Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 126/2006/QĐ-TTg Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ Người ký: Phan Văn Khải
Ngày ban hành: 30/05/2006 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 126/2006/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 30 tháng 5 năm 2006

 

QUYẾT ĐỊNH

CHẤM DỨT HIỆU LỰC QUYẾT ĐỊNH SỐ 55/2001/QĐ-TTg NGÀY 23 THÁNG 4 NĂM 2001 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp (Công văn số 2875/BCN-TDTP ngày 29 tháng 5 năm 2006); của Bộ trưởng Bộ Thương mại (Công văn số 128/TM-ĐB ngày 23 tháng 5 năm 2006),

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1: Chấm dứt hiệu lực Quyết định số 55/2001/QĐ-TTg ngày 23 tháng 4 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược phát triển và một số cơ chế chính sách hỗ trợ thực hiện Chiến lược phát triển ngành dệt may Việt Nam đến năm 2010.

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Điều 3: Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Chủ tịch Hiệp hội Dệt may Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

THỦ TƯỚNG
 
 

 
Phan Văn Khải



THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No: 126/2006/QD-TTg

Hanoi, May 30, 2006

 

DECISION

ANNULLING THE PRIME MINISTER'S DECISION NO. 55/2001/QD-TTG OF APRIL 23, 2001

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Considering the proposal of the Industry Minister (in Official Letter No. 2875/BCN-TDTP of May 29, 2006), and the Trade Minister (in Official Letter No. 128/TM-DB of May 23, 2006),

DECIDES:

Article 1.- To annul the Prime Minister's Decision No. 55/2001/QD-TTg of April 23, 2004, approving the development strategy for Vietnam's garment and textile industry up to 2010 and a number of mechanisms and policies to support the implementation thereof.

Article 2.- This Decision takes effect from the date of its signing.

Article 3.- Ministers, heads of ministerial-level agencies and Government-attached agencies, presidents of provincial/municipal People's Committees, and the chairman of the Vietnam Textiles and Garments Association shall have to implement this Decision.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 126/2006/QĐ-TTg ngày 30/05/2006 chấm dứt hiệu lực Quyết định 55/2001/QĐ-TTg do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


5.049

DMCA.com Protection Status
IP: 18.224.30.118
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!