance that is equal
to 20% of their current salary plus (+) the leadership allowance and
extra-seniority allowance (if any);
b) Fisheries resources surveillance
members are entitled to the responsibility allowance that is equal to 25% of
their current salary plus (+) the leadership allowance and extra-seniority
allowance (if any);
c) Middle fisheries resources
surveillance members are entitled to the responsibility allowance that is equal
to 30% of their current salary plus (+) the leadership allowance and
extra-seniority allowance (if any).
3. Incentive allowance of officials
whose salaries are paid according to ranks of fisheries resources surveillance
ship officers:
a) Principal fisheries resources
surveillance ship officers are entitled to the incentive allowance that is
equal to 40% of their current salary plus (+) the leadership allowance and
extra-seniority allowance (if any);
b) Fisheries resources surveillance
ship officers are entitled to the incentive allowance that is equal to 45% of
their current salary plus (+) the leadership allowance and extra-seniority
allowance (if any);
c) Middle fisheries resources
surveillance ship officers are entitled to the incentive allowance that is
equal to 50% of their current salary plus (+) the leadership allowance and
extra-seniority allowance (if any).
4. Officials, public employees and
employees working on board fisheries resources surveillance ships are entitled
to a hazard and danger allowance equal to 30% of the statutory pay rate.
5. Officials, public employees and
employees working on board fisheries resources surveillance ships during the
period they actually perform their duties within Vietnam’s waters are entitled
to special allowance, attraction allowance and region-based allowance. To be
specific:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) The attraction allowance is
equal to 70% of their current salary plus (+) the leadership allowance and
extra-seniority allowance (if any);
c) The region-based allowance is
equal to 70% of the statutory pay rate.
The special allowance, attraction
allowance and region-based allowance specified in Points a, b and c Clause 5 of
this Article is equal to the monthly allowance divided by (:) 22 days
multiplied by (x) days on which duties are actually performed within Vietnam’s
waters.
6. Responsibility allowance:
a) Masters of fisheries resources
surveillance ships are entitled to a responsibility allowance equal to 50% of
the statutory pay rate;
b) Mates and chief engineers of
fisheries resources surveillance ships are entitled to a responsibility
allowance equal to 30% of the statutory pay rate;
c) Engineering officers and bosuns
are entitled to a responsibility allowance equal to 20% of the statutory pay
rate.
7. Per diem at sea: During their
voyage, officials, public employees and employees working on board fisheries resources
surveillance ships are entitled to a per diem equal to 20% of the statutory pay
rate/person/day of travel at sea.
Article 64.
Funding sources for fisheries resources surveillance activities
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) The central government budget
shall provide funding for activities of the central fisheries resources
surveillance force, including: investment; recurrent expenditures;
b) The local government budget
shall provide funding for activities of fisheries resources surveillance forces
of coastal provinces and central-affiliated cities, including: investment;
recurrent expenditures;
c) The fishery resource
surveillance authority shall, according to the ability to balance budget and
administrative fines of the year preceding the current year, make an annual
estimate of operating funding for the plan year and submit it to the finance
authority at the same level, which will submit it to a competent authority in
accordance with the Law on State Budget and its instructional documents.
Revenue from fines shall be used to cover recurrent costs of fisheries
resources surveillance.
2. Other funding sources prescribed
by law.
Article 65.
Expenditures on fisheries resources surveillance activities
1. Expenditures on operation of the
fisheries resources surveillance force shall comply with Government’s
regulations on exercise of autonomy over employment of permanently employed
employees and use of administrative management funding by regulatory
authorities.
2. Expenditures on fisheries
resources surveillance activities from the funding annually provided by the
state budget:
a) Expenditures on hotline watch
which ensures issues arising from fishing at sea between Vietnam and
neighboring countries are handled and other watch-related duties assigned by
the competent authority;
b) Allowances and per diem at sea
for officials, fisheries resources surveillance members, fisheries resources
surveillance ship officers and employees working on board fisheries resources
surveillance ships during their voyage;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
d) Expenditures on purchase of
materials and fuels for fisheries resources surveillance ships involved in
inspection, patrol, control and specialized inspection; natural disaster
management, search and rescue and incident response at sea; cooperation with
relevant forces in patrolling, inspecting and taking actions against foreign
fishing vessels violate Vietnam’s waters and prevention of Vietnamese fishing
vessels from violation of foreign waters; protection of sovereignty in
Vietnam’s waters and islands;
dd) Expenditures on buying
insurance for fisheries resources surveillance fleets (insurance for people
working on board fisheries resources surveillance ships, insurance for
fisheries resources surveillance ships and boats); and other taxes and fees
prescribed by law;
e) Expenditures on collection and
purchase of information from collaborators, processing of information,
documents and evidences relating to fisheries resources surveillance and
specialized inspection; expenditures on carrying out investigation and soliciting
expert assessment of issues concerning fisheries resources surveillance
and specialized inspection;
g) Expenditures on hiring docking
location and anchorage for fisheries resources surveillance fleets and
violating ships held in custody by the fisheries resources surveillance force;
h) Expenditures on periodic and
unexpected repair of fisheries resources surveillance ships and boats;
i) Expenditures on procurement of
fisheries resources surveillance vehicles, ships and boats, military weapons,
combat gears, specialized equipment and clothing for fisheries resources
surveillance forces; procurement of lost raw materials and equipment, medicines
and medical equipment for giving first aid on fisheries resources surveillance
ships and boats;
k) Expenditures on management of
fisheries resources surveillance database, maintenance and operation of
fisheries resources surveillance information system;
l) Expenditures on propagation of
information and broadcasting of hot news on fisheries resources surveillance,
and on dissemination of laws on fisheries resources surveillance; on design and
printing of forms used in fisheries resources surveillance;
m) Wages, salaries and salary-based
amounts paid to officials whose salaries are not covered by state budget in
accordance with applicable regulations of law on employment contract;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
o) Expenditures on exchanging
experience, cooperating with fisheries resources surveillance forces of other
countries in carrying out patrol and inspection at sea;
p) Expenditures on providing
assistance in case any official or fisher is injured or dead while performing
their duties at sea; no more than VND 5 million/dead person, VND 2
million/injured person;
q) Other expenditures related to
fisheries resources surveillance activities.
3. Revenue from administrative
fines collected by the fisheries resources surveillance shall be used for:
a) paying wages, salaries and
salary-based amounts to officials whose salaries are not covered by the state
budget; unexpectedly rewarding collectives and individuals for making
outstanding contributions to the patrol, inspection and control, thereby
ensuring proper enforcement of law on fisheries and to the protection of
sovereignty at sea;
b) exchanging experience and
cooperating with fisheries resources surveillance forces of other countries in
carrying out patrol and inspection at sea;
c) providing assistance in case any
official or fisher is injured or dead while performing their duties at sea; no
more than VND 5 million/dead person, VND 2 million/injured person.
Chapter VII
SALE, PRELIMINARY PROCESSING, PROCESSING, EXPORT AND
IMPORT OF FISHERY PRODUCTS
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Organizations and individuals
involved in processing of endangered, precious and rare aquatic species must
satisfy the following requirements:
1. Specimens of endangered,
precious and rare aquatic species must be of legal origin as prescribed by law;
2. A record on processing of
endangered, precious and rare aquatic species and products thereof must be made;
3. Finished products sold on the
market must be labeled in accordance with regulations of law on goods labeling;
4. Regulations on food safety and
disease safety must be complied with.
Article 67.
Export, import, re-export and transit of CITES-listed aquatic species, and
endangered, precious and rare aquatic species
1. Organizations and individuals
issued with the import license are not required to obtain a license for import
of endangered, precious and rare aquatic species on the List of aquatic species
licensed for sale in Vietnam, except for CITES-listed aquatic species.
2. Organizations and individuals
are entitled to re-export and transit endangered, precious and rare aquatic
species in accordance with regulations of the Law on Foreign Trade Management.
3. The issuance of the license for
export of endangered, precious and rare aquatic species that appear on the List
of aquatic species prohibited from export or fail to satisfy conditions for
scientific research or international cooperation mentioned in the List of
exported aquatic species subject to certain conditions shall comply with
Article 69 of this Decree.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 68.
Introduction from the sea of endangered, precious and rare aquatic species
1. Introduction from the sea of
endangered, precious and rare aquatic species means the transportation into
Vietnam of specimens of endangered, precious and rare aquatic species which
were taken in the marine environment not under the jurisdiction of any State.
2. Upon introduction from the sea
of CITES-listed endangered, precious and rare aquatic species, regulations of
the law on management of endangered, precious and rare plant animals and
plants and enforcement of CITES, and regulations of this Decree shall be
complied with.
3. Upon introduction from the sea
of specimens of endangered, precious and rare aquatic species, except for
species mentioned in Clause 2 of this Article, regulations set forth in Article
40 of this Decree shall be complied with.
Article 69.
Issuance of license to export aquatic species
1. Any organization or individual
that wishes to export an aquatic species that appears on the List of aquatic
species prohibited from export or the List of exported aquatic species subject
to certain conditions but fails to satisfy conditions for scientific research
or international cooperation shall submit an application to the Directorate of
Fisheries.
2. An application for issuance of
the license to export aquatic species includes:
a) An application form (Form No.
36.NT in the Appendix III hereof);
b) Documents proving the aquatic
species is exported for the purpose of scientific and international
cooperation.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Within 10 working days, the
Directorate of Fisheries shall consider the application and submit it to the
Ministry of Agriculture and Rural Development, which will consult the Prime
Minister;
b) The Directorate of Fisheries
shall consult the Ministry of Agriculture and Rural Development about
considering issuing the license to export aquatic species according to the Form
No. 37.NT in the Appendix III hereof to the applicant after obtaining the
consent from the Prime Minister. In case the application is rejected or
unsatisfactory, the Directorate of Fisheries shall provide a response and
explanation in writing.
Article 70.
Control of import, temporary import, re-export, temporary export, re-import and
transit of fishery products originating from illegal, unreported and
unregulated fishing
1. The Ministry of Agriculture and
Rural Development shall take charge and cooperate with the Ministry of
Transport in designating and publishing a list of ports that allow the entry of
foreign vessels engaged in transport and transshipment of fishery products
processed from catches for the purposes of import, temporary import, re-export
and transit thereof through Vietnam and send a list of designated fishing ports
to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).
2. Any organization or individual
that has a vessel engaged in transport of fishery products processed from
catches for the purposes of import, temporary import, re-export and transit
thereof through Vietnam shall notify a competent authority of the Ministry of
Agriculture and Rural Development according to the Form No. 17.KT in the
Appendix IV hereof through the national single-window system 24 hours prior to
its entry into a port.
3. Within 24 hours from the receipt
of the notification, the competent authority of the Ministry of Agriculture and
Rural Development shall inspect and verify information about origin of fishery
products on board the vessel and decide to:
a) allow the vessel to enter the
port and notify the port authority if it does not engage in illegal fishing or
support illegal fishing;
b) refuse the entry of the vessel
and notify the port authority if it is suspected of engaging in illegal fishing
or supporting illegal fishing except for force majeure. Publish and notify the
decision on entry refusal to the flag state, neighboring coastal states,
regional fisheries management organizations and relevant organizations.
4. Inspect information relating to
a foreign vessel upon its entry into a port:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Inspection principles: Ensure
equality and transparency, ensure no discrimination and do not cause any
trouble during the inspection; do not affect quality of fishery products on
board; inspectors must be qualified and expert in law on fisheries; if
necessary, invite a representative of the flag state to join the inspection;
c) Contents of inspection:
information about the vessel (name, number, IMO number); information about the
vessel owner, fishing license, transshipment license, production and components
of aquatic species, fishing gears and documents prescribed by CITES (if any);
d) Documents to be presented to the
inspecting authority: fishing license, registration certificate of fishing
vessel; transshipment license, transshipment reports and information about free
alongside ship (license, certificate) and documents about the transshipment
ship; other documents relating to the information declared prior to entry;
dd) Inspection procedures: the
inspector shall present his/her inspector card to the master; carry out the
inspection according to Point c of this Clause and information specified in the
Form No.18.KT in the Appendix IV hereof; the master must provide declared
information, documents specified in Point d of this Clause, documents concerning
inspection contents and information declared prior to entry; make an inspection
record according to the Form No.18.KT in the Appendix IV hereof; notify and
process inspection results.
5. Notify and process inspection
results:
a) The inspection record is made
into 02 copies, each of which is kept by the master and the inspecting
authority. The record shall be sent to the flag state via the email published
by FAO;
b) When there are grounds to
believe that the shipment originates from illegal fishing or the fishing vessel
engages in illegal fishing or supports illegal fishing, the competent authority
of the Ministry of Agriculture and Rural Development shall refuse the unloading
of fishery products into the port, request the port management unit to refuse
to provide services at the port and notify inspection results and measures
against violations to the flag state, coastal states, regional fisheries
management organizations, FAO, relevant international organizations and state
of which the master of such fishing vessel is the citizen.
6. In case the entry of the fishing
vessel has been refused but it deliberately enters the port or enters the port
due to force majeure, the port authority shall notify the Ministry of
Agriculture and Rural Development for carrying out an inspection under the
Agreement on Port State Measures and make an inspection record according to the
Form No. 19.KT in the Appendix IV hereof; take actions against violations (if
any). In case the fishing vessel has to be forced to leave Vietnam’s
territory, it is required to notify the state related to the vessel and its
schedule.
Chapter VIII
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 71.
Responsibilities of relevant ministries
1. The Ministry of Agriculture and
Rural Development shall:
a) provide consistent directions
for aquatic resource protection, aquaculture, fishing, management of fishing
vessels and ships of fishery authorities, fishing ports, processing, export and
import of fishery products and fisheries resources surveillance;0}
b) Prepare a plan for and organize
the management, inspection, training and dissemination of law on co-management
in aquatic resource protection, aquatic resource protection and development,
marine conservation and directly organize the management of national MPAs
located in at least two provinces; aquaculture; fishing; assurance of safety of
people and fishing vessels; management of fishing vessels and ships of fishery
authorities, fishing ports, sheltered anchorages for fishing vessels;
processing, export, import and sale of fishery products; tracing of fishery
products, and fisheries resources surveillance nationwide;
c) Design documents providing
technical guidelines for aquaculture, fishing, co-management in aquatic
resource protection, fishing gears, fishing methods, assurance of safety of
people and fishing vessels conducting activities at sea; sets of indicators for
monitoring and evaluation of co-management in aquatic resource protection;
d) Inspect and supervise the
compliance with regulations on management of endangered, precious and rare
aquatic species; tracing of endangered, precious and rare aquatic species from
aquaculture and nature; establishments in charge of breeding, rearing and
artificial propagation of endangered, precious and rare aquatic species
including CITES-listed species; enforcement of CITES;
dd) propose policies tailored for
fishing activities;
e) Establish national database on
fisheries; unify management of fishing vessel tracking system; make regulations
on technical management of fishing vessel tracking system;
g) Authorize its affiliates and
local governments to manage fishing activities; inspect the management of
fishing activities by local governments; assign the Directorate of Fisheries to
receive and handle administrative procedures and organize the implementation of
this Decree within its power;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. The Ministry of Transport shall:
a) take charge and cooperate with
the Ministry of Agriculture and Rural Development in ensuring maritime security
and protecting marine environment with respect to activities of fishing vessels
and fishing ports;
b) cooperate with the Ministry of
Agriculture and Rural Development in managing the transport of fishery products
through ports, logistics services, fishing vessels at ports and inland waterway
ports under its management according to the Agreement on Port State Measures.
3. The Ministry of Finance shall:
a) impose fees and charges according
to this Decree and regulations of law on fees and charges in the fisheries
field;
b) direct the General Department of
Customs not to grant customs clearance to shipments of fishery products
originating from illegal fishing;
c) cooperate with the Ministry of
Agriculture and Rural Development in managing the transport of fishery products
through ports, logistics services and fishing vessels at ports under the
Agreement on Port State Measures.
4. The Ministry of National Defense
shall:
a) direct law enforcement officers
at sea to inspect and control Vietnamese and foreign fishing vessels entering
and leaving ports and operating at sea as prescribed by law.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) direct Navy, Border Guard and
Coast Guard to cooperate with and assist Fisheries Resources Surveillance in
enforcing laws at sea as prescribed by law;
d) cooperate with the Ministry of
Agriculture and Rural Development in managing fishing vessels, crew members and
people working on board foreign fishing vessels within Vietnam’s waters and
Vietnamese fishing vessels operating within waters.
5. The Ministry of Public Security
shall:
a) cooperate with the Ministry of
Agriculture and Rural Development in managing fishing vessels, crew members and
people working on board foreign fishing vessels within Vietnam’s waters and
Vietnamese fishing vessels operating within waters;
b) cooperate with the Ministry of
Agriculture and Rural Development in performing management of fisheries.
6. The Ministry of Natural
Resources and Environment shall take charge and cooperate with the Ministry of
Agriculture and Rural Development in providing guidance and inspecting the
environmental protection and management of land and marine aquaculture sites by
People’s Committees of provinces.
Article 72.
Responsibilities of People’s Committees of provinces
1. Organize the implementation of
regulations set forth in Clause 1 Article 102 of the Law on Fisheries 2017.
2. Conduct activities related to
fisheries management as assigned in this Decree.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4. Prepare a plan for and organize
the management, inspection, training and dissemination of law on co-management
in aquatic resource protection, aquatic resource protection and development,
marine conservation; aquaculture; fishing; management of fishing vessels and
ships of fishery authorities, fishing ports, sheltered anchorages for fishing
vessels; processing, export, import and sale of fishery products, and fisheries
resources surveillance within provinces within their power;
5. Direct, instruct and assist
People’s Committees at all levels and people in organizing co-management in
aquatic resource protection. Direct governments at all levels and competent
authorities to take charge and cooperate with communities in carrying out
patrol and supervision, and taking actions against violations within their
power in areas where the co-management takes place. Before November 20 or on an
ad hoc basis, submit a report on co-management in aquatic resource protection
to the Directorate of Fisheries affiliated to the Ministry of Agriculture and
Rural Development. Prepare a plan and providing funding for organizing
co-management in aquatic resource protection.
6. Mobilize provincial fisheries
resources surveillance force in carrying out patrol and supervision, and taking
actions against violations within MPAs at the request of the MPA management
unit.
7. Direct and inspect operation of
the provincial fisheries resources surveillance force, cooperation between the
fisheries resources surveillance force and relevant authorities within
provinces; provide fisheries resources surveillance ships and boats; weapons,
combat gears and specialized vehicles; uniforms, badges and signal flags to the
fisheries resources surveillance force as prescribed by law.
Chapter IX
IMPLEMENTATION CLAUSE
Article 72.
Transitional clauses
1. Organizations that have been
operating through co-management in aquatic resource protection before the
effective date of this Decree shall review and complete the application for
recognition and assignment of management as prescribed in this Decree before
January 01, 2021.
2. MPAs established before the
effective date of this Decree shall review, amend and complete the Regulation
on MPA management as prescribed in this Decree before January 01, 2020.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4. Certificates, licenses and
approval granted before the effective date of this Decree shall remain
effective until new ones or they are granted as prescribed in this Decree.
5. Producers and raisers of aquatic
breeds of main aquatic species and producers of aquafeeds and treatment
products that have operated before the effective date of this Decree may keep
operating and are required to apply for the certificate of eligibility before
January 01, 2020.
6. If producers and raisers of aquatic
breeds other than those specified in Clause 5 of this Article have operated
before the effective date of this Decree, they may keep operating and are
required to apply for the certificate of eligibility before January 01, 2021.
7. Fishing vessel building and
modification facilities operating before the effective date of this Decree may
keep operating and are required to apply for the certificate of eligibility
before October 01, 2019.
8. Fishing vessel registries
operating before the effective date of this Decree may keep operating within
their jurisdiction and are required to apply for the certificate of eligibility
before January 01, 2020.
9. Fishing vessels operating before
the effective date of this Decree may keep operating within their jurisdiction
and are required to apply for opening of port before October 01, 2020.
10. Applications for issuance of
certificates, licenses and approval that have been submitted before the
effective date of this Decree but not yet been completely processed shall be
processed in accordance with regulations of law at the time of submission.
11. Fishery development assistance
policies promulgated before the effective date of this Decree may continue to
be applied until they are expired or documents replacing or repealing such
policies are available.
12. Inspection of quality of
imported aquatic breeds, aquaculture feeds and treatment products shall be
carried out according to national standards and internal standards published by
organizations and individuals before January 01, 2020.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 74.
Effect
1. This Decree comes into force
from April 25, 2019.
2. This Decree replaces the
following documents:
a) Government’s Decree No.
27/2005/ND-CP dated March 08, 2005;
b) Government’s Decree No.
59/2005/ND-CP dated May 04, 2005;
c) Government’s Decree No.
14/2009/ND-CP dated February 13, 2009;
d) Government’s Decree No.
32/2010/ND-CP dated March 30, 2010;
dd) Government’s Decree No.
33/2010/ND-CP dated March 31, 2010;
e) Government’s Decree No.
52/2010/ND-CP dated May 17, 2010;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
h) Government’s Decree No.
66/2005/ND-CP dated May 19, 2005;
i) Government’s Decree No.
80/2012/ND-CP dated October 08, 2012;
k) Government’s Decree No.
102/2012/ND-CP dated November 29, 2012;
l) Government’s Decree No.
57/2008/ND-CP dated May 02, 2008;
m) Government’s Decree No.
55/2017/ND-CP dated May 09, 2017;
n) Contents related to aquafeeds
specified in the Government’s Decree No. 39/2017/ND-CP dated April 04, 2017,
Government’s Decree No. 100/2017/ND-CP dated August 18, 2017 and Article 3 of
the Decree No. 123/2018/ND-CP dated September 17, 2018;
o) Articles 15, 16, 17 and 18 of
the Government’s Decree No. 66/2016/ND-CP dated July 01, 2016;
3. This Decree repeals the following
documents:
a) Prime Minister’s Directive No.
22/2006/CT-TTg dated June 30, 2006;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c) Circular No. 01/2011/TT-BNN
dated January 05, 2011 of the Minister of Agriculture and Rural Development;
d) Circular No. 101/2008/TT-BNN
dated October 15, 2008 of the Minister of Agriculture and Rural Development;
dd) Decision No. 26/2014/TT-BNNPTNT
dated August 25, 2014 of the Minister of Agriculture and Rural Development;
e) Decision No. 20/2006/QD-BTS
dated December 01, 2006 of the Minister of Agriculture and Rural Development;
g) Directive No. 05/2007/CT-BTS
dated July 31, 2007 of the Minister of Fisheries;
h) Directive No. 10/2005/CT-BTS
dated December 08, 2005 of the Minister of Fisheries;
i) Directive No. 03/2006/CT-BTS
dated March 27, 2006 of the Minister of Fisheries.
Article 75.
Responsibility for implementation
Ministers, heads of ministerial
agencies, heads of Governmental agencies, People’s Committees of provinces and
central-affiliated cities and relevant authorities are responsible for the
implementation of this Decree./.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc