|
Statistics
- Documents in English (15306)
- Official Dispatches (1329)
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 31/2013/QĐ-TTg
|
Hà Nội, ngày 22
tháng 05 năm 2013
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC
THÀNH LẬP KHU KINH TẾ PHÚ QUỐC, TỈNH KIÊN GIANG
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày
25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật đầu tư ngày 29 tháng
11 năm 2005;
Căn cứ Nghị định số 29/2008/NĐ-CP
ngày 14 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định về khu công nghiệp, khu chế xuất
và khu kinh tế;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế
hoạch và Đầu tư và Ủy ban nhân dân tỉnh Kiên Giang;
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết
định về việc thành lập Khu kinh tế Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang,
Điều 1.
Thành lập Khu kinh tế Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang
1. Khu kinh tế Phú Quốc, tỉnh Kiên
Giang là khu kinh tế ven biển. Ranh giới bao gồm toàn bộ huyện đảo Phú Quốc với
các đô thị: Thị trấn Dương Đông, thị trấn An Thới và 8 xã: Cửa Cạn, Gành Dầu,
Bãi Thơm, Hàm Ninh, Cửa Dương, Dương Tơ, Thổ Châu và xã Hòn Thơm (gồm toàn bộ cụm
đảo phía Nam An Thới). Diện tích tự nhiên của Khu kinh tế Phú Quốc là 58.923
ha.
2. Khu kinh tế Phú Quốc được tổ chức
thành khu phi thuế quan và khu thuế quan. Khu phi thuế quan là khu vực được xác
định gắn với cảng An Thới và sân bay Phú Quốc và khu thuế quan là khu vực còn lại
gồm các khu chức năng: Khu du lịch, dịch vụ, khu cảng và dịch vụ hậu cần cảng,
khu công nghiệp, khu đô thị, khu dân cư, khu hành chính và các khu chức năng
khác. Quy mô, vị trí từng khu vực được xác định tại Quyết định số 1197/QĐ-TTg
ngày 09 tháng 11 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Quy hoạch chung xây
dựng đảo Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang đến năm 2020 và Quyết định số 633/QĐ-TTg
ngày 11 tháng 5 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch
chung đảo Phú Quốc đến năm 2030.
Điều 2. Tổ
chức, hoạt động và các cơ chế, chính sách đối với Khu kinh tế Phú Quốc, tỉnh
Kiên Giang được thực hiện theo Luật đầu tư, Nghị định số 29/2008/NĐ-CP ngày 14
tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định về khu công nghiệp, khu chế xuất và khu
kinh tế và các văn bản pháp luật khác có liên quan.
Điều 3. Điều
khoản thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi
hành kể từ ngày 10 tháng 7 năm 2013.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan
ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh
Kiên Giang chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- UB Giám sát tài chính QG;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban TW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP; Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc,
Công báo;
- Lưu: Văn thư, TCCV (3b)
|
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
THE PRIME
MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 31/2013/QD-TTg
|
Hanoi, May 22,
2013
|
DECISION ON THE
ESTABLISHMENT OF PHU QUOC ECONOMIC ZONE, KIEN GIANG
PROVINCE Pursuant to the December 25, 2001
Law on Government organization; Pursuant to the November 29, 2005
Law on investment; Pursuant to the Government’s
Decree No. 29/2008/ND-CP dated March 14, 2008 providing for industrial parks,
export processing zones and economic zones; At the proposal of the Minister of
Planning and Investment and People’s Committee of Kien Giang province; The Prime Minister promulagtes
Decision on the establishment of Phu Quoc economic zone, Kien Giang province, Article 1. To establish Phu Quoc
economic zone, Kien Giang province ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Phu Quoc economic zone is
organized in non-tariff zone and tarriff zone. Non-tariff zone is area defined
in association with An Thoi port and Phu Quoc airport and tariff zone is the
remaining area includes functional zones: Tourist, service and port zones and
logistic service port zone, industrial park, urban area, resident area,
administrative area and other functional areas. Scale, position of each area
are defined in the Decision No. 1197/QD-TTg dated November 09, 2005 of the
Prime Minister on approving the building general planning of Phu Quoc island,
Kien Giang province till 2020 and the Decision No. 633/QD-TTg dated May 11,
2010 of the Prime Minister, approving amendments to the building general
planning of Phu Quoc island till 2030. Article 2. Organization, operation and mechanisms, policies applied to Phu Quoc
economic zone of Kien Giang province shall comply with the Law on investment,
the Government’s Decree No. 29/2008/ND-CP dated March 14, 2008 providing for
industrial parks, export processing zones and economic zones and other relevant
legal documents. Article 3. Implementation
provisions 1. This Decision takes effect on July
10, 2013. 2. Minister, Heads of
ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, the President of
the People’s Committee of Kien Giang province shall implement this Decision. THE PRIME
MINISTER
Nguyen Tan Dung
Decision No. 31/2013/QD-TTg of May 22, 2013, on the establishment of Phu Quoc economic zone, Kien Giang province
Official number:
|
31/2013/QD-TTg
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Prime Minister of Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Tan Dung
|
Issued Date:
|
22/05/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 31/2013/QD-TTg of May 22, 2013, on the establishment of Phu Quoc economic zone, Kien Giang province
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|