|
Statistics
- Documents in English (15896)
- Official Dispatches (1367)
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3776/TCHQ-GSQL
V/v sử dụng
mã số, mã vạch nước ngoài đối với hàng hóa XK
|
Hà
Nội, ngày 09 tháng 6 năm 2020
|
Kính gửi: Cục Hải quan các tỉnh,
thành phố.
Thời gian vừa qua, Tổng cục Hải quan nhận được một số
phản ánh khó khăn, vướng mắc của doanh nghiệp liên quan đến sử dụng mã số mã vạch
gắn trên hàng hóa xuất khẩu. Căn cứ ý kiến của Bộ Khoa học và Công nghệ tại
công văn số 1493/BKHCN-TĐC ngày 25/5/2020, để tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp
xuất khẩu trong giai đoạn dịch Covid-19 theo đúng tinh thần chỉ đạo của Thủ tướng
Chính phủ tại Chỉ thị số 11/CT-TTg ngày 04/3/2020, Tổng cục Hải quan yêu cầu tục
Hải quan các tỉnh, thành phố chỉ đạo các Chi cục Hải quan trực thuộc thực hiện
thống nhất như sau:
1. Về việc gắn mã số mã vạch nước ngoài trên hàng hóa
xuất khẩu:
Khi làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu,
công chức hải quan không yêu cầu người khai hải quan phải xuất trình văn bản
xác nhận của cơ quan có thẩm quyền về việc sử dụng mã số mã vạch nước ngoài.
Người khai hải quan chịu trách nhiệm trước pháp luật
về việc sử dụng mã số mã vạch của nước ngoài gắn trên hàng hóa, bao bì sản phẩm
xuất khẩu.
2. Về việc ủy quyền sử dụng mã nước ngoài:
Bằng chứng cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp
hoặc chủ sở hữu mã nước ngoài ủy quyền sử dụng bao gồm một trong các hình thức
sau: văn bản ủy quyền, thư ủy quyền hoặc hợp đồng gia công hoặc thư điện tử ủy
quyền hoặc các hình thức ủy quyền khác được quốc tế công nhận, có ký tên và
đóng dấu xác nhận của doanh nghiệp xuất khẩu và doanh nghiệp chịu trách nhiệm
trước pháp luật đối với các tài liệu cung cấp.
3. Cơ quan hải quan không thực hiện xử phạt vi phạm
hành chính liên quan đến sử dụng mã số mã vạch nước ngoài gắn trên hàng hóa xuất
khẩu. Trường hợp trong thông quan, kiểm tra sau thông quan, thanh tra, điều tra
các vụ án phát hiện doanh nghiệp xuất khẩu chưa có văn bản xác nhận hoặc ủy quyền
sử dụng mã số nước ngoài thì có văn bản thông báo cụ thể cho Tổng cục Tiêu chuẩn
Đo lường Chất lượng biết để xử lý theo quy định.
Công văn này thay thế các công văn của Tổng cục Hải
quan hướng dẫn về sử dụng mã số mã vạch nước ngoài gắn trên hàng hóa xuất khẩu.
Tổng cục Hải quan hướng dẫn để Cục Hải quan các tỉnh,
thành phố biết, thực hiện./.
Nơi
nhận:
- Như trên;
- PTTg Vũ Đức Đam (để b/c);
- Văn phòng Chính phủ (để b/c);
- Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng (để p/hợp);
- TT Vũ Thị Mai (để b/c);
- TCT Nguyễn Văn Cẩn (để b/c);
- Các PTCT (để chỉ đạo);
- Hiệp hội Thủy sản Việt Nam (để biết, t/hiện);
- Các đơn vị: Cục Điều tra CBL, Cục KTSTQ, Vụ Thanh tra - Kiểm tra, Vụ Pháp chế (để t/hiện);
- Lưu VT, GSQL (3b).
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Mai Xuân Thành
|
MINISTRY OF
FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 3776/TCHQ-GSQL
On use of foreign number and barcode for export goods
|
Hanoi,
June 9, 2020
|
To: Customs
Departments of provinces and cities. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. Attachment of foreign
number and barcode on export goods: During customs procedures for export goods, customs
officials shall not require declarants to present documents issued by competent
agencies confirming use of foreign number and barcode. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. Authorization for use of
foreign code: Proof of authorizing use of foreign code granted by
foreign competent agencies or owners of foreign code includes any of following
form: document of authorization, power of attorney, toll manufacturing
agreements, electronic documents of authorization or other forms
internationally recognized bearing signature and stamps of exporting
enterprises and enterprises legally responsible for provided documents. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. This Official Dispatch shall replace official
dispatches of General Department of Customs providing guidelines for use of
foreign number and barcode on export goods. Customs Departments of provinces and cities are
hereby noticed for implementation./. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. PP.
DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Mai Xuan Thanh ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Offical Dispatch 3776/TCHQ-GSQL 2020 use of foreign number and barcode for export goods
Official number:
|
3776/TCHQ-GSQL
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Customs
|
|
Signer:
|
Mai Xuan Thanh
|
Issued Date:
|
09/06/2020
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Offical Dispatch No. 3776/TCHQ-GSQL dated June 9, 2020 on use of foreign number and barcode for export goods
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|