Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Thông tư 72/2006/TT-BTC thuế GTGT TNDN lĩnh vực chứng khoán sửa đổi 100/2004/TT-BTC

Số hiệu: 72/2006/TT-BTC Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Trương Chí Trung
Ngày ban hành: 10/08/2006 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
 
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
---------
 
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Số: 72 /2006/TT-BTC
 
Hà Nội, ngày 10 tháng 8 năm 2006
 
THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 100/2004/TT-BTC NGÀY 20 THÁNG 10 NĂM 2004 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN VỀ THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG VÀ THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP ĐỐI VỚI LĨNH VỰC CHỨNG KHOÁN

Căn cứ Luật thuế giá trị gia tăng năm 1997 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng năm 2003 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
Căn cứ Luật thuế thu nhập doanh nghiệp năm 2003 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/07/2003 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức Bộ Tài chính;
Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số nội dung tại Thông tư số 100/2004/TT-BTC ngày 20 tháng 10 năm 2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn về thuế giá trị gia tăng và thuế thu nhập doanh nghiệp đối với lĩnh vực chứng khoán như sau:

1. Thay thế tiết 2.2, điểm 2, Mục III, Thông tư số 100/2004/TT-BTC như sau:

"2.2. Các tổ chức khác, bao gồm các quỹ đầu tư nước ngoài, tổ chức nước ngoài được thành lập theo pháp luật nước ngoài, không có tư cách pháp nhân tại Việt Nam nhưng có mở tài khoản đầu tư chứng khoán tại Việt Nam, các tổ chức thành lập và hoạt động theo pháp luật Việt Nam (trừ công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ và các tổ chức nêu tại tiết 2.1, điểm 2, mục III Thông tư số 100/2004/TT-BTC) thực hiện nộp thuế thu nhập doanh nghiệp theo phương thức khoán như sau:

a) Mức thu khoán:

- Đối với chuyển nhượng chứng khoán (cổ phiếu, chứng chỉ quỹ đầu tư, trái phiếu, trừ trái phiếu thuộc diện miễn thuế), số thuế phải nộp được xác định bằng 0,1% tổng giá trị chứng khoán bán ra tại thời điểm chuyển nhượng.

- Đối với lãi trái phiếu (trừ trái phiếu thuộc diện miễn thuế), số thuế phải nộp được xác định bằng 0,1% tổng giá trị trái phiếu (bao gồm mệnh giá ghi trên trái phiếu và số lãi được nhận) tại thời điểm nhận lãi.

Phần lợi tức từ đầu tư vào cổ phiếu, chứng chỉ quỹ đầu tư đã chịu thuế thu nhập doanh nghiệp thì không phải chịu thuế thu nhập doanh nghiệp.

b) Kê khai, nộp thuế khoán:

- Đối với chứng khoán niêm yết: công ty chứng khoán có trách nhiệm khấu trừ khoản thuế thu nhập doanh nghiệp và thay mặt tổ chức đầu tư kê khai (theo Mẫu KT/CK ban hành kèm theo thông tư này), nộp thuế và quyết toán thuế theo hướng dẫn tại điểm 3 Thông tư này.

- Đối với  chứng khoán chưa niêm yết:

Trường hợp công ty chứng khoán được uỷ quyền quản lý toàn bộ danh sách nhà đầu tư và thực hiện các thủ tục chuyển nhượng giữa các nhà đầu tư thì việc khấu trừ tiền thuế và thực hiện kê khai, nộp thuế, quyết toán thuế cũng được thực hiện như đối với trường hợp chứng khoán niêm yết.

Trường hợp công ty chứng khoán không được uỷ quyền quản lý danh sách nhà đầu tư, quản lý chuyển nhượng chứng khoán hoặc chỉ được uỷ quyền quản lý một bộ phận danh sách nhà đầu tư để đăng ký chuyển nhượng, chi trả cổ tức (trong trường hợp nhà đầu tư ở ngoài hoặc ở xa công ty) thì thực hiện kê khai, nộp thuế như sau:

Đối với tổ chức đầu tư là quỹ đầu tư của nước ngoài, tổ chức nước ngoài không có tư cách pháp nhân tại Việt Nam chỉ mở tài khoản tại Việt Nam để đầu tư chứng khoán, ngân hàng thương mại nơi quỹ đầu tư nước ngoài, tổ chức đầu tư nước ngoài mở tài khoản đầu tư chứng khoán có trách nhiệm khấu trừ tiền thuế thu nhập doanh nghiệp và thay mặt tổ chức đầu tư kê khai (theo Mẫu KT/CK ban hành kèm theo Thông tư này), nộp thuế, quyết toán thuế với cơ quan thuế theo hướng dẫn tại điểm 3 Thông tư này.

Đối với tổ chức trong nước, công ty cổ phần, công ty quản lý quỹ đầu tư, tổ chức chi trả lãi trái phiếu có trách nhiệm khấu trừ tiền thuế và thay mặt tổ chức đầu tư kê khai (theo Mẫu KT/CK ban hành kèm theo Thông tư này), nộp thuế, quyết toán thuế theo hướng dẫn tại điểm 3 Thông tư này".

2. Thay thế đoạn cuối cùng của điểm 2, mục III Thông tư số 100/2004/TT-BTC bằng tiết 2.3 mới như sau:

"2.3. Trường hợp các tổ chức đầu tư chứng khoán nêu tại tiết 2.1, điểm 2 mục III Thông tư số 100/2004/TT-BTC và tiết 2.2, điểm 1 Thông tư này thực hiện đầu tư chứng khoán qua Quỹ đầu tư chứng khoán thì thực hiện nộp thuế thu nhập doanh nghiệp theo hướng dẫn tại điểm 3, mục III, Thông tư số 100/2004/TT-BTC".

3. Thay thế điểm 1, điểm 2, mục IV Thông tư số 100/2004/TT-BTC như sau:

"1. Việc đăng ký, kê khai, nộp thuế, quyết toán thuế và xử lý vi phạm về thuế đối với tổ chức, cá nhân hoạt động trong lĩnh vực chứng khoán thực hiện theo quy định hiện hành của pháp luật về thuế giá trị gia tăng và thuế thu nhập doanh nghiệp.

Ngoài việc thực hiện nghĩa vụ thuế theo quy định, công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ đầu tư chứng khoán, công ty cổ phần, ngân hàng thương mại, tổ chức chi trả lãi trái phiếu còn phải thực hiện khấu trừ thuế, kê khai với cơ quan thuế trực tiếp quản lý (theo Mẫu KT/CK ban hành kèm theo Thông tư này) và nộp thuế vào Kho bạc Nhà nước thay cho tổ chức đầu tư. Việc kê khai, nộp thuế, quyết toán thuế được thực hiện trong vòng 30 ngày, kể từ ngày phát sinh thu nhập chịu thuế của tổ chức đầu tư.

2. Công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ đầu tư chứng khoán, công ty cổ phần, ngân hàng thương mại, tổ chức chi trả lãi trái phiếu thực hiện việc khấu trừ tiền thuế của tổ chức đầu tư và kê khai, nộp thuế thay cho các nhà đầu tư được hưởng một khoản thù lao bằng 0,8% tính trên số tiền thuế thực tế thu được, tối đa không quá 50 triệu đồng cho một lần kê khai, nộp thuế. Số tiền thù lao này được khấu trừ từ số tiền thuế thu được trước khi nộp vào Ngân sách Nhà nước và được sử dụng để trang trải các chi phí cho việc thu nộp thuế, khen thưởng cho các cá nhân tham gia thực hiện thu và nộp thuế."

4. Thay thế "Mẫu số 01" ban hành kèm theo Thông tư số 100/2004/TT-BTC bằng "Mẫu KT/CK" ban hành kèm theo Thông tư này.

5. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.

Các trường hợp chuyển nhượng trái phiếu và nhận lãi trái phiếu trước ngày Thông tư này có hiệu lực thì thực hiện theo quy định tại các văn bản pháp luật tương ứng vào thời điểm chuyển nhượng hoặc thời điểm nhận lãi.

Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các đơn vị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu hướng dẫn bổ sung./.

 

Nơi nhận:
- Văn phòng TƯ Đảng và các Ban của Đảng; - Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Các Bộ , cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Cơ quan TƯ của các đoàn thể;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Công báo;
- UBND, Sở Tài chính, Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc TƯ;
- Các tổng cục, Cục, Vụ, Viện, cơ quan thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, CST

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Trương Chí Trung




       Mẫu KT/CK

 

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

 

 

                   (Ban hành kèm theo Thông tư số 72/2006/TT-BTC

                              ngày 10/8/2006 của Bộ Tài chính)

BẢNG KÊ THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP

 (Dùng cho các Công ty chứng khoán, Công ty quản lý Quỹ đầu tư chứng khoán, Công ty cổ phần, Ngân hàng thương mại, Tổ chức chi trả lãi trái phiếu thực hiện khấu trừ, kê khai và nộp thuế thu nhập doanh nghiệp thay cho tổ chức đầu tư có thu nhập từ đầu tư chứng khoán)

Tên đơn vị thực hiện khấu trừ, kê khai và nộp thuế...................................................

Địa chỉ: .......................................................................................................................

Điện thoại:...................................Fax:.............................Email:..................................

Mã số thuế:...................................................................................................................

Tài khoản tiền gửi số.........................mở tại ngân hàng...............................................

Tổng số tiền thuế nộp thay:....................................................

viết bằng chữ...............................................................(chi tiết theo bảng kê dưới đây)

Số thứ tự

Tên tổ chức đầu tư bị khấu trừ thuế

Địa chỉ tổ chức đầu tư bị khấu trừ thuế

Ngày, tháng phát sinh thu nhập chịu thuế  

Nội dung phát sinh thu nhập chịu thuế

Tổng giá trị làm căn cứ tính thuế

Số thuế  bị khấu trừ

 

 

 

 

 

 

 

 

Ngày ...tháng ...năm...

Thủ trưởng đơn vị
(Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu)

Người lập tờ khai
(Ký và ghi rõ họ tên và chức danh)

 

Nơi gửi Bảng kê:

- Cơ quan thuế:

- Địa chỉ:

Cơ quan thuế nhận Bảng kê:

- Ngày nhận:

- Người nhận (ký, ghi rõ họ tên, chức danh)

Ghi chú: Bảng kê này được lập thành 2 bản: 01 bản gửi cơ quan thuế, 01 bản lưu tại Công ty thực hiện khấu trừ thuế TNDN và nộp thuế thay cho tổ chức đầu tư có thu nhập từ đầu tư chứng khoán.

THE MINISTRY OF FINANCE
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 72/2006/TT-BTC

Hanoi, August 10, 2006

 

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING THE FINANCE MINISTRY’S CIRCULAR No. 100/2004/TT-BTC OF OCTOBER 20, 2004, GUIDING THE APPLICATION OF VALUE ADDED TAX AND ENTERPRISE INCOME TAX IN THE SECURITIES DOMAIN

Pursuant to the 1997 Value Added Tax (VAT) Law and the 2003 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law and the guiding documents;
Pursuant to the 2003 Enterprise Income Tax (EIT) Law and the guiding documents;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry;
The Finance Ministry hereby amends and supplements a number of contents in its Circular No. 100/2004/TT-BTC of October 20, 2004, guiding the application of VAT and EIT in the securities domain as follows:

1. To replace Item 2.2, Point 2, Section III of Circular No. 100/2004/TT-BTC with the following new one:

“2.2. Other organizations, including foreign investment funds, foreign organizations, which are established under foreign laws, do not have the legal person status in Vietnam but open their securities investment accounts in Vietnam, organizations established and operating under Vietnamese law (except for securities companies, fund management companies and organizations defined in Item 2.1, Point 2, Section III of Circular No. 100/2004/TT-BTC) shall pay presumptive EIT as follows:

a/ Payable presumptive tax amount:

- For the transfer of securities (stocks, investment fund certificates, bonds, excluding tax-free bonds), the payable tax amount shall be equivalent to 0.1% of the total value of securities sold at the time of transfer.

- For bond interests (except for tax-free bonds), the payable tax amount shall be equivalent to 0.1% of the total value of bonds (including bond par value and receivable interests) at the time of receipt of interests.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



b/ Declaration and payment of presumptive tax:

- For listed securities: Securities companies shall have to withhold EIT amounts and, on behalf of investing organizations, make tax declarations (according to a set form, not printed herein), payment and finalization under the guidance at Point 3 of this Circular.

- For unlisted securities:

In cases where securities companies are authorized to manage all the lists of investors and carry out procedures for transferring stocks among investors, the withholding of tax amounts and EIT declaration, payment and finalization shall also be made as in the case of listed securities.

In cases where securities companies are not authorized to manage the lists of investors or manage the securities transfer or are only authorized to partially manage lists of investors for transfer registration and payment of dividends (in cases investors are outside or far away from such companies), the EIT declaration and payment shall be made as follows:

For investing organizations being foreign investment funds or foreign organizations without legal person status in Vietnam, which only open bank accounts in Vietnam for securities investment, commercial banks where foreign investment funds or foreign investing organizations open their securities investment accounts shall have to withhold EIT amounts and, on behalf of investing organizations, make tax declaration (according to a set form, not printed herein), payment and finalization with tax offices under the guidance at Point 3 of this Circular.

For domestic organizations, joint-stock companies and investment fund management companies, bond interest-paying organizations shall have to withhold tax amounts and, on behalf of investing organizations, make tax declaration (according to a set form, not printed herein), payment and finalization under the guidance at Point 3 of this Circular.”

2. To replace the last paragraph of Point 2, Section III of Circular No. 100/2004/TT-BTC with the following new Item 2.3:

“2.3. In cases where securities investment organizations defined in Item 2.1, Point 2, Section III of Circular No. 100/2004/TT-BTC and Item 2.2, Point 1 of this Circular make securities investment through securities investment funds, they shall pay EIT under the guidance at Point 3, Section III of Circular No. 100/2004/TT-BTC.”

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



“1. The tax registration, declaration, payment and finalization and the handling of tax-related violations committed by organizations and individuals operating in the securities domain shall comply with the current provisions of VAT and EIT laws.

Apart from performing the tax obligations, securities companies, securities investment fund management companies, joint-stock companies, commercial banks and bond interest-paying organizations shall also have to make tax withholding and declaration with tax offices directly managing them (according to a set form, not printed herein) and pay tax on behalf of investing organizations into the State Treasury. The tax declaration, payment and finalization shall be made within 30 days after taxable incomes of investing organizations are generated.

2. Securities companies, securities investment fund management companies, joint-stock companies, commercial banks and bond interest-paying organizations which withhold tax amounts of investing organizations, and declare and pay tax on behalf of investors shall enjoy a remuneration equivalent to 0.8% of the actual collected tax amount but not exceeding VND 50 million for each time of tax declaration and payment. Such remuneration shall be deducted from the collected tax amount before it is remitted into the state budget and shall be used to cover tax collection and payment expenses, commend and reward individuals involved in tax collection and payment.”

4. To replace “Form No. 01” promulgated together with Circular No. 100/2004/TT-BTC with “Form KT/CK” promulgated together with this Circular.

5. This Circular shall take effect 15 days after its publication in “CONG BAO.”

Cases of transfer of bonds and receipt of bond interests before the effective date of this Circular shall comply with the provisions of relevant legal documents effective at the time of transfer of bonds or receipt of interests.

Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Finance Ministry for study and additional guidance.

 

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

Form KT/CK

(Issued together with the Finance Ministry's Circular No. 72/2006/TT-BTC of August 10, 2006)

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

 

BUSINESS INCOME TAX (BIT) DECLARATION

(Used for securities companies, securities investment fund-managing companies, joint-stock companies, commercial banks and bond interest-paying organizations which withhold, declare and pay BIT on behalf of investment organizations having incomes from securities investment)

Name of the unit withholding, declaring and paying BIT: ………….

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Telephone: …… Fax: ……. Email: ……….

Tax Identification No.: ……………

Deposit account number: ………. at: ………. (bank)

Total tax amount to be paid on behalf of: …………..

In words: …………….

(To be specified according to the Table below)

No.

Name of the investment organization having BIT withheld

Address of the investment organization having BIT withheld

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Contents of generated BIT income taxable

Total value for use as a BIT calculation base

Withheld BIT amount

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

Date …

Head of the unit
(Signature, full name and stamp)

Declaration maker
(Signature, full name and position)

 

Recipient:

- Tax authority: ……..

- Address: ……….

Declaration-receiving tax authority:

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



- Recipient (signature, full name and position): …….

Note: This declaration is made in two copies, one to be sent to the tax authority and the other to be kept at the company withholding and paying BIT on behalf of the investment organization having incomes from securities investment.

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Circular No. 72/2006/TT-BTC amending and supplementing the Finance Ministry’s Circular No. 100/2004/TT-BTC, guiding the application of value added tax and enterprise income tax in the securities domain, promulgated by the Ministry of Finance

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.483

DMCA.com Protection Status
IP: 3.138.134.107
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!