GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 30/2020/ND-CP
|
Hanoi, March 5,
2020
|
DECREE
ON
RECORDS MANAGEMENT
Pursuant to the Law on Government Organization
dated June 19, 2015;
Upon the request of the Minister of Home
Affairs;
The Government hereby promulgates the Decree on
records management.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Subjects of
application
1. This Decree applies to state corporations,
authorities and enterprises (hereinafter referred to as entities).
2. Political organizations, socio-political
organizations, social organizations and socio-occupational organizations must
consult regulations of this Decree, other regulations of the Party and relevant
laws to apply appropriately.
Article 3. Interpretation
For the purposes of this Decree, terms used herein
shall be construed as follows:
1. “Document” means written information expressed
in language or symbols, created when an entity performs its functions, and
presented using the prescribed structure or technique.
2. "Specialized document" means a
document formed when an activity in an industry or sector defined by the head
of the entity having authority over that industry or sector is performed.
3. “Administrative document” means a document
formed when an entity performs its management, governance and other core
business functions.
4. "Electronic document" means a document
existing in the form of a data message created or digitized from a paper
document and presented using the prescribed structure, technique and format.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. “Incoming document” means all of the documents
received by an entity from another entity or individual.
7. “Draft document” is a version which is written,
typed or created by electronic means when an entity composes a document.
8. "Original document" means a document
having the complete content and design, and directly signed, if it is a
physical one, or digitally signed, if it is an electronic one, by a competent
person.
9. "Primary paper document" means a
document having the complete content and design, and created from a document
bearing a competent person’s direct signature.
10. “Certified true copy” means a copy with the
complete and exact content of an original or primary document which is
presented using the prescribed structure and technique.
11. “Exemplified copy” means a duplicate with the
complete and exact content of a certified true copy of a document that is
presented using the prescribed structure and technique.
12. “Extract” means an exact duplicate of the
needed part of content of an original document or a primary document that is
presented using the prescribed structure and technique.
13. "Document directory" means a
systematic list of dossiers expected to be made in a year of an entity.
14. “Dossier“ means a collection of documents and
records that relate to each other with regard to a matter, an event, an object,
or have common characteristics, and formed in the course of performing and
monitoring business functions within the scope, functions and duties of an
entity or individual.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16. "Electronic Document Management
System" means an information system built to perform the main function of
computerizing the creation, composition and issuance of documents; management
of documents; compilation of dossiers, retention, depositing and archiving of
dossiers on the network (hereinafter referred to as System).
17. “Records department” means an entity’s division
undertaking several clerk activities.
Article 4. Records management
principles and requirements
1. Principles
Records management activities must be performed
consistently in accordance with laws.
2. Requirements
a) An entity’s document must be created and issued
intra vires and according to the procedure, process, design and technique
prescribed by laws as follows: A legislative document must be created and
issued in compliance with the Law on the Promulgation of Legal Documents; a
specialized document must be created and issued under appropriate regulations
that are made by the head of a body in charge of a sector or industry after
consulting regulations of this Decree; an administrative document must be
created and issued in accordance with Chapter II of this Decree.
b) All of an entity’s outgoing and incoming
documents must be placed under the centralized custody of its records
department before being received and registered, except for those documents
that are registered in other manner in accordance with laws.
c) Outgoing documents or incoming documents in a
day must be registered, issued or delivered within that day or on the following
working day at the latest. Incoming documents classified by the levels of
urgency, such as "Express", "Very Urgent" and "Urgent"
(hereinafter referred to as urgent documents), must be registered, submitted
and delivered as soon as they are received.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) The person assigned to perform and monitor
activities of an entity has the burden of making a dossier of his/her assigned
duties and sending documents and records included in that dossier to the
archives department for deposit or retention purposes.
e) An entity’s seal or security key storage equipment
must be used and managed under laws.
g) Records management systems must meet regulations
laid down in Appendix VI herein and in other relevant laws.
Article 5. Legal value of
electronic documents
1. An electronic document carrying the legally required
digital signature affixed by a competent person or an entity shall have legal
value the same as an original paper document.
2. The digital signature added to an electronic
document must fully meet regulations of laws.
Article 6. Responsibilities of entities
and individuals for records management
1. Heads of entities shall, within their delegated
powers, direct the proper implementation of regulations on records management
activities; direct the research and application of science and technology to records
management activities.
2. In the course of monitoring and performing
business functions related to records management must strictly comply with the
provisions of this Decree and other relevant laws.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Register and carry out the procedures for
issuance, delivery and tracking of the delivery of outgoing documents.
b) Receive and register incoming documents; present
and transfer incoming documents.
c) File, preserve and facilitate access to
documents stored in archives.
d) Manage registration numbers of documents.
dd) Manage and use seals and security key storage
equipment of entities; and other seals as permitted by regulations in force.
Chapter II
DRAFTING AND SIGNING
ADMINISTRATIVE DOCUMENTS
Section 1. DESIGN OR STRUCTURE
AND TECHNIQUES IN FORMATTING OF ADMINISTRATIVE DOCUMENTS
Article 7. Types of
administrative documents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 8. Document structure
1. Document structure is a set of components of a
document, including main ones required in all documents and additional ones
needed in certain cases or in several documents.
2. The structure of an administrative document
comprises the following main components:
a) Country’s official name and motto.
b) The issuing entity’s name.
c) Document’s numbers or codes.
d) Name of place and date of issue.
dd) Document type and abstract or summary of
document content.
e) Document contents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Seal, signature of the entity.
i) Recipient.
3. In addition to those components referred to in
clause 2 of this Article, a document can include:
a) Appendices.
b) "Classified” or “Urgent” marks and
directions for circulation.
c) Marks indicating the document maker and number
of copies to be issued.
d) Entity’s address; email address; web address;
telephone number; fax number.
4. The structure of an administrative document
shall be subject to regulations laid down in Appendix I hereto.
Article 9. Formatting
techniques
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Section 2. DRAFTING AND SIGNING
ADMINISTRATIVE DOCUMENTS
Article 10. Drafting
1. Based on the functions, tasks, powers and
purposes, content of the document to be drafted, the head of an entity or the
competent person may assign a division or individual to undertake the drafting
of the document.
2. The division or the individual assigned to
undertake the drafting of a document must take the following steps: Determine
the type of document, content of document, level of classification or urgency
of the document to be drafted; collect and process relevant information; draft
the document using the right formatting form, structure and techniques.
In addition to the aforesaid, for electronic
documents, individuals assigned to draft documents must send draft documents
and attached records (if any) to the System and input required updated
information.
3. In case of needing to revise a draft document,
the competent person may comment on it or on the System, send it back to the
head of the division in charge of drafting the document to have it forwarded to
the individual tasked with drafting documents.
4. The individual assigned to draft documents shall
be accountable to the head of that division and before laws for the document
that he/she is in charge of drafting within his/her scope of delegated powers
or assigned duties.
Article 11. Grant of approval
1. The draft document should be signed by the
competent person.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 12. Reviewing
documents before issuance
1. The head of the document drafting division must
check and take responsibility to the head of the entity and before law for the
content of the document.
2. The person assigned to review the formatting
structure and technique of a document must check and be held responsible to the
entity’s head and before law for the formatting structure and technique of the
document.
Article 13. Signing documents
1. Entities run by heads
The entity’s head shall have competence in signing
all documents issued by the entity; can assign the deputy to sign on his/her
order with respect to the documents falling within his/her ambit and some
documents falling under the head’s authority. If a deputy is authorized to run
the entity, that deputy may sign documents the same as the deputy does on the
head's order.
2. Entities run by collectives
The entity’s head shall represent the leadership to
sign documents issued by the entity. The head’s deputy may represent the
collective to sign, or act on the head’s order to sign documents under his/her
delegated authority, and documents in the sector falling under his/her
delegated authority.
3. In special cases, the entity’s head may
authorize the head of the entity or unit under the former’s control to sign several
documents on his/her order. Signature authorization must be in writing; the
term and scope of authorization must be defined. The authorized signer shall
not be entitled to grant authorization for signing to any other person. The
entity’s regulations on the formatting structure of, and the seal or digital
signature on, the documents eligible for being signed by order must be obeyed.
4. The entity’s head may assign the head of the unit under the entity's control
to sign several documents on his/her order. The authorized signer may assign
his/her deputy to sign on his/her behalf. Signature authorization must be
prescribed in detail in work rules or records management rules and regulations
of entities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. When signing paper documents, blue ink pens must
be used and pens that easily fade away must not be used.
7. As for electronic documents, competent persons
must digitally sign on them. Placement and photo of the digital signature are
specified in Appendix I hereto.
Chapter III
MANAGEMENT OF DOCUMENTS
Section 1. MANAGEMENT OF
OUTGOING DOCUMENTS
Article 14. Steps in
management of outgoing documents
1. Issue the number and time of issue of an
outgoing document.
2. Register an outgoing document.
3. Replicate and put the entity's seal, mark
indicating the classification or urgency level on a paper document; put the
entity’s digital signature on an electronic document.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. File and archive a copy of an outgoing document.
Article 15. Assigning the
number and time of issuance to documents
1. The number and time of issuance of a document
must accord with the chronological order and sequence of documents to be issued
in the year (consecutively starting from No. 01 assigned to the document issued
on January 1 and ending on December 31 each year). The sole number and code
shall be assigned to a document issued by an entity in a year. If a document
has both paper and electronic versions, the numbers and codes thereof must be
consistent.
a) According to regulations on numbering of
legislative documents, each of them must be assigned a serial number.
b) The numbering of specialized documents shall be
subject to regulations imposed by heads of sectoral authorities.
c) The numbering of administrative documents shall
be subject to regulations imposed by heads of entities.
2. Assigning the number and the time of issuance of
a paper document must follow the competent person’s signature and must be
completed by the subsequent working day at the latest. Classified documents
shall be assigned particular serial numbers.
3. The number and the time of issuance of
electronic documents must be assigned through the System's service.
Article 16. Registering
outgoing documents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Registering a document
Each document must be registered in the register or
on the System.
a) Registering a document in the register
The records department may register documents in
the register of outgoing documents. The sample register of outgoing documents
is given in the Appendix IV hereto.
b) Registering a document on the System
Documents registered on the System must contain all
data fields of the sample register of outgoing documents that are printed out
and must be bound in a registry book for custodial purposes.
3. Classified documents shall be registered under
laws on protection of state secrets.
Article 17. Replication,
sealing, digital signature and marking of classification or urgency levels
1. Replication, sealing, digital signature and
marking of classification or urgency levels shall be required for paper
documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Placement of an entity’s corporate seal and
marking of the classification or urgency level must be subject to regulations
of Appendix I hereto.
2. Entity’s digital signature on an electronic
document
Digital signature of an entity must be subject to
regulations of Appendix I hereto.
Article 18. Issuing and
monitoring the delivery of outgoing documents
1. Outgoing documents need to completely go through
all required procedures of the records department and must be issued within the
following working day at the latest. Urgent documents must be issued and
delivered immediately after signing.
2. When issuing outgoing classified documents,
regulations on their confidentiality, the number of copies issued, the time and
place of receipt as set out in laws on protection of state secrets must be
observed.
3. Any document that has already been issued, but
contains any error, must be revised or replaced by the one existing in the
equivalent form. Documents that have already been issued, but contain errors
arising from their formatting structure or technique or issuance procedures,
must be rectified by official letters sent by issuing entities.
4. Withdrawing documents
a) Upon receipt of notices of withdrawal of paper
documents, recipients must return received documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Issuing paper documents derived from documents
bearing competent persons’ digital signatures: The records department prints
out the document digitally signed by the competent person, marks the printed
document with the entity's seal to make it become the primary document before
issuing it.
6. Where the records department needs to issue
electronic documents derived from paper documents, regulations laid down in
point c of clause 1 of Article 25 hereof must be observed.
Article 19. Archiving outgoing
documents
1. Filing and archiving a paper document
a) Its original must be deposited with the records
department and must be sealed promptly after being issued, and must be filed in
the order of registration.
b) The primary version thereof must be filed in the
business dossier.
2. Storing a electronic document
a) Its original must be saved on the System of the
issuing entity.
b) If an entity's System meets regulations of
Appendix VI hereto and other relevant laws, it shall be used for storing
electronic documents, instead of paper documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Section 2. MANAGEMENT OF
INCOMING DOCUMENTS
Article 20. Steps in
management of incoming documents
1. Receiving an incoming document.
2. Register an incoming document.
3. Present and hand over an incoming document.
4. Process, monitoring and expedite the processing
of an incoming document.
Article 21. Receiving incoming
documents
1. Paper documents
a) The records department checks the number and
state of envelope and security seal (if any) and the sender; compares the
number and code written on the envelope with those written in the document put
in the envelope. In case where any error or abnormality is detected, the
records department must promptly alert the person responsible for dealing with
such situation and notify the sender.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The sample "ARRIVED” mark shall be subject
to regulations of the Appendix IV hereto.
2. Electronic documents
a) The records department must check the
authenticity and integrity of an electronic document, and have it received on
the System.
b) If an electronic document fails to meet
regulations laid down in point a of this clause, or is misaddressed, the
receiving entity must bounce it back to the sending entity on the System. In
case where any error or abnormality is detected, the records department must
promptly alert the person responsible for dealing with such situation and
notify the sender.
c) The receiving entity must promptly notify the
sending entity that the document is already received within the day of receipt
through the System.
Article 22. Registering
incoming documents
1. In order to gain registration for an incoming
document, full, clear and accurate information required for the sample register
of incoming documents or the input data used for management of incoming
documents must be provided. If any incoming document is not registered with the
records department, the entity shall not be responsible for it, except incoming
documents that may be registered in other way as prescribed by laws.
2. The arrival numbers of incoming documents are
determined in the chronological order and sequence of receipt of these
documents within a year. The arrival number of the paper incoming document must
be consistent with that of the electronic incoming document.
3. Registering documents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Registering an incoming document in the register
The records department may register the incoming
document in the register of incoming documents. The sample register of incoming
documents is given in the Appendix IV hereto.
b) Registering an incoming document on the System
The records department receives the document and
records it on the System. Where necessary, the records department can digitize
the incoming document, subject to regulations of Appendix I hereto. The records
department can update the System by completing fields indicating input data
used for management of incoming documents according to Appendix VI hereto.
Incoming documents registered on the System must contain all data fields of the
sample register of incoming documents that are printed out, must be signed and
bound in a registry book for custodial purposes.
4. Classified documents shall be registered under
laws on protection of state secrets.
Article 23. Presenting and
handing over incoming documents
1. Incoming documents must be presented by the
records department within a day, or on the following working day at the latest,
to the person having competence in processing these documents, and must be
forwarded to the unit or individual assigned to process them. In case where the
unit or individual assigned to process documents is clearly defined, the
records department must forward them to that unit or individual according to
the entity’s rules and regulations on management of records. Incoming documents
with marks indicating urgency levels must be presented and forwarded
immediately after receipt. Forwarding or handover of documents must conform to
requirements concerning accuracy and confidentiality of their content.
2. Based on the content of an incoming document,
working rules and regulations of an entity; functions, duties and working plans
assigned to specific units or individuals, the competent person may record
his/her instructions about how to process that document. If a document relates
to multiple units or individuals, the presiding and cooperating unit or
individual, and the processing duration, must be clarified.
3. Present, forward or hand over a paper document:
Instructions for processing the document must be recorded in the “forwarded”
section in the “ARRIVED" mark or the document processing slip according to
the sample one given in the Appendix IV hereto. After receipt of instructions
for processing the document from the competent person, the incoming document is
moved back to the records department to add more information for registration,
and then handed over to the unit or individual assigned to process the
document. The unit or individual must sign to confirm the receipt of the paper
document that is forwarded or handed over.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The competent person must record his/her
instructions for processing that incoming document on the System and enter the
following information into the System: The receiving unit or individual;
instructions and processing status; processing duration; forwarding or handover
of the document to the unit or individual assigned to process the document. In
case where an electronic document is sent along with a paper document, the
records department must present the former on the System and forward the latter
to the unit or individual assigned by the competent person to take charge of
processing the document.
Article 24. Processing,
monitoring and expediting the processing of incoming documents
1. The entity’s head is responsible for giving
instructions for timely processing of incoming documents and assigning the
person charged with monitoring and expediting the processing of incoming
documents.
2. Upon receipt of incoming documents, the unit or
individual must examine and processing them by the deadline prescribed in the
entity’s work rules and regulations. Incoming documents with marks indicating
urgency levels must be immediately processed.
Section 3. DUPLICATION OF
DOCUMENTS
Article 25. Forms of
duplication
1. True copies, including: True paper copies of paper
documents; true paper copies of electronic documents; true electronic copies of
paper documents.
a) True paper copies of paper documents are made by
photocopying original paper documents or primary paper documents.
b) True paper copies of electronic documents are
made by printing original electronic documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Exemplified copies
a) Exemplified copies, including: Exemplified paper
copies of paper documents; exemplified electronic copies of paper documents;
exemplified paper copies of electronic documents.
b) Exemplified copies are made by printing or
photocopying true copies.
3. Extracts
a) Extracts, including: Paper extracts from paper
documents; electronic extracts from paper documents; electronic extracts from
electronic documents; paper extracts from electronic documents.
b) Extracts are taken from documents by completely
reproducing their formatting structures and contents.
4. Formatting structures and techniques of true
copies, exemplified copies and extracts shall be subject to regulations laid
down in Appendix I hereto.
Article 26. Legal value of
copies and extracts
True copies, exemplified copies and extracts
conforming to regulations laid down herein Appendix I hereto shall have legal
value equivalent to primary documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The entity’s head shall be accorded authority to
decide the duplication of documents that it issues, documents that other entity
sends it, and regulate the authority to sign copies of documents.
2. Replicating, photocopying documents or objects
containing state secrets shall be subject to laws on protection of state
secrets.
Chapter IV
COMPILING DOSSIERS,
FILING AND STORING DOSSIERS AND RECORDS IN ARCHIVES
Article 28. Compiling document
directories
Document directories shall be approved by heads of
entities, issued at the beginning of each year and sent to other relevant units
and individuals as a basis for compiling dossiers. The sample directory is
prescribed in the Appendix V hereto.
Article 29. Compiling dossiers
1. Requirements
a) Correctly reflect the functions and duties of
units and entities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Opening dossiers
a) Individuals assigned to perform business
functions shall be responsible for opening dossiers according to directories and
plans of activities.
b) Provide initial updated information about
dossiers according to document directories already in use.
c) In case where a dossier is not included in a
directory, the individual assigned to perform business functions must, of his/her
own accord, determine the following pieces of information: Title of dossier,
number and code of dossier, shelf life of dossier, dossier compiler and start
date.
3. Collecting documents and records, and updating
dossiers with documents and records
Individuals assigned to take on these duties must
collect documents and records created in the course of monitoring and
performing their functions and add them to opened dossiers, including documents
and records about films, images, sound recordings (where applicable) on
condition that the integrity and completeness of documents and records are
assured, and loss of documents and records is avoided.
4. Closing dossiers
a) Dossiers are closed when all work are done.
b) Compilers shall be responsible for: Reviewing
all documents, records in the dossier; removing overlaps and drafts from the
dossier; redefining the shelf life of the dossier; editing title, number and
code accordingly; completing and closing the dossier.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) As for electronic dossiers: The compiler shall
be responsible for updating the System with information that is missing.
Cataloging of documents included in a dossier must be carried out using the
System’s service.
Article 30. Filing and storing
documents and records in the archives department
1. All documents and records must be fully filed
and stored in the archives department; the filing and storage must be carried
out within the prescribed time limit and conform to the stipulated processes
and procedures.
2. The time limit for filing and storing documents
and records in the archives department
a) Capital construction documents and records: They
must be filed and stored in archives within a period of 3 month from the
project termination date.
b) Other documents and records: They must be filed
and stored in archives from the date on which all work are completely
performed.
3. Filing and storage procedures
a) Paper dossiers
When filing and storing documents and records, 02
copies of “Index of documents and records to be archived” and 02 copies of
“Handover note” must be made according to Appendix V hereto. Units or
individuals filing documents and records in the archives department must keep
01 copy of each document.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Individuals assigned to perform their functions and
making dossiers must file electronic dossiers in the archives department for
storage on the System.
The archives department shall be responsible for
checking and receiving dossiers according to directories; exactly linking
specification data with dossiers; receiving and applying the electronic
archiving mode to dossiers on the System.
Article 31. Responsibilities
for compiling dossiers, filing and storing documents and records in the
archives department
1. The entity’s head shall, within his/her remit,
duties and authority, have responsibility for keeping the entity’s documents
and records; directing, examining and providing instructions on compilation and
filing of dossiers in the archives department.
2. Responsibilities of heads of administrative
departments
a) In the context of a subordinate entity, its
administrative department must counsel the entity’s head to direct, examine and
provide instructions on compiling dossiers and filing them in the archives
department.
b) Conduct the compilation of dossiers, filing and
storage of documents and records in the archives department.
3. Responsibilities of units and individuals
affiliated to entities
a) A unit's head shall be responsible to the
entity's head for compiling dossiers, keeping and filing documents and records
in the archives department.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The unit or individual affiliated to an entity
shall be responsible for filing documents and records having the shelf life of
at least 05 years to the archives department for archiving purposes.
d) In case where the unit or individual wishes to
retain documents or records due to be archived for business purposes, they must
seek written consent from the entity's head and must compile the directory of
documents and records to be retained for submission to the archives department.
The retention period shall not be longer than 02 years from the archival due
date.
dd) Before their retirement, layoff, transfer of
employment or long-term training trip, public officers, servants or employees
that work for an entity must hand over all documents and records formed during
their service period to the unit and the archives department according to the
entity’s rules and regulations.
Chapter V
MANAGEMENT AND USE OF
SEALS AND SECURITY KEY STORAGE EQUIPMENT USED FOR RECORDS MANAGEMENT ACTIVITIES
Article 32. Management of
seals and security key storage equipment
1. The entity’s head shall be responsible for
assigning the records department to manage and use seals and security key
storage equipment in accordance with regulations.
2. The records department shall assume the
following responsibilities
a) Ensure the safekeeping and use of seals and secret
key storage equipment at the entity’s office.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Directly stamp, digitally sign documents issued
by the entity and copies thereof.
d) Add the entity’s seal and digital signature to
documents only if these documents are already signed by the competent person
and copies of these documents are directly made by the entity.
3. Individuals shall be solely responsible for
safekeeping of security key storage equipment and security keys.
Article 33. Use of seals and
security key storage equipment
1. Using seals
a) When embossing the seal imprint, the imprint
must be clear, neat, in the right direction and in red ink according to the
regulations in force.
b) When chopping a seal across a signature, the
seal imprint must overlap about 1/3 of the signature to the left.
c) With respect to documents annexed to the main text
or appendices, the seal imprint is embossed on the top page and overlap a part
of the entity's name or the title of an appendix.
d) Chopping seals at the upper left corner,
chopping seals spanning all pages and embossing raised seals on paper documents
shall be subject to the decision of the entity’s head.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Use of security key storage equipment
The entity’s security key storage equipment may be
used for digitally signing electronic documents that the entity issues, and
electronic copies made from paper documents.
Chapter VI
STATE SUPERVISION OF
RECORDS MANAGEMENT ACTIVITIES
Article 34. Duties involved in
the state supervision of records management activities
1. Formulating, issuing, directing and guiding the
implementation of legislative documents on records management activities.
2. Taking uniform control of records management
activities.
3. Supervising scientific researches, application
of science and technology for records management activities.
4. Managing training provided for clerks,
archivists or persons charged with records management activities; managing
emulation, commendation and rewarding tasks involved in records management
activities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Entering into international cooperation in
records management activities.
7. Making the preliminary or final review of
records management activities.
Article 35. Responsibilities
for control or supervision of records management activities
1. The Ministry of Home Affairs shall be held
responsible to the Government for the state supervision of records management
duties.
2. Ministries, Ministry-level agencies,
Governmental bodies, People's Committees at all levels and state enterprises
shall, within the scope of their assigned duties and delegated authority, have
the following responsibilities:
a) In compliance with laws, issuing and providing
instructions on implementation of regulations on records management activities.
b) Checking the implementation of regulations on
records management activities by agencies and organizations under their
management; settling complaints and denunciations and handling violations of
laws on records management activities according to their competence.
c) Conducting and directing scientific and
technological researches and application for records management activities.
d) Providing funds for modernization of technical
means and infrastructure for use in records management activities, effective
management and operation of the electronic document management system.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Managing training provided for clerks,
archivists or persons charged with records management activities; managing
emulation, commendation and rewarding tasks involved in records management
activities.
g) Making the preliminary and final review of
records management performance within sectors, industries and localities.
Article 36. Budget for records
management activities
1. Entities must allocate funds included in the
annual state budget estimate for records management activities. State
enterprises’ allocation of funds shall be subject to regulations of laws in
force.
2. Funds for records management activities shall be
spent on:
a) Purchasing and upgrading technical systems,
infrastructure, equipment and other consumables used for records management
activities.
b) Assuring communications, delivery of documents
and digitalization of documents.
c) Conducting scientific researches and transfer of
technologies for records management activities.
d) Carrying out other activities supporting records
management.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
Article 37. Entry into force
This Decree is entering into force as from the
signature date. The Government’s Decree No.110/2004/ND-CP dated April 8, 2004
of the Government on records and archives, and the Government’s Decree No.
09/2010/ND-CP dated February 8, 2010, amending and supplementing several
articles of the Decree No. 110/2004/ND-CP dated April 8, 2004 on records and
archives, shall be invalidated from the effective date of this Decree.
Article 38. Implementation
responsibilities
1. The Minister of Ministry of Home Affairs shall
be responsible for implementing and inspecting the implementation of this
Decree.
2. Ministers, Heads of Ministry-level agencies,
Heads of Governmental bodies, Presidents of People’s Committees of provinces
and centrally-affiliated cities, heads of state enterprises, and other
organizations and individuals involved, shall be responsible for implementing
this Decree./.
PP. GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66