THE
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
54/2013/ND-CP
|
Hanoi, May 22,
2013
|
DECREE
ON
SUPPLEMENTING THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 75/2011/ND-CP DATED AUGUST 30, 2011
ON STATE’S INVESTMENT CREDIT AND EXPORT CREDIT
Pursuant to the Law on Government
organization dated December 25, 2001;
Pursuant to the Law on State
budget dated December 16, 2002;
Pursuant to the Law on investment,
dated November 29, 2005;
Pursuant to the Law on credit
institutions dated June 16, 2010;
At the proposal of the Minister of
Finance;
The Government promulgates the
Decree supplementing the Government’s Decree No. 75/2011/ND-CP dated August 30,
2011 on State’s investment credit and export credit,
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. To supplement Article
16a, regarding the enterprises with need to borrow fund for purchase of aquatic
breeding food in service for export wish to borrow fund under the regime of
export credit:
a. Subjects of loans: The enterprises with need to borrow fund for purchase of
aquatic breeding food in service for export.
b. Conditions of loans: Enterprises
must meet fully the following conditions:
Having export contract or contract of
aquatic product sale to enterprises processing aquatic products for export;
Having effective plan on aquatic
cultivation in service for export and having been appraised and approved for
loan provision by the Vietnam Development Bank;
Having full legal capacity and civil
act capacity;
Enterprises must implement fully
provisions on loan assurance as prescribed by current law; buy asset
insurance at an insurer operating legally in Vietnam for asset formed from
loans being subject to buying compulsory insurance during time limit of loans;
Enterprises must implement the regime
of accounting, financial statement in accordance with law, the annual financial
statements must be audited by independent audit agencies.
c. Loaning level:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
General Director of the Vietnam
Development Bank shall decide specific loaning level for each case according to
the set regime.
d.Loaning
duration:
Loaning duration is defined under
capacity of fund recovery in conformity with characteristics of each loaning
plan for purchase of aquatic breeding food in service for export already
appraised and approved for loan provision by the Vietnam Development Bank, but
loaning duration of each loan does not exceed 12 months.
General Director of the Vietnam
Development Bank shall decide the loaning duration for each loaning plan for
purchase of aquatic breeding food in service for export according to the set
regime.
d. Dossier and procedures for
loaning:
The Vietnam Development Bank shall
guide dossier, procedures and consider, decide on provision of loans to
enterprises for purchase of aquatic breeding food in service for export
according to the State’s regime on export credit loaning and provisions in this
Decree.
2. To supplement Article 27a on
debt extension:
1. The loaning duration of state’s
investment credit is prolonged maximally up to 15 years (maximum total loaning
times is 15 years) for some projects on economy infrastructure with big
investment scale in fields of electricity, cement and steel production, clean
water supply and environment and meeting fully the following conditions:
a. Projects of Groups A, B;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Prolonging maximally the loaning
duration up to 36 months (maximum total loaning times is 36 months) for loans
of state’s export credit for export headings being vegetables, fruits and
aquatic products and required with conditions which enterprises get loss in
2011 and 2012; fail to balance funding source to pay debts in accordance with
credit contracts already signed with the Vietnam Development Bank.
3. The Vietnam Development Bank shall
guide dossiers, procedures and consider, decide on time prolonged of debts; and
implement debt extension for projects meeting provisions in this Decree.
Article 2. This Decree takes effect on
May 22, 2013.
Article 3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of
government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People's
Committees, and the Chairman of the Management Council and the Director General
of the Vietnam Development Bank shall implement this Decree.
ON BEHALF OF
THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung