|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị định 113/2011/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 26/2009/NĐ-CP hướng dẫn Luật Thuế
Số hiệu:
|
113/2011/NĐ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
08/12/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Cách tính Thuế tiêu thụ đặc biệt mới
Ngày 08/12/2011, Chính Phủ ban hành Nghị định số 113/2011/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 26/2009/NĐ-CP quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt.Theo đó, khi tính thuế tiêu thụ đặc biệt hàng hóa sản xuất trong nước, sẽ trừ khoản thuế bảo vệ môi trường (nếu có), đây là một điểm mới so với quy định cũ. Đối với hàng hóa sản xuất trong nước, giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt được xác định như sau: Giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt = (giá bán chưa có thuế GTGT - thuế bảo vệ môi trường (nếu có)) /(1 + Thuế suất thuế tiêu thụ đặc biệt). Trong đó, giá bán chưa có thuế GTGT được xác định theo quy định của pháp luật về thuế GTGT. Ngoài ra, đối với hàng hóa chịu thuế tiêu thụ đặc biệt, giá tính thuế không loại trừ giá trị vỏ bao bì, vỏ chai. Đối với hàng hóa gia công thuộc diện chịu thuế tiêu thụ đặc biệt là giá bán hàng hóa của cơ sở giao gia công bán ra hoặc giá bán của sản phẩm cùng loại, hoặc tương đương tại thời điểm bán. Nghị định có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/02/2012.
CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
113/2011/NĐ-CP
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 12 năm 2011
|
NGHỊ ĐỊNH
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 26/2009/NĐ-CP
NGÀY 16 THÁNG 3 NĂM 2009 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH CHI TIẾT THI HÀNH MỘT SỐ ĐIỀU CỦA
LUẬT THUẾ TIÊU THỤ ĐẶC BIỆT
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức
Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Thuế
tiêu thụ đặc biệt ngày 14 tháng 11 năm 2008;
Xét đề nghị của Bộ
trưởng Bộ Tài chính,
NGHỊ ĐỊNH
Điều
1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 26/2009/NĐ-CP ngày 16 tháng 3
năm 2009 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Thuế
tiêu thụ đặc biệt như sau:
1. Điểm b khoản 1 Điều 2 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“b. Đối với xăng các
loại, nap-ta (naphtha), chế phẩm tái hợp (reformade component) và các chế phẩm
khác bao gồm cả condensate để pha chế xăng quy định tại điểm g
khoản 1 Điều 2 của Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt, không bao gồm nap-ta
(naphtha), condensate, chế phẩm tái hợp (reformade component) và các chế phẩm
khác dùng làm nguyên liệu để sản xuất sản phẩm (trừ sản xuất xăng) do cơ sở
kinh doanh trực tiếp nhập khẩu hoặc mua trực tiếp của cơ sở sản xuất bán ra.
Bộ
Tài chính hướng dẫn hồ sơ, thủ tục để xác định đối tượng không chịu thuế quy định
tại điểm này.”
2. Khoản 4 Điều 3 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“4. Đối với xe ôtô
quy định tại khoản 4 Điều 3 của Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt
là các loại xe theo thiết kế của nhà sản xuất được sử dụng làm xe cứu thương,
xe chở phạm nhân, xe tang lễ; xe thiết kế vừa có chỗ ngồi, vừa có chỗ đứng chở
được từ 24 người trở lên; xe ôtô chạy trong khu vui chơi, giải trí, thể thao
không đăng ký lưu hành và không tham gia giao thông và các loại xe chuyên dụng,
xe không đăng ký lưu hành, không tham gia giao thông do Bộ Tài chính phối hợp với
các Bộ, cơ quan liên quan quy định cụ thể.”
3. Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Điều 4. Giá tính thuế
1.
Đối với hàng hóa sản xuất trong nước, giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt được xác
định như sau:
Giá
tính thuế tiêu thụ đặc biệt
|
=
|
Giá
bán chưa có thuế giá trị gia tăng
|
-
|
Thuế
bảo vệ môi trường
(nếu có)
|
1
+ Thuế suất thuế tiêu thụ đặc biệt
|
Trong đó, giá bán
chưa có thuế giá trị gia tăng được xác định theo quy định của pháp luật về thuế
giá trị gia tăng.
a) Trường hợp cơ sở sản
xuất hàng hóa chịu thuế tiêu thụ đặc biệt bán hàng qua các cơ sở trực thuộc hạch
toán phụ thuộc, thì giá làm căn cứ tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá do cơ sở
trực thuộc hạch toán phụ thuộc bán ra. Cơ sở sản xuất bán hàng thông qua đại lý
bán đúng giá do cơ sở quy định và chỉ hưởng hoa hồng thì giá làm căn cứ xác định
giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá bán do cơ sở sản xuất quy định chưa trừ
hoa hồng.
b) Trường hợp cơ sở sản
xuất hàng hóa chịu thuế tiêu thụ đặc biệt bán hàng qua các cơ sở kinh doanh
thương mại thì giá làm căn cứ tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá bán của cơ sở
sản xuất nhưng không được thấp hơn 10% so với giá bán bình quân của cơ sở kinh
doanh thương mại bán ra. Riêng mặt hàng xe ôtô giá bán bình quân của cơ sở kinh
doanh thương mại để so sánh là giá bán xe ôtô chưa bao gồm các lựa chọn về
trang thiết bị, phụ tùng mà cơ sở kinh doanh thương mại lắp đặt thêm theo yêu cầu
của khách hàng.
Trường hợp giá bán của
cơ sở sản xuất thấp hơn 10% so với giá cơ sở kinh doanh thương mại bán ra thì
giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá do cơ quan thuế ấn định.
2.
Đối với hàng nhập khẩu, giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt được xác định như sau:
Giá tính thuế tiêu thụ
đặc biệt = Giá tính thuế nhập khẩu + Thuế nhập khẩu.
Giá tính thuế nhập khẩu
được xác định theo các quy định của pháp luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu.
Trường hợp hàng hóa nhập khẩu được miễn, giảm thuế nhập khẩu thì giá tính thuế
không bao gồm số thuế nhập khẩu được miễn, giảm.
3.
Đối với hàng hóa chịu thuế tiêu thụ đặc biệt, giá tính thuế không loại trừ giá
trị vỏ bao bì, vỏ chai.
Đối với mặt hàng bia
chai nếu có đặt tiền cược vỏ chai, định kỳ hàng quý cơ sở sản xuất và khách
hàng thực hiện quyết toán số tiền đặt cược vỏ chai mà số tiền đặt cược tương ứng
với giá trị số vỏ chai không thu hồi được phải đưa vào doanh thu tính thuế tiêu
thụ đặc biệt.
4.
Đối với hàng hóa gia công thuộc diện chịu thuế tiêu thụ đặc biệt là giá bán
hàng hóa của cơ sở giao gia công bán ra hoặc giá bán của sản phẩm cùng loại hoặc
tương đương tại thời điểm bán.
5.
Đối với hàng hóa sản xuất dưới hình thức hợp tác kinh doanh giữa cơ sở sản xuất
và cơ sở sử dụng hoặc sở hữu thương hiệu (nhãn hiệu) hàng hóa, công nghệ sản xuất
thì giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá bán ra của cơ sở sử dụng hoặc sở hữu
thương hiệu hàng hóa, công nghệ sản xuất. Trường hợp cơ sở sản xuất theo giấy
phép nhượng quyền và chuyển giao hàng hóa cho chi nhánh hoặc đại diện của công
ty nước ngoài tại Việt Nam để tiêu thụ sản phẩm thì
giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá bán ra của chi nhánh, đại diện công ty
nước ngoài tại Việt Nam.
6.
Đối với hàng hóa bán theo phương thức trả góp, trả chậm, giá tính thuế tiêu thụ
đặc biệt là giá bán của hàng hóa bán theo phương thức trả tiền một lần, không
bao gồm khoản lãi trả góp, lãi trả chậm.
7.
Đối với dịch vụ, giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá cung ứng dịch vụ của cơ
sở kinh doanh dịch vụ bán ra.
a) Đối với kinh doanh
gôn là doanh thu chưa có thuế giá trị gia tăng về bán thẻ hội viên, bán vé chơi
gôn, bao gồm cả tiền bán vé tập gôn, tiền bảo dưỡng sân cỏ, hoạt động cho thuê
xe (buggy) và thuê người giúp việc trong khi chơi gôn (caddy), tiền ký quỹ (nếu
có) và các khoản thu khác do người chơi gôn, hội viên trả cho cơ sở kinh doanh
gôn. Trường hợp cơ sở kinh doanh gôn có kinh doanh các loại hàng hóa, dịch vụ
khác không thuộc đối tượng chịu thuế tiêu thụ đặc biệt như: khách sạn, ăn uống,
bán hàng hóa, hoặc các trò chơi thì các hàng hóa, dịch vụ đó không phải chịu
thuế tiêu thụ đặc biệt.
b) Đối với kinh doanh
ca-si-nô, trò chơi điện tử có thưởng, giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là doanh
thu từ kinh doanh ca-si-nô, trò chơi điện có thưởng trừ (-) đi số tiền trả thưởng
cho khách hàng.
c) Đối với kinh doanh
đặt cược giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là doanh thu bán vé đặt cược đã trừ tiền
trả thưởng.
d) Đối với kinh doanh
vũ trường, mát-xa và ka-ra-ô-kê, giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là doanh thu của
các hoạt động trong vũ trường, cơ sở mát-xa và ka-ra-ô-kê bao gồm cả doanh thu
của dịch vụ ăn uống và các dịch vụ khác đi kèm.
đ) Đối với kinh doanh
xổ số giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là doanh thu bán vé các loại hình xổ số
được phép kinh doanh theo quy định của pháp luật.
8.
Đối với hàng hóa, dịch vụ dùng để trao đổi, tiêu dùng nội bộ, biếu, tặng, cho,
khuyến mại giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt là giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt của
hàng hóa, dịch vụ cùng loại hoặc tương đương tại thời điểm phát sinh hoạt động
trao đổi, tiêu dùng nội bộ, biếu, tặng, khuyến mại các hàng hóa, dịch vụ này.
9.
Giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt đối với hàng hóa, dịch vụ quy định tại Điều này
bao gồm cả khoản thu thêm tính ngoài giá bán hàng hóa, giá cung ứng dịch vụ (nếu
có) mà cơ sở sản xuất, kinh doanh được hưởng.
a) Giá tính thuế được
tính bằng đồng Việt Nam. Trường hợp người nộp thuế có doanh thu bằng ngoại tệ
thì phải quy đổi ngoại tệ ra đồng Việt Nam theo tỷ giá giao dịch bình quân trên
thị trường ngoại tệ liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại
thời điểm phát sinh doanh thu để xác định giá tính thuế.
b) Thời điểm phát
sinh doanh thu đối với hàng hóa là thời điểm chuyển giao quyền sở hữu hoặc quyền
sử dụng hàng hóa cho người mua, không phân biệt đã thu được tiền hay chưa thu
được tiền; đối với dịch vụ là thời điểm hoàn thành việc cung ứng dịch vụ hoặc
thời điểm lập hóa đơn cung ứng dịch vụ, không phân biệt đã thu được tiền hay
chưa thu được tiền.”
4. Điều 5 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Điều 5. Thuế suất
Thuế suất thuế tiêu
thụ đặc biệt thực hiện theo Biểu thuế tiêu thụ đặc biệt quy định tại Điều 7 Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt.
1. Đối với xe ôtô loại
thiết kế vừa chở người vừa chở hàng quy định tại các điểm 4d, 4g Biểu thuế tiêu
thụ đặc biệt là loại có từ hai hàng ghế trở lên, có thiết kế vách ngăn cố định
giữa khoang chở người và khoang chở hàng theo tiêu chuẩn quốc gia do Bộ Khoa học
và Công nghệ quy định.
2. Xe ôtô chạy bằng
xăng kết hợp năng lượng sinh học hoặc điện quy định tại điểm 4đ Biểu thuế tiêu
thụ đặc biệt là loại xe được thiết kế theo tiêu chuẩn của nhà sản xuất có tỷ lệ
xăng pha trộn không quá 70% tổng số nhiêu liệu sử dụng và loại xe kết hợp động
cơ điện với động cơ xăng có tỷ lệ xăng sử dụng theo tiêu chuẩn nhà sản xuất
không quá 70% số năng lượng sử dụng so với loại xe chạy xăng tiết kiệm nhất, có
cùng số chỗ ngồi và cùng dung tích xi lanh có mặt trên thị trường Việt Nam.
3. Xe ôtô chạy bằng
năng lượng sinh học, năng lượng điện quy định tại các điểm 4e, 4g Biểu thuế
tiêu thụ đặc biệt là loại xe được thiết kế theo tiêu chuẩn của nhà sản xuất chạy
hoàn toàn bằng năng lượng sinh học, năng lượng điện.”
5. Khoản 1 Điều 7 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“1. Người nộp thuế sản
xuất hàng hóa thuộc đối tượng chịu thuế tiêu thụ đặc biệt bằng các nguyên liệu
chịu thuế tiêu thụ đặc biệt được khấu trừ số thuế tiêu thụ đặc biệt đã nộp đối
với nguyên liệu nhập khẩu hoặc đã trả đối với nguyên liệu mua trực tiếp từ cơ sở
sản xuất trong nước khi xác định số thuế tiêu thụ đặc biệt phải nộp. Số thuế
tiêu thụ đặc biệt được khấu trừ tương ứng với số thuế tiêu thụ đặc biệt của
nguyên liệu đã sử dụng để sản xuất hàng hóa bán ra.
Bộ Tài chính hướng dẫn
cụ thể việc khấu trừ thuế tiêu thụ đặc biệt đã nộp đối với nguyên liệu mua trực
tiếp từ cơ sở sản xuất trong nước quy định tại khoản này.”
Điều
2. Hiệu lực thi hành
1. Nghị định này có
hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 02 năm 2012.
2. Bộ Tài chính hướng
dẫn thi hành Nghị định này.
3. Các Bộ trưởng, Thủ
trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban
nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định
này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, KTTH (5b)
|
TM.
CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Nghị định 113/2011/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 26/2009/NĐ-CP hướng dẫn Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt
THE
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
113/2011/ND-CP
|
Hanoi,
December 8, 2011
|
DECREE AMENDING
AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 26/2009/
ND-CP OF MARCH 16, 2009, DETAILING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON EXCISE
TAX THE GOVERNMENT Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government; Pursuant to the November 14,
2008 Law on Excise Tax; At the proposal of the
Minister of Finance, DECREES: Article 1. To amend and
supplement a number of articles of the Government's Decree No. 26/2009/ND-CP of
March 16, 2009, detailing a number of articles of the Law on Excise Tax as
follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 "b/ Gasolene of all kinds,
naphtha, reformade components and other components, including condensates, for
mixing gasolene, under Point g, Clause 1, Article 2 of the Law on Excise Tax,
but excluding naphtha, condensates, reformade components and other components
used as production materials (except gasolene production) which are directly
imported or bought from producers by traders. The Ministry of Finance shall
guide dossiers and procedures for determining those unliable for tax under this
Point." 2. To amend and supplement
Clause 4 of Article 3 as follows: "4. Cars specified in
Clause 4, Article 3 of the Law on Excise Tax include cars which, according to
manufacturer standards, are designed to be used as ambulances, prison vans or
hearses; cars designed with both seals and standing places for transporting 24
or more persons; cars operating in recreation, entertainment and sports areas
which neither are registered for circulation nor move on roads; and special-use
cars and cars which neither are registered for circulation nor move on roads,
as defined by the Ministry of Finance in coordination with related ministries
and sectors." 3. To amend and supplement
Article 4 as follows: "Article 4. Taxed prices For domestically produced goods,
the excise tax calculation price is determined as follows: Excise
tax calculation price = ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 _ Environmental
protection tax (if any) 1+
Excise tax rate Of which, the selling price
exclusive of value-added tax is determined under the law on value-added tax. a/ In case an excise tax-liable
goods producer sells goods via its dependent cost-accounting establishments,
the price serving as a basis for excise tax calculation is the selling price
set by such establishment. For a producer that sells goods via its agents that
sell goods at prices set by the producer for commissions only, the price
serving as a basis for determining the excise tax calculation price is the
commission-inclusive selling price set by that producer; b/ In case an excise tax-liable
goods producer sells goods via trading establishments, the price serving as a
basis for excise tax calculation is the selling price set by that producer,
which must not be 10% lower than the average selling price set by such trading
establishments. Particularly, the average selling price of cars set by a
trading establishment is the selling price excluding equipment and devices
which arc further installed by the trading establishment at customers' request. If the producer's selling price
is 10% lower than the selling price set by trading establishments, the excise
tax calculation price shall be assessed by the tax office. 2. For imported goods, the
excise tax calculation price is determined as follows: Excise tax calculation price =
Import-duty calculation price + Import duty. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. For excise tax-liable goods,
the taxed price is inclusive of the tare value. For bottled beer, if a deposit
is made for bottles, producers and customers shall make quarterly finalization
of such deposit and include the deposit sum equivalent to the value of
irrecoverable bottles in the excise tax calculation turnover. 4. For excise lax-liable
processed goods, the taxed price is the selling price set by the processing-ordering
establishment or the selling price of products of the same or similar kind at
the time of goods sale. 5. For goods produced in the
form of business cooperation between a producer and an user or owner of goods
trademarks (brands) or production technologies, the excise tax calculation
price is the selling price set by that user or owner. In case an establishment
produces goods under a concession license and transfers goods to Vietnam-based
branches or representatives of foreign companies for sale, the excise tax
calculation price is the selling price of those branches or representatives. 6. For goods sold on installment
or deferred payment, the excise tax calculation price is the one-off selling
price of such goods, exclusive of the installment or deferred payment interest. 7. For services, the excise tax
calculation price is the service charge set by the service provider. a/ For golf business, it is the
value-added tax-exclusive sales of membership cards or golf-playing tickets,
including golf playing charges, ground maintenance, buggy and caddy hire,
deposit (if any) and other revenues paid by golf players or members to golf
businesses. In case of trading in other goods or services not liable to excise
tax such as hotel, catering, goods sale or game services, such goods or
services are not liable to excise tax; b/ For casino or prized video
game business, it is the turnover from such business minus (-) the prizes paid
to customers; c/ For betting business, it is
the turnover from the sale of betting tickets minus the paid prizes; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 e/ For lottery business, it is
the turnover from the sale of tickets of licensed lotteries under law. 8. For goods and services used
for barter, internal consumption, donation or sales promotion, their excise tax
calculation price is the taxed price of goods or services of the same or
similar kind at the time of barter, internal consumption, donation or sales
promotion. 9. Excise lax calculation prices
of goods and services specified in this Article are inclusive of revenues in
addition to goods selling prices or service charges (if any) enjoyed by
production and business establishments. a/ Taxed prices are calculated
in Vietnam dong. In case taxpayers have foreign-currency turnover, such
turnover must be converted into Vietnam dong at the average exchange rate on
the inter-bank foreign currency market announced by the State Bank of Vietnam
at the time of turnover generation, for determination of taxed prices. b/ For goods, the time of
turnover generation is the time of transfer of the right to own or use the
goods to the purchaser, regardless of whether or not money has been collected;
for services, the time of turnover generation is the time of completing service
provision or the time of making a service provision invoice, regardless of
whether or not money has been collected." 4. To amend and supplement
Article 5 as follows: "Article 5. Tax rates Excise tax rates comply with the
Excise Tariff specified in Article 7 of the Law on Excise Tax. 1. Cars designed for both
passenger and cargo transportation as specified at Points 4d and 4g of the
Excise Tariff are those designed with 2 or more rows of seats and fixed
partitions between passenger compartments and cargo holds according to national
standards provided by the Ministry of Science and Technology. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Cars running on bio-fuel or
electricity as specified at Points 4f and 4g of the Excise Tariff are those
which, according to manufacturer standards, are designed to run wholly on
bio-fuel or electricity." 5. To amend and supplement
Clause 1 of Article 7 as follows: "1. Taxpayers that produce
excise tax-liable goods from excise tax-liable raw materials may have the
excise tax amounts paid for imported raw materials or raw materials directly
bought from domestic producers deducted upon the determination of payable
excise tax amounts. The deductible excise lax amounts are equal to the amounts
of excise lax on raw materials used for the production of goods sold. The Ministry of Finance shall
guide the deduction of excise tax paid for raw materials directly bought from
domestic producers under this Clause." Article 2. Effect 1. This Decree takes effect on
February 1, 2012. 2. The Ministry of Finance shall
guide this Decree. 3. Ministries, heads of
ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and
chairpersons of provincial-level People's Committees shall implement this
Decree.- ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Nghị định 113/2011/NĐ-CP ngày 08/12/2011 sửa đổi Nghị định 26/2009/NĐ-CP hướng dẫn Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt
31.639
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|