|
Statistics
- Documents in English (15472)
- Official Dispatches (1343)
Popular Documents
-
Law No. 55/2024/QH15 dated November 29, 2024 on Fire and Rescue (1)
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Circular No. 63/2024/TT-BCA dated November 12, 2024 on inspection, control, and handling... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
-
Law No. 57/2024/QH15 dated November 29, 2024 on amendments to the Law on Planning, Law on... (1)
-
Circular No. 80/2024/TT-BTC dated November 11, 2024 on provide guidelines on financial support... (1)
|
CHÍNH
PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
10/2000/NĐ-CP
|
Hà
Nội, ngày 27 tháng 3 năm 2000
|
NGHỊ ĐỊNH
CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 10 /2000/NĐ-CP NGÀY 27 THÁNG 3 NĂM 2000 VỀ
VIỆC QUY ĐỊNH TIỀN LƯƠNG TỐI THIỂU TRONG CÁC DOANH NGHIỆP
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Bộ luật Lao động ngày 23 tháng 6 năm 1994;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội,
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
Quy định mức tiền lương tối thiểu là 180.000 đồng/tháng áp dụng đối với người
lao động làm việc trong các doanh nghiệp hoạt động theo Luật Doanh nghiệp Nhà
nước và doanh nghiệp hoạt động theo Luật Doanh nghiệp.
Điều 2.
1. Đối với
các doanh nghiệp Nhà nước hoạt động theo Luật Doanh nghiệp Nhà nước, mức đóng
và hưởng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế của công nhân, viên chức được tính căn
cứ theo hệ số lương quy định tại Nghị định số 26/CP ngày 23 tháng 5 năm 1993 của
Chính phủ và mức lương tối thiểu quy định tại Điều 1 của Nghị định này.
2. Đối với các doanh nghiệp hoạt
động theo Luật Doanh nghiệp, mức lương làm cơ sở đóng và hưởng bảo hiểm xã hội,
bảo hiểm y tế ghi trong hợp đồng lao động được tính lại theo mức lương tối thiểu
quy định tại Điều 1 của Nghị định này.
Điều 3.
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với Bộ Tài chính hướng dẫn thi
hành Nghị định này.
Điều 4.
Nghị định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2000.
Điều 5.
Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ
tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thực
hiện Nghị định này.
THE
GOVERNMENT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
--------------
|
No.
10/2000/ND-CP
|
Hanoi,
March 27, 2000
|
DECREE PROVIDING
THE MINIMUM WAGE LEVEL IN ENTERPRISES THE GOVERNMENT Pursuant to the Law on
Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Labor Code of June 23, 1994;
At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs, DECREES: Article 1.-
To stipulate the minimum wage level of 180,000 VND/month applicable to the
laborers working in enterprises operating under the State Enterprises Law and
in enterprises operating under the Enterprises Law. Article 2.- 1. For the State enterprises
operating under the State Enterprises Law, the level of the social insurance
and health insurance payment and enjoyment by the workers and employees shall
be calculated according to the wage coefficients specified in the Governments
Decree No. 26/CP of May 23, 1993 and the minimum wage level specified in
Article 1 of this Decree. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 3.-
The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall coordinate with
the Ministry of Finance in guiding the implementation of this Decree. Article 4.-
This Decree takes effect as from January 1st, 2000. Article 5.-
The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the
agencies attached to the Government, the presidents of the Peoples Committees
of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decree. ON BEHALF OF THE
GOVERNMENT
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Decree No. 10/2000/ND-CP of March 27, 2000, providing the minimum wage level in enterprises
Official number:
|
10/2000/ND-CP
|
|
Legislation Type:
|
Decree of Government
|
Organization:
|
The Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Tan Dung
|
Issued Date:
|
27/03/2000
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decree No. 10/2000/ND-CP of March 27, 2000, providing the minimum wage level in enterprises
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|