Bộ phim “Khó dỗ dành” được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của tác giả Trúc Dĩ, thuộc thể loại ngôn tình, hiện đại. Nội dung phim xoay quanh câu chuyện tình yêu của Tang Diên với Ôn Dĩ Phàm xa cách lâu ngày gặp lại. Ngày trước Ôn Dĩ Phàm từng từ chối lời tỏ tình của Tang Diên, nhiều năm sau trời xui đất khiến thế mà hai người lại sống chung một mái nhà.
Phim “Khó dỗ dành” gồm 32 tập, mỗi tập có thời lượng khoảng 45 phút.
Dưới đây là lịch chiếu của phim Khó Dỗ Dành ở Việt Nam trên nền tảng Youku:
Ngày | Loại tài khoản | Tập phát sóng |
05/3 | Tài khoản SVIP | Tập 23 |
Tài khoản VIP | Tập 22 | |
06/3 | Tài khoản SVIP | Nghỉ chiếu |
Tài khoản VIP | Nghỉ chiếu | |
07/3 | Tài khoản SVIP | Tập 24 - 25 |
Tài khoản VIP | Tập 23 - 24 | |
08/3 | Tài khoản SVIP | Tập 26 - 27 |
Tài khoản VIP | Tập 25 - 26 | |
09/3 | Tài khoản SVIP | Tập 28 |
Tài khoản VIP | Tập 27 | |
10/3 | Tài khoản SVIP | Tập 29 (chiếu sớm: Tập 30 - 32) |
Tài khoản VIP | Tập 28 (chiếu sớm: Tập 29 - 32) | |
11/3 | Tài khoản SVIP | Nghỉ chiếu |
Tài khoản VIP | Nghỉ chiếu | |
12/3 | Tài khoản SVIP | Nghỉ chiếu |
Tài khoản VIP | Nghỉ chiếu | |
13/3 | Tài khoản SVIP | Nghỉ chiếu |
Tài khoản VIP | Nghỉ chiếu | |
14/3 | Tài khoản SVIP | Tập 30 |
Tài khoản VIP | Tập 29 | |
15/3 | Tài khoản SVIP | Tập 31 |
Tài khoản VIP | Tập 30 | |
16/3 | Tài khoản SVIP | Tập 32 |
Tài khoản VIP | Tập 31 | |
17/3 | Tài khoản SVIP | |
Tài khoản VIP | Tập 32 |
Lưu ý: Thông tin chỉ mang tính chất tham khảo, lịch chiếu có thể thay đổi tùy theo nhà phát hành!
Theo quy định tại Điều 19 Nghị định 06/2016/NĐ-CP (sửa đổi bởi khoản 10 Điều 1 Nghị định 71/2022/NĐ-CP) thì việc biên tập các kênh chương trình nước ngoài phải bảo đảm:
- Biên tập, quản lý nội dung không được trái quy định của pháp luật Việt Nam về báo chí, điện ảnh, quảng cáo và các quy định của pháp luật khác có liên quan;
- Biên tập, thực hiện cảnh báo nội dung bảo đảm tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam về trẻ em, điện ảnh và các quy định của pháp luật khác có liên quan.
Đồng thời, việc biên dịch kênh chương trình nước ngoài phải bảo đảm tôn trọng, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt.
Bộ Thông tin và Truyền thông quyết định việc phân loại kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền.
Tại Điều 17 Nghị định 06/2016/NĐ-CP (sửa đổi bởi khoản 8 Điều 1 Nghị định 71/2022/NĐ-CP) thì các kênh chương trình nước ngoài cung cấp trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền tại Việt Nam phải đáp ứng các yêu cầu sau:
- Số lượng kênh chương trình nước ngoài khai thác trên hệ thống dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền không vượt quá 30% tổng số kênh khai thác.
- Có nội dung lành mạnh, phù hợp văn hóa Việt Nam, không vi phạm những quy định của pháp luật về báo chí của Việt Nam.
- Đã đáp ứng yêu cầu quyền sở hữu hoặc sử dụng bản quyền nội dung khi cung cấp trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền tại Việt Nam.
- Đã được chứng nhận đăng ký cung cấp trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền theo quy định tại Điều 18 Nghị định 06/2016/NĐ-CP.
- Được một đơn vị có Giấy phép biên tập kênh chương trình nước ngoài theo quy định tại Điều 20 Nghị định Nghị định 06/2016/NĐ-CP thực hiện biên tập, biên dịch và chịu trách nhiệm về nội dung biên tập, biên dịch.
- Không bao gồm nội dung quảng cáo được cài đặt sẵn từ nước ngoài. Các nội dung quảng cáo (nếu có) phải được cài đặt tại Việt Nam. Cơ quan báo chí được cấp Giấy phép biên tập là đầu mối thực hiện cài đặt quảng cáo, chịu trách nhiệm về thời lượng, nội dung quảng cáo bảo đảm tuân thủ quy định của pháp luật về quảng cáo như đối với kênh truyền hình trả tiền.
- Đã có đại lý được ủy quyền tại Việt Nam thực hiện các nghĩa vụ về tài chính theo quy định của pháp luật Việt Nam.