|
Statistics
- Documents in English (15490)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Decision No. 1431/QD-TTg dated November 19, 2024 on approving investment guidelines for... (1)
-
Announcement No. 6150/TB-BLDTBXH dated December 03, 2024 on Lunar New Year, National Day,... (1)
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Circular No. 63/2024/TT-BCA dated November 12, 2024 on inspection, control, and handling... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
-
Official telegram No. 121/CD-TTg dated November 26, 2024 on further promotion of developing... (1)
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3776/TCHQ-GSQL
V/v sử dụng
mã số, mã vạch nước ngoài đối với hàng hóa XK
|
Hà
Nội, ngày 09 tháng 6 năm 2020
|
Kính gửi: Cục Hải quan các tỉnh,
thành phố.
Thời gian vừa qua, Tổng cục Hải quan nhận được một số
phản ánh khó khăn, vướng mắc của doanh nghiệp liên quan đến sử dụng mã số mã vạch
gắn trên hàng hóa xuất khẩu. Căn cứ ý kiến của Bộ Khoa học và Công nghệ tại
công văn số 1493/BKHCN-TĐC ngày 25/5/2020, để tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp
xuất khẩu trong giai đoạn dịch Covid-19 theo đúng tinh thần chỉ đạo của Thủ tướng
Chính phủ tại Chỉ thị số 11/CT-TTg ngày 04/3/2020, Tổng cục Hải quan yêu cầu tục
Hải quan các tỉnh, thành phố chỉ đạo các Chi cục Hải quan trực thuộc thực hiện
thống nhất như sau:
1. Về việc gắn mã số mã vạch nước ngoài trên hàng hóa
xuất khẩu:
Khi làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu,
công chức hải quan không yêu cầu người khai hải quan phải xuất trình văn bản
xác nhận của cơ quan có thẩm quyền về việc sử dụng mã số mã vạch nước ngoài.
Người khai hải quan chịu trách nhiệm trước pháp luật
về việc sử dụng mã số mã vạch của nước ngoài gắn trên hàng hóa, bao bì sản phẩm
xuất khẩu.
2. Về việc ủy quyền sử dụng mã nước ngoài:
Bằng chứng cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp
hoặc chủ sở hữu mã nước ngoài ủy quyền sử dụng bao gồm một trong các hình thức
sau: văn bản ủy quyền, thư ủy quyền hoặc hợp đồng gia công hoặc thư điện tử ủy
quyền hoặc các hình thức ủy quyền khác được quốc tế công nhận, có ký tên và
đóng dấu xác nhận của doanh nghiệp xuất khẩu và doanh nghiệp chịu trách nhiệm
trước pháp luật đối với các tài liệu cung cấp.
3. Cơ quan hải quan không thực hiện xử phạt vi phạm
hành chính liên quan đến sử dụng mã số mã vạch nước ngoài gắn trên hàng hóa xuất
khẩu. Trường hợp trong thông quan, kiểm tra sau thông quan, thanh tra, điều tra
các vụ án phát hiện doanh nghiệp xuất khẩu chưa có văn bản xác nhận hoặc ủy quyền
sử dụng mã số nước ngoài thì có văn bản thông báo cụ thể cho Tổng cục Tiêu chuẩn
Đo lường Chất lượng biết để xử lý theo quy định.
Công văn này thay thế các công văn của Tổng cục Hải
quan hướng dẫn về sử dụng mã số mã vạch nước ngoài gắn trên hàng hóa xuất khẩu.
Tổng cục Hải quan hướng dẫn để Cục Hải quan các tỉnh,
thành phố biết, thực hiện./.
Nơi
nhận:
- Như trên;
- PTTg Vũ Đức Đam (để b/c);
- Văn phòng Chính phủ (để b/c);
- Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng (để p/hợp);
- TT Vũ Thị Mai (để b/c);
- TCT Nguyễn Văn Cẩn (để b/c);
- Các PTCT (để chỉ đạo);
- Hiệp hội Thủy sản Việt Nam (để biết, t/hiện);
- Các đơn vị: Cục Điều tra CBL, Cục KTSTQ, Vụ Thanh tra - Kiểm tra, Vụ Pháp chế (để t/hiện);
- Lưu VT, GSQL (3b).
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Mai Xuân Thành
|
MINISTRY OF
FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 3776/TCHQ-GSQL
On use of foreign number and barcode for export goods
|
Hanoi,
June 9, 2020
|
To: Customs
Departments of provinces and cities. In recent times, General Department of Customs has
received feedback on difficulties and issues of enterprises related to use of
number and barcode on export goods. Pursuant to Official Dispatch No.
1493/BKHCN-TDC dated May 25, 2020 of Ministry of Science and Technology, in
order to deal with difficulties of exporting enterprises during the COVID-19
epidemic according to direction of Prime Minister under Directive No. 11/CT-TTg
dated March 4, 2020, General Department of Customs request Customs Departments
of provinces and cities to direct affiliated Sub-departments of Customs to
jointly agree on: 1. Attachment of foreign
number and barcode on export goods: During customs procedures for export goods, customs
officials shall not require declarants to present documents issued by competent
agencies confirming use of foreign number and barcode. Customs declarants shall be legally responsible for
use of foreign number and barcode on export goods and packaging of export
products. 2. Authorization for use of
foreign code: Proof of authorizing use of foreign code granted by
foreign competent agencies or owners of foreign code includes any of following
form: document of authorization, power of attorney, toll manufacturing
agreements, electronic documents of authorization or other forms
internationally recognized bearing signature and stamps of exporting
enterprises and enterprises legally responsible for provided documents. 3. Customs authorities shall
not impose administrative penalties related to use of foreign number and barcode
on export goods. In case exporting enterprises are found not having documents
confirming or authorizing use of foreign number via customs clearance
procedures, post-clearance inspection, examination or investigations, inform
Directorate for Standards; Metrology and Quality in detail in writing for
appropriate solutions as per the law. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Customs Departments of provinces and cities are
hereby noticed for implementation./. PP.
DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Mai Xuan Thanh
Offical Dispatch 3776/TCHQ-GSQL 2020 use of foreign number and barcode for export goods
Official number:
|
3776/TCHQ-GSQL
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Customs
|
|
Signer:
|
Mai Xuan Thanh
|
Issued Date:
|
09/06/2020
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Offical Dispatch No. 3776/TCHQ-GSQL dated June 9, 2020 on use of foreign number and barcode for export goods
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|