THE
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
15-CP
|
Hanoi,
March 4, 1994
|
DECREE
ON
THE FUNCTIONS, DUTIES, POWERS AND ORGANIZATION STRUCTURE OF THE MINISTRY OF
CONSTRUCTION
THE GOVERNMENT
- Pursuant to the Law on the
Organization of the Government dated September 30, 1992;
- Pursuant to the Government Decree No.15-CP dated March 2, 1993 on duties,
rights and responsibilities for exercising State management of the Ministries and
Ministerial-level Offices;
- In consideration of the proposals of the Minister of Construction and the
Minister-Head of the Government Commission on Organization and Personnel ,
DECREES
Article 1. The Ministry
of Construction is a Government agency which exercises State management over
activities relating to construction, constructional materials, housing, public
works and architecture, planning for urban and rural development in the whole
country.
Article 2. The Ministry
of Construction shall have the duties, powers and responsibilities as State
manager as the Ministry or Ministerial-level offices stipulated in Decree
No.15-CP dated March 2, 1993 by the Government. They are:
1. Studying and drafting
strategies and major measures to be submitted to the Government, for the
development of housing and public works construction and building materials,
master-plans for construction of urban center of 2 grades upward, key
industrial zones and special economic areas in accordance with the requirements
for socio - economic development of the country, providing guidance to and
supervising the implementation of the same subject to Government approval.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3. Being mainly responsible for
reviewing or reviewing within its authority various planning designs,
engineering designs for construction projects in accordance with Government
stipulations, collecting and uniformly collating data and other documents
concerning surveys and designs of Government-controlled projects.
4. Organizing the State quality
verification of construction projects.
5. Exercising State management
over State-owned houses and villas in accordance with Government stipulations
provided for in Decree No.51-CP dated in August 10, 1993.
6. Exercising State management
over urban public works (including roads, water mains and drainage,
street-lights, trees, environmental hygiene) and rural residential clusters.
7. Managing and issuing permits
to those doing business in construction and manufacture of building materials
in accordance with the relevant stipulations of the Government.
8. Directing the supervision of
the use of construction land within the framework of approved planning and in
accordance with the provisions of the Land Law.
Article 3. The
organizational structure of the Ministry of Construction is composed of:
1. Bodies assisting the Minister
in exercising State management:
- The Department for Housing
Management;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- The Department for Management
of Architecture, Planning of Urban-Rural and Public Works Construction, or the
Department for Architectural and Planning Management.
- The Department for Control of
Construction Materials ;
- The Department for
Construction Policies ;
- The Department for
Organization-Personnel ;
- The Board of Inspection ;
- The Department for Planning
and Statistics ;
- The Department for Finance and
Accounting ;
- The Department for
International Cooperations ;
- The Department for
Science-Technology ;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. Non-profit bodies under the
Ministry :
- The Urban and Rural Planning
Institute ;
- The Institute for Construction
Science and Technology ;
- The Institute for Construction
Standardization ;
- The Institute for Construction
Economy ;
- The Institute for
Constructional Materials ;
- The Hanoi College of
Architecture ;
- The Ho Chi Minh City College
of Architecture.
Regarding other non-profit
organizations including: Institutes, Centres and Technician Schools and Schools
for Training Workers under the Ministry, and the Minister of Construction shall
consult with other concerned Ministries and the Government's
Organization-Personnel Committee for reformation of such organizations to be
submitted to the Prime Minister of the Government for decision.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 4. This Decree
comes into force as from the date of its promulgation. Decree No.59-HDBT dated
April 14, 1988 and other previous stipulations which are contrary to this
Decree shall be abrogated.
The Minister of Construction,
other Ministers, the Heads of the Ministerial-level Agencies and other offices
under the Government and the Chairmen of the People's Committees of the
provinces and centrally-ruled cities are responsible for the implementation of
this Decree.
ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Vo Van Kiet