|
Statistics
- Documents in English (15379)
- Official Dispatches (1333)
Popular Documents
-
Circular No. 73/2024/TT-BTC dated October 21, 2024 on prescribing rates, exemption, collection,... (1)
-
Integrated document No. 27/VBHN-VPQH dated September 16, 2024 Law on Housing (1)
-
Decree No. 134/2024/ND-CP dated October 21, 2024 on policies for increasing revenues from... (1)
-
Decree No. 133/2024/ND-CP dated October 21, 2024 on amending certain articles and appendices... (1)
-
Decision No. 1011/QD-TTg dated September 20, 2024 on promulgating list of key energy using... (1)
-
Decree No. 140/2024/ND-CP dated October 25, 2024 on the liquidation of planted forests (1)
-
Decree No. 138/2024/ND-CP dated October 24, 2024 on preparation of estimates, management... (1)
|
BỘ
THÔNG TIN VÀ
TRUYỀN THÔNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3720/BTTTT-BC
V/v sử dụng hợp đồng điện tử, chữ ký
điện tử trong lĩnh vực bưu chính
|
Hà
Nội, ngày 01 tháng 11 năm 2018
|
Kính
gửi: Các doanh nghiệp cung ứng dịch vụ bưu chính
Nhằm tăng cường kiến thức pháp luật
cho các doanh nghiệp bưu chính; để việc ứng dụng hợp đồng
điện tử, chữ ký điện tử tuân thủ theo đúng quy định của pháp luật, Bộ Thông tin
và truyền thông hướng dẫn một số nội dung theo đề nghị của các doanh nghiệp bưu
chính như sau:
I. Một số văn bản pháp lý liên
quan
- Luật giao dịch điện tử số
51/2005/QH11 ngày 29/11/2005;
- Luật bưu chính số 49/2010/QH12 ngày
17/6/2010;
- Luật kế toán số 88/2015/QH13 ngày
20/11/2015;
- Nghị định 47/2011/NĐ-CP ngày
17/6/2011 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số nội dung của Luật bưu
chính;
- Nghị định 52/2013/NĐ-CP ngày
16/5/2013 của Chính phủ về thương mại điện tử;
- Nghị định 174/2016/NĐ-CP ngày
30/12/2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật kế toán;
- Thông tư số 47/2014/TT-BCT ngày
05/12/2014 của Bộ Công thương quy định về quản lý website thương mại điện tử;
- Thông tư số 59/2015/TT-BCT ngày
31/12/2015 của Bộ Công thương quy định về quản lý hoạt động thương mại điện tử
qua ứng dụng trên thiết bị di động.
II. Một số nội dung liên quan đến
hợp đồng điện tử, chữ ký điện tử trong lĩnh vực bưu
chính
1. Về nội dung hợp đồng dịch vụ
bưu chính điện tử
Trường hợp doanh nghiệp đã thực hiện
thông báo, đăng ký hoạt động thương mại điện tử theo quy định pháp luật về
thương mại điện tử (Điều 25 và Chương IV Nghị định số
52/2013/NĐ-CP; Điều 5 Thông tư số 47/2014/TT-BCT; Điều 3, Điều 4 Thông tư số 59/2015/TT-BCT) và Hợp đồng dịch vụ
bưu chính điện tử bảo đảm đáp ứng đầy đủ các nội dung theo quy định tại Điều 9 Luật bưu chính thì hợp đồng dịch vụ bưu chính điện tử có
giá trị như hợp đồng cung ứng và sử dụng dịch vụ bưu chính theo quy định pháp
luật bưu chính.
2. Về hình thức người nhận ký trực tiếp trên ứng dụng quản lý vận đơn trên nền tảng di động
Hình thức người nhận ký trực tiếp
trên ứng dụng quản lý vận đơn trên nền tảng di động là một hình thức xác thực điện tử giữa doanh nghiệp và khách hàng mà hai bên thỏa
thuận, thống nhất thực hiện. Hình thức này hiện nay chưa có tổ chức xác thực điện
tử nào đứng ra xác nhận tính pháp lý của việc sử dụng chữ ký theo dạng này.
Do vậy, để đảm bảo tính pháp lý của
chữ ký người nhận, đề nghị doanh nghiệp nghiên cứu sử dụng các hình thức xác thực
điện tử được pháp luật quy định tại Chương III Luật giao dịch điện
tử số 51/2005/QH11 và các văn bản pháp luật có liên quan khác.
3. Về thời hạn lưu trữ hợp đồng
dịch vụ bưu chính điện tử
Thời hạn lưu trữ
hợp đồng dịch vụ bưu chính điện tử tuân thủ theo quy định Luật kế toán số
88/2015/QH13, Nghị định số 174/2016/NĐ-CP (Điều 8, Điều 10, Điều
12) và các văn bản pháp luật có liên quan khác.
4. Về việc thông báo sử dụng hợp
đồng dịch vụ bưu chính điện tử
Trường hợp sử dụng hợp đồng dịch vụ bưu
chính điện tử và có sự thay đổi so với hồ sơ đề nghị cấp giấy phép bưu chính, hồ
sơ thông báo hoạt động bưu chính trước đây, doanh nghiệp có trách nhiệm thông
báo cho cơ quan Nhà nước có thẩm quyền đã cấp giấy phép bưu chính, văn bản xác
nhận thông báo hoạt động bưu chính (Bộ Thông tin và Truyền thông, Sở Thông tin
và Truyền thông) theo quy định tại Điều 10 Nghị định số
47/2011/NĐ-CP.
Bộ Thông tin và Truyền thông yêu cầu
các doanh nghiệp nghiên cứu, áp dụng thực hiện đúng theo
các quy định pháp luật hiện hành./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng (để b/c);
- TTr Nguyễn Minh Hồng (để b/c);
- Thanh tra Bộ; Trung tâm NEAC (để biết);
- Sở TTTT tỉnh TP trực thuộc TƯ (để biết);
- Lưu: VT, BC (01), TVT (400).
|
TL.
BỘ TRƯỞNG
VỤ TRƯỞNG VỤ BƯU CHÍNH
Nguyễn Vũ Hồng Thanh
|
MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 3720/BTTTT-BC
Re: use of electronic contracts and
signatures in postal services
|
Hanoi, November 01, 2018
|
To: Postal enterprises For the purpose of
improving legal knowledge of postal enterprises, ensuring conformity of
electronic contracts and signatures, the Ministry of Information and
Communications hereby provides instructions for postal services as follow: I. Relevant
legislative documents - The Law on Electronic
transaction No. 51/2005/QH11 dated November 29, 2005; - The Law on Postal
services No. 49/2010/QH12 dated June 17, 2010; - The Law on Accounting
No. 88/2015/QH13 dated November 20, 2015; - The Government's Decree
No. 47/2011/ND-CP dated June 17, 2011 elaborating some contents of the Law on
Postal services; - The Government's Decree
No. 52/2013/ND-CP dated May 16, 2013 on electronic commerce; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Circular No.
47/2014/TT-BCT dated December 05, 2014 of the Ministry of Industry and Trade on
management of e-commerce websites; - Circular No.
59/2015/TT-BCT dated December 31, 2015 of the Ministry of Industry and Trade on
management of e-commerce activities on mobile applications. II. Use of electronic
contracts and electronic signatures in postal services 1. Content of an
electronic postal service contract In the cases where the
service provider has notified and registered for e-commerce activities in
accordance with regulations of law on e-commerce (Article 25 and Chapter IV of
Decree No. 52/2013/ND-CP; Article 5 of Circular No. 47/2014/TT-BCT; Article 3
and Article 4 of Circular No. 59/2015/TT-BCT) and the electronic contract
contains adequate information specified in Article 9 of the Law on Postal
services, it will have the same value as a physical contract for provision
postal services defined by regulations of law on postal services. 2. The recipient’s
signature on the bill of lading manager applications for mobile devices The recipient’s signature
on the bill of lading manager application is a method of electronic
authentication agreed upon by the service provider and the client. In the
present, the legality of this method is not ensured by any authentication service
provider. Therefore, in order to
ensure the legality of the recipient’s signature, it is recommended that postal
service providers should consider applying the electronic authentication
methods specified in Chapter III of the Law on Electronic transaction No.
51/2005/QH11 and relevant legislative documents. 3. Electronic
postal service contract retention period ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 4. Notifying use of
electronic postal service contracts Whenever an electronic
postal service contract is used and there is a change compared to the
application for the postal license or notification of postal activities, the
postal service provider shall inform the issuer of the postal license or the
confirmation of notification of postal activities (the Ministry of Information
and Communications, Provincial Departments of Information and Communications)
as prescribed in Article 10 of Decree No. 47/2011/ND-CP. For your information and
compliance./. PP MINISTER
DIRECTOR OF POSTAL DEPARTMENT
Nguyen Vu Hong Thanh
Official Dispatch No. 3720/BTTTT-BC dated November 01, 2018 on use of electronic contracts and signatures in postal services
Official number:
|
3720/BTTTT-BC
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The Ministry Of Information And Transmitation
|
|
Signer:
|
Nguyen Vu Hong Thanh
|
Issued Date:
|
01/11/2018
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 3720/BTTTT-BC dated November 01, 2018 on use of electronic contracts and signatures in postal services
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|