|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 20/2021/QĐ-TTg quản lý sử dụng trang thiết bị chuyên dùng phòng chống thiên tai
Số hiệu:
|
20/2021/QD-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Lê Văn Thành
|
Ngày ban hành:
|
03/06/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 20/2021/QĐ-TTg
|
Hà Nội, ngày 03
tháng 6 năm 2021
|
QUYẾT ĐỊNH
BAN
HÀNH DANH MỤC VÀ QUY ĐỊNH VIỆC QUẢN LÝ, SỬ DỤNG VẬT TƯ, PHƯƠNG TIỆN, TRANG THIẾT
BỊ CHUYÊN DÙNG PHÒNG, CHỐNG THIÊN TAI
Căn cứ Luật Tổ chức
Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa
đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền
địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật Phòng
chống thiên tai ngày 19 tháng 6 năm 2013; Luật
sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Phòng, chống thiên tai và Luật Đê điều
ngày 17 tháng 6 năm 2020;
Căn cứ Luật Quản
lý, sử dụng tài sản công ngày 21 tháng 6 năm 2017;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và
Phát triển nông thôn;
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định Danh mục
và quy định việc quản lý, sử dụng vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên
dùng phòng, chống thiên tai.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
1. Quyết định này quy định về Danh mục và việc quản
lý, sử dụng vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên
tai của Nhà nước.
2. Vật tư, phương tiện, trang thiết bị phục vụ
phòng, chống thiên tai không quy định tại Quyết định này được quản lý, sử dụng
theo quy định của pháp luật hiện hành.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Quyết định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá
nhân có liên quan đến việc quản lý, sử dụng vật tư, phương tiện, trang thiết bị
chuyên dùng phòng, chống thiên tai của Nhà nước.
Điều 3. Danh mục vật tư, phương
tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai
1. Vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng
phòng, chống thiên tai là vật tư, phương tiện, trang thiết bị có cấu tạo, tính
chất, công năng đặc biệt được trực tiếp sử dụng để thực hiện các nhiệm vụ
phòng, chống thiên tai của cơ quan, tổ chức.
2. Danh mục vật tư, phương tiện, trang thiết bị
chuyên dùng phòng, chống thiên tai quy định chi tiết tại Phụ lục kèm theo Quyết
định này.
Điều 4. Nguồn hình thành vật
tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai
Nguồn hình thành vật tư, phương tiện, trang thiết bị
chuyên dùng phòng, chống thiên tai từ ngân sách nhà nước và các nguồn hợp pháp
khác theo quy định của pháp luật.
Điều 5. Quản lý, sử dụng vật
tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai
1. Vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng
phòng, chống thiên tai phải được quản lý, sử dụng theo đúng quy định của pháp
luật về quản lý, sử dụng tài sản công. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân được giao
nhiệm vụ quản lý, sử dụng vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng
phòng, chống thiên tai có trách nhiệm sử dụng cho nhiệm vụ phòng, chống thiên
tai theo chức năng, nhiệm vụ được giao, đúng quy định của pháp luật.
2. Vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng
phòng, chống thiên tai được sử dụng cho các hoạt động phòng ngừa, ứng phó, khắc
phục hậu quả thiên tai; có thể được sử dụng cho các nhiệm vụ khác của cơ quan,
tổ chức theo quy chế quản lý, sử dụng được người có thẩm quyền ban hành nhưng
phải đảm bảo luôn sẵn sàng khi có tình huống thiên tai xảy ra.
3. Căn cứ tình hình thực tế, các cơ quan, tổ chức tổ
chức đào tạo, tập huấn, hướng dẫn sử dụng vật tư, phương tiện, trang thiết bị
chuyên dùng phòng chống thiên tai phù hợp với các yêu cầu kỹ thuật và mục đích
sử dụng.
4. Trong quá trình sử dụng, bảo quản, cất giữ vật
tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai, các cơ
quan, tổ chức, cá nhân được giao quản lý, sử dụng phải kiểm tra tình trạng kỹ
thuật, bảo dưỡng, sửa chữa và báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định với
trường hợp vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên
tai bị mất, hư hỏng, tổn thất, tiêu hao trong quá trình thực hiện nhiệm vụ.
5. Phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng,
chống thiên tai khi sử dụng để thực hiện nhiệm vụ phòng, chống thiên tai được cấp
quyền ưu tiên theo quy định của pháp luật.
6. Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu
nạn các cấp chỉ đạo hoặc tham mưu cho người có thẩm quyền chỉ đạo điều hành,
huy động vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai
theo đúng thẩm quyền, phù hợp với các tình huống thiên tai.
7. Hàng năm, Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và
tìm kiếm cứu nạn các cấp chỉ đạo việc theo dõi, tổng hợp hiện trạng vật tư,
phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai của cơ quan, tổ
chức trên địa bàn để phục vụ công tác chỉ đạo điều hành phòng, chống thiên tai
và báo cáo Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn cấp trên.
8. Hàng năm, Văn phòng thường trực Ban Chỉ đạo quốc
gia về phòng, chống thiên tai chủ trì, phối hợp với Văn phòng Ủy ban Quốc gia Ứng
phó sự cố thiên tai và Tìm kiếm Cứu nạn theo dõi, tổng hợp hiện trạng vật tự,
phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai từ Ban Chỉ huy
phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn cấp tỉnh, các bộ, ngành để phục vụ
công tác chỉ đạo điều hành phòng, chống thiên tai trên phạm vi cả nước và báo
cáo Trưởng Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai.
9. Người đứng đầu cơ quan, tổ chức được giao quản
lý, sử dụng vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên
tai có trách nhiệm ban hành quy chế, tổ chức thực hiện việc quản lý, sử dụng vật
tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai theo quy định.
Điều 6. Trách nhiệm của các cơ
quan, tổ chức
1. Các bộ, cơ quan trung ương và địa phương:
a) Ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng vật tư,
phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai của các cơ quan,
tổ chức thuộc phạm vi quản lý theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng
tài sản công;
b) Chủ động bố trí kinh phí, phê duyệt và tổ chức
thực hiện kế hoạch mua sắm vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng
phòng, chống thiên tai của các cơ quan, tổ chức thuộc phạm vi quản lý phù hợp với
chức năng và nhiệm vụ được giao, theo đúng quy định của pháp luật;
c) Chỉ đạo theo dõi, tổng hợp hiện trạng vật tư,
phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai của cơ quan, tổ
chức thuộc phạm vi quản lý phục vụ công tác chỉ đạo, điều hành phòng, chống
thiên tai hàng năm và báo cáo Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu
nạn cấp trên;
d) Hàng năm, Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và
tìm kiếm cứu nạn cấp tỉnh và các bộ, ngành báo cáo tổng hợp hiện trạng vật tư,
phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai của cơ quan, tổ
chức thuộc phạm vi quản lý gửi Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai
và Ủy ban Quốc gia Ứng phó sự cố, thiên tai và Tìm kiếm Cứu nạn để tổng hợp.
2. Văn phòng thường trực Ban Chỉ đạo quốc gia về
phòng, chống thiên tai tổng hợp hiện trạng vật tư, phương tiện, trang thiết bị
chuyên dùng phòng, chống thiên tai của các bộ, ngành, địa phương trước ngày 31
tháng 3 hàng năm để phục vụ công tác chỉ đạo điều hành phòng, chống thiên tai của
Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai.
3. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn - cơ quan
thường trực của Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai:
a) Tổng hợp đề xuất của các bộ, ngành, địa phương,
báo cáo Thủ tướng Chính phủ điều chỉnh, bổ sung Danh mục vật tư, phương tiện,
trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai;
b) Ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng, bố trí
kinh phí, phê duyệt và tổ chức thực hiện kế hoạch mua sắm vật tư, phương tiện,
trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai phục vụ công tác chỉ đạo, điều
hành của Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai, phù hợp với chức năng,
nhiệm vụ của Ban Chỉ đạo và đúng quy định của pháp luật.
4. Cơ quan được phân công nhiệm vụ thường trực về
công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn thuộc bộ, ngành, địa
phương, tổ chức xây dựng kế hoạch mua sắm vật tư, phương tiện, trang thiết bị
chuyên dùng phòng, chống thiên tai phục vụ cho hoạt động phòng chống thiên tai,
trình cấp có thẩm quyền phê duyệt theo đúng quy định của pháp luật.
Điều 7. Hiệu lực thi hành
Quyết định này có hiệu lực từ ngày 20 tháng 7 năm
2021.
Điều 8. Trách nhiệm thi hành
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng
cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương và Trưởng Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai chịu trách
nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai;
- Ủy ban Quốc gia ƯPSCTT&TKCN;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT,
các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, NN (2).
|
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG
Lê Văn Thành
|
PHỤ LỤC
DANH MỤC VẬT TƯ, PHƯƠNG TIỆN, TRANG THIẾT BỊ CHUYÊN DÙNG
PHÒNG, CHỐNG THIÊN TAI
(Kèm theo Quyết định số 20/2021/QĐ-TTg ngày 03 tháng 6 năm 2021 của Thủ tướng
Chính phủ)
STT
|
Tên vật tư,
phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai
|
Ghi chú
|
A
|
PHƯƠNG TIỆN
|
|
I
|
GIÁM SÁT, PHÂN TÍCH TÌNH
HUỐNG THIÊN TAI
|
|
1
|
Xe trang bị các thiết bị chuyên dụng giám sát,
phân tích thiên tai phục vụ các đoàn công tác tiền phương và chỉ đạo tại hiện
trường đáp ứng yêu cầu đối với các tình huống thiên tai lớn như bão, lũ, lũ
quét, sạt lở đất (phương tiện và thiết bị phải đảm bảo kết nối vệ tinh, máy
tính chuyên dụng và các thiết bị phục vụ tham mưu chỉ đạo di động tại hiện
trường)
|
|
II
|
PHỤC VỤ CHỈ ĐẠO VÀ ĐẢM BẢO
AN TOÀN TẠI HIỆN TRƯỜNG
|
|
1
|
Xe chỉ đạo, chỉ huy chuyên dùng đáp ứng các yêu cầu
kỹ thuật và đảm bảo an toàn khi trực tiếp chỉ đạo tại hiện trường khi thiên
tai bão, lũ, lũ quét, sạt lở đất đã, đang xảy ra
|
|
III
|
PHỤC VỤ THÔNG TIN, TRUYỀN
THÔNG
|
|
1
|
Xe thông tin cơ động chuyên dùng phục vụ thu nhận,
phát thông tin trong điều kiện phải sử dụng thông tin vệ tinh và đảm bảo an
toàn trong điều kiện thiên tai, bão, lũ, lũ quét, sạt lở đất
|
|
2
|
Xe ô tô thông tin chuyên dùng đảm bảo thông tin
liên lạc chỉ đạo, chỉ huy điều hành ứng phó và đảm bảo an toàn trong điều kiện
thiên tai, bão, lũ, lũ quét, sạt lở đất đã, đang diễn ra
|
|
B
|
TRANG THIẾT BỊ
|
|
I
|
GIÁM SÁT, PHÂN TÍCH
TÌNH HUỐNG THIÊN TAI
|
|
1
|
Thiết bị di động theo dõi diễn biến, phân tích
thiên tai
|
|
2
|
Thiết bị cảnh báo động đất, sóng thần
|
|
3
|
Thiết bị cảnh báo sớm lũ quét, sạt lở đất
|
|
4
|
Thiết bị đo địa hình khu vực bị thiên tai tự động
tạo mô hình 3D
|
|
5
|
Thiết bị đo độ sâu khu vực xảy ra lũ, ngập lụt
|
|
6
|
Thiết bị xác định khoảng cách
|
|
7
|
Thiết bị thí nghiệm, mô phỏng các tình huống
thiên tai
|
|
8
|
Trạm đo mưa, mực nước, lưu lượng, gió, nhiệt độ
(cố định và di động)
|
|
9
|
Trạm cảnh báo dông, lốc, sét
|
|
10
|
Máy đo gió, đo độ mặn, đo nhiệt độ cầm tay
|
|
II
|
PHỤC VỤ CHỈ ĐẠO ĐIỀU
HÀNH TẠI CƠ QUAN, ĐƠN VỊ
|
|
1
|
Thiết bị thu ảnh mây vệ tinh phục vụ phân tích
thiên tai
|
|
2
|
Thiết bị thu và vẽ bản đồ thời tiết, thiên tai
|
|
3
|
Thiết bị truyền hình trực tuyến, truyền hình, âm
thanh phục vụ chỉ đạo, chỉ huy phòng, chống thiên tai
|
|
4
|
Thiết bị nguồn, lưu điện đảm bảo nguồn điện phục
vụ chỉ đạo, chỉ huy phòng, chống thiên tai
|
|
5
|
Máy phát điện công suất lớn duy trì nguồn điện phục
vụ chỉ đạo, chỉ huy phòng, chống thiên tai
|
|
6
|
Máy chủ phục vụ lưu trữ thông tin phòng, chống
thiên tai
|
|
7
|
Máy tính để bàn cấu hình cao để cài đặt các phần
mềm chuyên dùng phòng, chống thiên tai
|
|
8
|
Máy tính xách tay cấu hình cao để cài đặt các phần
mềm chuyên dùng phòng, chống thiên tai
|
|
9
|
Điện thoại vệ tinh phục vụ liên lạc khẩn cấp
trong tình huống thiên tai
|
|
10
|
Màn hình theo dõi thông tin phòng, chống thiên
tai
|
|
11
|
Phần mềm, cơ sở dữ liệu chuyên dùng phục vụ
phòng, chống thiên tai
|
|
III
|
PHỤC VỤ CHỈ ĐẠO VÀ ĐẢM
BẢO AN TOÀN TẠI HIỆN TRƯỜNG
|
|
1
|
Máy bay không người lái đáp ứng yêu cầu thu thập
hình ảnh, tìm kiếm thông tin tiếp cận nơi đã, đang xảy ra thiên tai
|
|
2
|
Máy cưa đa năng đáp ứng yêu cầu xử lý cây đổ và
các chướng ngại vật trên đường tiếp cận khu vực xảy ra thiên tai
|
|
3
|
Máy hồi âm đáp ứng yêu cầu kiểm tra công trình
phòng, chống thiên tai
|
|
4
|
Máy định vị vệ tinh, la bàn để định vị, định hướng
các khu vực thiên tai, công trình phòng, chống thiên tai
|
|
5
|
Thiết bị chuyên dùng phục vụ xử lý khẩn cấp sự cố
đê điều, hồ đập
|
|
6
|
Thiết bị quan sát hiện trường trong điều kiện đêm
và thiên tai, bão, lũ đã, đang xảy ra
|
|
7
|
Thiết bị lọc nước đáp ứng yêu cầu nước sạch cho lực
lượng phòng, chống thiên tai và người dân trong điều kiện thiên tai, bão, lũ,
hạn hán đã, đang xảy ra
|
|
8
|
Thiết bị chuyên dùng phóng thang dây, dây mồi,
phao cứu sinh khi thiên tai đã, đang xảy ra
|
|
9
|
Thiết bị y tế chuyên dùng cứu chữa người bị
thương khi thiên tai đã, đang xảy ra
|
|
10
|
Áo phao cứu sinh chuyên dùng các loại đáp ứng yêu
cầu an toàn khi thiên tai đã, đang xảy ra
|
|
11
|
Ro bot chuyên dùng dò tìm và quan sát tại hiện
trường sạt lở đất, lũ quét
|
|
12
|
Bộ đàm chuyên dùng chống nước đáp ứng yêu cầu chỉ
đạo, chỉ huy tình huống mưa lớn, ngập lụt
|
|
13
|
Điện thoại vệ tinh chuyên dùng đáp ứng yêu cầu chỉ
đạo, chỉ huy tại hiện trường trong tình huống thiên tai
|
|
14
|
Súng bắn đạn tín hiệu chuyên dùng cảnh báo thiên
tai đáp ứng yêu cầu hoạt động an toàn khi thiên tai đã, đang xảy ra
|
|
15
|
Ống nhòm chuyên dùng các loại quan sát trong điều
kiện thiên tai
|
|
16
|
Máy ảnh, máy quay phim chuyên dùng các loại đáp ứng
yêu cầu hoạt động an toàn khi thiên tai đã, đang xảy ra
|
|
17
|
Máy tính xách tay đảm bảo hoạt động tại hiện trường
trong điều kiện thiên tai
|
|
18
|
Bộ phát wifi di động chuyên dùng phục vụ cán bộ
công tác hiện trường đáp ứng yêu cầu an toàn khi thiên tai đang xảy ra
|
|
C
|
VẬT TƯ
|
|
1
|
Bộ dụng cụ chuyên dùng phục vụ cán bộ công tác hiện
trường đáp ứng yêu cầu hoạt động an toàn khi thiên tai đã, đang xảy ra (Ba lô
chống nước, túi ngủ, quần áo chuyên dùng, mũ, giày, dép, đèn pin, túi cấp cứu
lưu động,...)
|
|
2
|
Thang dây chuyên dùng phục vụ di chuyển lên vị
trí cao tại hiện trường đáp ứng yêu cầu an toàn khi thiên tai đang xảy ra
|
|
3
|
Túi trữ nước ngọt chuyên dùng phục vụ cán bộ công
tác tại hiện trường
|
|
4
|
Vật tư chuyên dùng phục vụ xử lý khẩn cấp sự cố
đê điều, hồ đập
|
|
Decision No. 20/2021/QD-TTg dated June 3, 2021 on issuing the list and regulations on use and management of dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment
PRIME MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 20/2021/QD-TTg
|
Hanoi, June 3,
2021
|
DECISION ISSUING
THE LIST AND REGULATIONS ON USE AND MANAGEMENT OF DEDICATED DISASTER PREVENTION
AND CONTROL SUPPLIES, VEHICLES AND EQUIPMENT Pursuant to the Law on Government Organization
dated June 19, 2015; the Law on Amending and Supplementing certain Articles of
the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization
dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Disaster Prevention and
Control dated June 19, 2013; the Law on Amendments and Supplements to certain
Articles of the Law on Disaster Prevention and Control, and the Law on Dykes
dated June 17, 2020; Pursuant to the Law on Management and Use of
Public Property dated June 21, 2017; At the request of the Minister of Agriculture
and Rural Development; The Prime Minister issues the Decision on the
list and regulations on use and management of dedicated disaster prevention and
control supplies, vehicles and equipment. Article 1. Scope ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 2. Disaster prevention and control supplies,
vehicles and equipment that are not covered herein shall be managed and used in
accordance with applicable laws. Article 2. Regulated entities
This Decision shall apply to agencies,
organizations and individuals involved in use and management of the State’s
dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment. Article 3. List of dedicated
disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment
1. Dedicated disaster prevention and control
supplies, vehicles and equipment are means of transport, supplies and
equipment having special structure, properties and functions that are
directly used for performing the tasks of preventing and controlling natural
disasters of agencies and organizations. 2. The list of dedicated disaster prevention and
control supplies, vehicles and equipment shall be specified in the Appendix
hereto. Article 4. Sources for the
formation of dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and
equipment Dedicated disaster prevention and control supplies,
vehicles and equipment are formed from the state budget and other legitimate
funding sources. Article 5. Use and management
of dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment
... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 2. Dedicated disaster prevention and control
supplies, vehicles and equipment shall be used for activities of
prevention, response to and mitigation of consequences of natural disasters;
may be used for other tasks of agencies and organizations according to the
regulations on management and use issued by competent persons, but must be
always ready when a natural disaster occurs. 3. Based on the actual situation, agencies and
organizations shall provide training, drilling and instructions for use of
dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment
according to technical requirements and for right purposes. 4. During the process of using, preserving and
storing dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and
equipment , agencies, organizations and individuals tasked with use and
management of them must carefully check the technical condition, the status of
maintenance, repair, and reporting to competent authorities to seek their
decisions on the situations in which dedicated disaster prevention and control
supplies, vehicles and equipment are lost, damaged, or consumed during
the task performance process. 5. When being mobilized for use to respond to
emergencies arising from natural disasters, means and equipment specially used
for disaster prevention and control shall be given priority in accordance with
laws. 6. The Commanding Committees for Natural Disaster
Prevention and Control, Victim Search and Rescue at all levels shall direct or advise
competent persons to take charge of operating and mobilizing dedicated disaster
prevention and control supplies, vehicles and equipment according to
their delegated authority and disaster situations. 7. Annually, the Commanding Committees for Natural
Disaster Prevention and Control, Victim Search and Rescue at all levels shall
take charge of inventorying, keeping track of and assessing the current state
of dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment
of agencies and organizations within their respective remit to serve the
purposes of leading the supervision of natural disaster prevention and control,
and reporting to the superior commanding committees. 8. Annually, the Standing Offices of the Commanding
Committees for Natural Disaster Prevention and Control, Victim Search and
Rescue shall preside over and cooperate with the Office of the National
Committee for Response to Natural Disasters, Search and Rescue in reviewing and
synthesizing reports on the current state of dedicated disaster prevention and
control supplies, vehicles and equipment submitted by the Commanding
Committees for Natural Disaster Prevention and Control, Victim Search and
Rescue in provinces, Ministries and central authorities to serve the purposes
of supervision of disaster prevention and control activities nationwide, and
reporting to the Head of the National Committee for response to natural
disasters. 9. Heads of agencies and organizations assigned to
use and manage dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and
equipment shall be responsible for issuing regulations and implementing these
regulations on use and management of dedicated disaster prevention and control
supplies, vehicles and equipment in accordance with law. Article 6. Responsibilities of
agencies and organizations ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. a) Issuing standards and norms of dedicated
disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment to be used of
agencies and organizations with the management under laws on use and management
of public property; b) Proactively allocating funds, approving and
organizing the implementation of plans for procurement of dedicated disaster
prevention and control supplies, vehicles and equipment of agencies and
organizations under their management in accordance with their respective
functions and duties, and the provisions of law; c) Taking charge of inventorying, keeping track of
and assessing the current state of dedicated disaster prevention and control
supplies, vehicles and equipment of agencies and organizations within their
respective management to serve the purposes of leading the supervision and
operation of natural disaster prevention and control on an annual basis, and
reporting to the superior Commanding Committees for Natural Disaster
Prevention, Control, Victim Search and Rescue; d) Annually, the Commanding Committees for Natural
Disaster Prevention and Control, Victim Search and Rescue in provinces,
ministries and central authorities shall prepare review reports on the current
state of dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and
equipment of agencies and organizations within their respective remit for
submission to the National Commanding Committee for Natural Disaster Prevention
and Control, and the National Committee for Emergency and Natural Disaster
Response, Victim Search and Rescue for preparation of the general review
report. 2. The Standing Office of the National Commanding
Committee for Natural Disaster Prevention and Control shall synthesizing review
reports on the current state of dedicated disaster prevention and control
supplies, vehicles and equipment submitted by ministries, central and local
authorities before March 31 each year to serve the purposes of administering
and supervising disaster prevention and control activities of the National
Commanding Committee for Natural Disaster Prevention and Control. 3. The Ministry of Agriculture and Rural
Development - the standing body of the National Commanding Committee for
Natural Disaster Prevention and Control: a) Integrating proposals of ministries, central and
local authorities into the final report submitted to the Prime Minister to seek
his approval of any possible adjustment or supplementation of the List of
dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment; b) Issuing usage and distribution standards and
norms of funds, approval and implementation of plans for purchase of dedicated
disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment for the
purposes of administration and supervision by the National Commanding Committee
for Natural Disaster Prevention and Control according to their appropriate
functions and duties, and provisions of laws. 4. Agencies authorized to play standing roles in
performing natural disaster prevention and control, search and rescue
activities under the control of ministries, central and local authorities shall
organize the formulation of plans for procurement of dedicated disaster
prevention and control supplies, vehicles and equipment necessary for natural
disaster prevention and control activities, and submit them to competent
authorities to seek their approval in accordance with the provisions of law. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. This Decision shall commence as of July 20, 2021. Article 8. Implementation
responsibilities Ministers, Heads of Ministry-level agencies, Heads
of Governmental bodies, and Presidents of People’s Committees of centrally-affiliated
cities and provinces, and Head of the National Commanding Committee for Natural
Disaster Prevention and Control, shall be responsible for implementing this
Decision. PP. PRIME
MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Le Van Thanh APPENDIX LIST OF DEDICATED DISASTER PREVENTION AND CONTROL
SUPPLIES, VEHICLES AND EQUIPMENT
(to the Prime Minister’s Decision No. 20/2021/QD-TTg dated June 3, 2021) ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Description
Notes A VEHICLES I SURVEILLANCE AND ANALYSIS OF DISASTER
SITUATIONS 1 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. II ADMINISTRATION AND ASSURANCE OF SAFETY ON THE
SCENE 1 Dedicated commanding vehicles meeting technical
requirements and ensuring safety for provision of commands and instructions
on the scene in case of natural disasters, such as storms, floods, flash
floods, landslides, that may occur. III INFORMATION AND COMMUNICATIONS ACTIVITIES ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 1 Mobile communication vehicles used for receiving
and transmitting information in need of information received from satellites
and safety in case of natural disasters, storms, floods, flash floods,
landslides 2 Special-purpose communication motor vehicles used
for assuring smooth transmission and acquisition of information about
instructions and commands ensuring response to and safety during or after
natural disasters, storms, floods, flash floods, landslides. B EQUIPMENT ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. SURVEILLANCE AND ANALYSIS OF DISASTER
SITUATIONS 1 Mobile devices used for monitoring developments
and analysis of natural disasters 2 Earthquake and tsunami warning systems 3 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 4 Automated 3D modeling systems for topographic
survey of disaster-prone areas 5 Systems for measurement of inundation depth in
flood-affected and inundated areas 6 Distance meters ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 7 Experimentation and simulation systems for
disaster situations 8 Rain, water level, flow, wind, temperature
gauging systems (stationary and mobile) 9 Thunderstorm, tornado, lightning warning stations ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Handheld wind, salinity and temperature gauging
devices II ADMINISTRATION AND MANAGEMENT ACTIVITIES AT OFFICES 1 Satellite-based cloud imaging equipment for
disaster analysis 2 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 3 Systems for online television, video and audio
broadcasting for administration and commanding of natural disaster prevention
and control activities 4 Power source and uninterruptible power supply
devices for the administration and commanding of natural disaster prevention
and control activities 5 Large capacity generators for maintenance of
power source for the direction and commanding of natural disaster prevention
and control activities ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 6 Servers for storage of information on natural
disaster prevention and control 7 High-configuration desktop computers for installation
of specialized software for disaster prevention and control activities 8 High-configuration laptops for installation of
specialized software for disaster prevention and control activities ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Satellite phones for emergency communication in
disaster situations 10 Monitors for natural disaster prevention and
control information 11 Specialized software and databases for disaster
prevention and control activities III ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 1 Drones meeting the needs for collection of
images, search for information by approaching sites during or after natural
disasters. 2 Multi-function saws for handling fallen trees and
obstacles on the way to the disaster-affected areas 3 Echo sounders needed for inspection of natural
disaster prevention and control works ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 4 Satellite locators, compasses for locating and
navigating disaster-hit areas, natural disaster prevention and control works 5 Equipment specially designed for response to
emergencies arising from dikes and dams 6 Equipment used for observation and investigation
of scenes at night, during or after natural disasters, storms, floods ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Water purification equipment meeting clean water needs
of natural disaster prevention and control forces and people during or after
natural disasters, storms, floods or droughts 8 Equipment specially used for launching rope
ladders, draw wires, lifebuoys during or after natural disasters 9 Medical equipment specially used for treating
injured people during or after natural disasters 10 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 11 Specialized robot used for detection and
investigation activities at the scenes of landslides and flash floods 12 Waterproof handheld transceivers needed for
direction, administration and commanding in heavy rain and inundation
situations 13 Dedicated satellite phones needed for giving directions
and commands on the scene in disaster situations ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 14 Disaster alerting guns meeting safety
requirements during or after natural disasters 15 Specialized binoculars of all kinds for
observation in natural disaster situations 16 Specialized cameras and camcorders of all kinds
that meet safety requirements for use during or after natural disasters ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Laptops in good condition on the scene in case of
natural disasters 18 Specialized portable wifi transmitters meeting safety
requirements during natural disaster available for scene workers C SUPPLIES 1 ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 2 Specialized rope ladders for movement to high
positions at the scene meeting safety requirements during natural disasters 3 Special-use fresh water storage bags for scene
workers 4 Supplies specially used for response to dyke or
dam emergencies ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Decision No. 20/2021/QD-TTg dated June 3, 2021 on issuing the list and regulations on use and management of dedicated disaster prevention and control supplies, vehicles and equipment
1.809
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|