THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 856/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 04 tháng 6 năm 2021

 

QUYẾT ĐỊNH

CHƯƠNG TRÌNH QUẢN LÝ NỢ CÔNG 3 NĂM GIAI ĐOẠN 2021-2023 VÀ KẾ HOẠCH VAY TRẢ NỢ CÔNG NĂM 2021

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Qun lý nợ công ngày 23 tháng 11 năm 2017;

Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ các Nghị quyết số 128/2020/QH14 ngày 12 tháng 11 năm 2019 của Quốc hội về dự toán ngân sách nhà nước năm 2021; Nghị quyết số 129/2020/QH14 ngày 13 tháng 11 năm 2019 về phân bổ ngân sách trung ương năm 2021;

Căn cứ Nghị quyết số 32/NQ-CP ngày 16 tháng 3 năm 2021 ca Chính phvề phê duyệt hạn mức bo lãnh Chính phủ và hạn mức vay vcho vay lại năm 2021;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính tại Tờ trình s 50/TTr-QLN ngày 30 tháng 03 năm 2021 về chương trình quản lý nợ công 03 năm giai đoạn 2021-2023 và kế hoạch vay, trnợ công năm 2021 và công văn s 4042/BTC-QLN ngày 19/04/2021 ca Bộ Tài chính,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt kế hoạch vay, trả nợ công năm 2021 và dự kiến chương trình quản lý nợ công 03 năm giai đoạn 2021-2023 với nội dung chủ yếu như sau:

1. Mục tiêu:

a) Đảm bảo nhiệm vụ huy động vốn vay để đáp ứng nhu cầu cân đối ngân sách nhà nước và phát triển kinh tế - xã hội với mức độ chi phí - rủi ro phù hợp.

b) Kiểm soát chặt chẽ các chtiêu an toàn nợ, đảm bảo trong giới hạn được cấp có thẩm quyền phê duyệt cho giai đoạn 2021-2025.

c) Thúc đẩy sự phát triển của thị trường vốn trong nước.

2. Dự kiến chương trình quản lý nợ công 03 năm giai đoạn 2021-2023

a) Về vay, trả nợ ca Chính ph

- Tng mức vay của Chính phủ giai đoạn 2021-2023 khoảng 1.738,4 nghìn tỷ đồng, trong đó vay cho ngân sách trung ương khoảng 1.604,0 nghìn tỷ đồng, vay về cho vay lại khoảng 134,4 nghìn tỷ đồng.

- Giao Bộ Tài chính chủ động kỳ hạn phát hành, gn công tác phát hành với tái cơ cấu danh mục nợ và phát triển thị trường trái phiếu Chính phủ.

- Chủ động b trí ngun thực hiện đy đủ nghĩa vụ trả nợ của Chính phủ, không để xảy ra tình trạng nợ quá hạn, làm ảnh hưởng đến các cam kết quốc tế của Chính phủ.

b) Về bảo lãnh Chính phủ

- Đối với 2 ngân hàng chính sách, khống chế mức phát hành trái phiếu được Chính phủ bảo lãnh tối đa bằng nghĩa vụ trả nợ gốc hàng năm.

- Hạn chế cấp bảo lãnh mới cho doanh nghiệp vay trong nước cũng như vay nước ngoài; hạn mức bảo lãnh vay trong nước, nước ngoài hàng năm đảm bảo tốc độ tăng dư nợ bảo lãnh Chính phkhông vượt quá tốc độ tăng tổng sản phẩm quốc nội của năm trước.

c) Về vay, trả nợ ca chính quyền địa phương: khống chế hạn mức bội chi và nợ của chính quyền địa phương theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước năm 2015, theo đó bội chi ngân sách địa phương khoảng 0,2% GDP hằng năm. Nghĩa vụ trả nợ của chính quyền địa phương khoảng 18,4 nghìn tỷ đồng.

d) Về hạn mức vay thương mại nước ngoài của doanh nghiệp, tổ chức tín dụng theo phương thức tự vay, tự trả, kiểm soát tốt tăng dư nợ ngắn hạn tối đa 18-20%/năm; hạn mức vay ròng trung hạn, dài hạn hàng năm tối đa khoảng 6.350-7.000 triệu USD, bảo đảm chỉ tiêu nợ nước ngoài của quốc gia trong giới hạn cho phép.

3. Kế hoạch vay, trả nợ công năm 2021

a) Vay của Chính phủ 624.221 tỷ đồng, gồm: vay trong nước 527.357 tỷ đồng và vay nước ngoài 96.864 tỷ đồng, trong đó:

- Vay cho cân đối ngân sách trung ương: 579.772 tỷ đồng, trong đó vay để bù đắp bội chi 318.870 tỷ đồng, vay để trả nợ gốc 260.902 tỷ đồng.

- Vay về cho vay lại: 44.449 tỷ đồng.

b) Trả nợ của Chính phủ 394.506 tỷ đồng, trong đó trả nợ trực tiếp của Chính phủ 366.224 tỷ đồng, trả nợ của các dự án cho vay lại 28.282 tỷ đồng.

c) Về vay được Chính phủ bảo lãnh:

- Mức bảo lãnh phát hành trái phiếu đối với 2 ngân hàng chính sách sẽ được xác định trên cơ sở Bộ Tài chính thẩm định hồ sơ đề nghị phát hành của 2 ngân hàng chính sách theo quy định tại Nghị định s 91/2018/NĐ-CP ngày 26 tháng 6 năm 2018 ca Chính phủ v cp và quản lý bảo lãnh Chính phủ.

- Rút vốn vay trong nước và nước ngoài của các doanh nghiệp được Chính phủ bảo lãnh tối đa bằng nghĩa vụ trả nợ gốc trong năm.

d) Kế hoạch vay, trả nợ của chính quyền địa phương năm 2021

- Vay từ nguồn vay lại vốn vay nước ngoài của Chính phủ và các nguồn vay khác với số tiền khoảng 28.797 tỷ đồng.

- Trả nợ của chính quyền địa phương 6.662 tỷ đồng, gồm chi trả gốc 3.997 tỷ đồng và chi trả lãi 2.665 tỷ đồng.

đ) Vay thương mại nước ngoài của doanh nghiệp không được Chính phủ bảo lãnh:

Hạn mức vay thương mại nước ngoài trung, dài hạn của các doanh nghiệp, tổ chức tín dụng theo phương thức tự vay, tự trả ti đa 6.350 triệu USD; tc độ tăng dư nợ nước ngoài ngn hạn khoảng 18%-20% so với dư nợ tại thời điểm 31 tháng 12 năm 2020.

4. Tổ chức thực hiện

a) Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, Ủy ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương:

- Tiếp tục thực hiện quyết liệt, đồng bộ các quan điểm chđạo và chủ trương, giải pháp cơ cấu lại ngân sách nhà nước, quản lý nợ công đđảm bảo nn tài chính quc gia an toàn, bn vững tại Nghị quyết s 07-NQ/TW ngày 18 tháng 11 năm 2016 của Bộ Chính trị và Nghị quyết số 51/NQ-CP ngày 19 tháng 6 năm 2017 của Chính phủ về chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 07-NQ/TW của Bộ Chính trị.

- Đối với các khoản vay nước ngoài của Chính phcho chương trình, dự án, giao các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương khn trương phân bkế hoạch đầu tư công vốn ngân sách trung ương năm 2021 chi tiết theo danh mục, mức vn bố trí của từng dự án, gửi phương án phân bổ đi với phần vốn nước ngoài cho Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính đtheo dõi thực hiện và kim soát giải ngân theo dự toán.

- Bộ Kế hoạch và Đầu tư phối hợp với Bộ Giao thông vận tải bảo đảm thanh toán nợ đúng hạn, đặc biệt là việc bố trí kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021-2025 và dự toán hàng năm từ năm 2021 và để thanh toán đầy đủ, đúng hạn nghĩa vụ trả nợ đối với các khoản vay nước ngoài được Chính phbảo lãnh của các dự án thực hiện theo hình thức BT, không để ảnh hưng tiêu cực đến hệ stín nhiệm quốc gia ca Việt Nam và uy tín của Chính phủ. Các Bộ, ngành cần tăng cường phối hợp trong việc nghiêm túc thực thi các cam kết của Chính phủ, tránh tình trạng phối hợp không hiệu quả, không hết trách nhiệm dn đến việc chậm trả nợ.

- Thực hiện quản lý nhà nước, theo dõi, kiểm tra, giám sát, thanh tra, báo cáo và cung cấp thông tin về nợ công, nợ Chính phủ, nợ chính quyền địa phương theo quy định.

b) Bộ Tài chính:

- Xây dựng Kế hoạch vay, trả nợ công 5 năm giai đoạn 2021-2025 trình Chính ph báo cáo Quc hội xem xét, quyết định; xây dựng đề án Chiến lược nợ công giai đoạn 2021-2030, Đán cải thiện xếp hạng tín nhiệm quốc gia giai đoạn 2021-2025 định hướng đến năm 2030, Đán Đẩy mạnh ứng dụng công nghệ thông tin trong quản lý nợ công trình Thtướng Chính phủ xem xét, quyết định.

- Báo cáo Thủ tướng Chính phủ về mức bảo lãnh phát hành trái phiếu cụ thể đối với Ngân hàng Chính sách Xã hội và Ngân hàng Phát triển Việt Nam năm 2021 căn cứ Nghị định số 91/2018/NĐ-CP ngày 26 tháng 6 năm 2018 ca Chính phủ về cấp và quản lý bo lãnh Chính ph, Quyết định này và đề án phát hành trái phiếu của các ngân hàng.

- Tiếp tục thúc đẩy phát triển thị trường vốn trong nước, thị trường trái phiếu Chính phủ cả về chiều rộng và chiều sâu theo hướng đa dạng hóa về sản phẩm và cơ sở nhà đầu tư, ưu tiên phát triển nhà đầu tư dài hạn và thu hút sự tham gia của nhà đầu tư nước ngoài vào thị trường vn, thị trường trái phiếu.

- Tăng cường năng lực qun lý nợ công theo quy định của Luật Quản lý nợ công năm 2017, trong đó tập trung đi mới mô hình tổ chức, nâng cao chất lượng cán bộ, xây dựng cơ sở dữ liệu, thống kê; từ năm 2021 điều chnh phương pháp thng kê nợ nước ngoài của khu vực công và khu vực tư nhân theo nguyên tc cư trú để phù hợp hơn với chuẩn mực quốc tế.

c) Ngân hàng Nhà nước Việt Nam:

- Kiểm soát chặt chẽ việc thực hiện hạn mức nợ nước ngoài tự vay tự trả của doanh nghiệp không được Chính phủ bảo lãnh, bảo đảm trong hạn mức được phê duyệt.

- Phi hợp với Bộ Tài chính thực hiện nghiên cứu, xem xét điều chnh khuôn khpháp lý và công cụ quản lý nợ nước ngoài của quốc gia theo hướng tách bạch quản lý nợ nước ngoài của khu vực công và khu vực tư nhân cho phù hợp với yêu cầu phát triển của nền kinh tế trong bối cnh đã trthành nước có thu nhập trung bình.

- Nghiên cứu, trình cp có thẩm quyền xem xét, phê duyệt định hướng lộ trình cập nhật khuôn khquản lý, giám sát hoạt động vay trả nợ nước ngoài không được Chính phbảo lãnh phù hợp với thông lệ quốc tế và điều kiện của Việt Nam.

5. Kinh phí triển khai thực hiện Chương trình quản lý nợ công 03 năm 2021-2023 lấy từ:

a) Ngun kinh phí trin khai chương trình, nhiệm vụ được btrí từ ngân sách nhà nước, huy động từ các nguồn vốn tài trợ nước ngoài và nguồn phí được sdụng từ phí cho vay lại và phần trích phí bảo lãnh theo quy định của Luật Quản lý nợ công 2017, Nghị định 91/2018/NĐ-CP về cấp và qun lý bảo lãnh Chính phủ, Nghị định 94/2018/NĐ-CP về nghiệp vụ quản lý nợ công, Quyết định số 05/2016/QĐ-TTg ngày 5 tháng 2 năm 2016 của Thtướng Chính phvề việc quản lý sử dụng phí cho vay lại và phần trích phí bảo lãnh tại Bộ Tài chính giai đoạn 2016-2020 và Quyết định số 11/2021/QĐ-TTg ngày 17 tháng 3 tháng 2021 ca Thủ tướng Chính phủ về việc kéo dài thời gian thực hiện cơ chế tài chính đặc thù của một số cơ quan, đơn vị hành chính nhà nước.

b) Bộ Tài chính chtrì, phối hợp với các đơn vị có liên quan tng hợp, cân đối vào dự toán ngân sách nhà nước hàng năm đ trin khai thực hiện Chương trình.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

Nơi nhận:
- Như Điu 3;
- TTgCP, các Phó
TTgCP;
- Ngân hàng Chính sách xã hội VN;
- Ngân hàng Phát triển VN;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg;

các Vụ: QHQT, CN, NN, KGVX,
ĐMDN, NC, QHĐP, PL, TH,
TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, KTTH (2)

KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG




Lê Minh Khái

 

THE PRIME MINISTER
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------

No.: 856/QD-TTg

Hanoi, June 04, 2021

 

DECISION

ON 3-YEAR PUBLIC DEBT MANAGEMENT PROGRAM IN 2021-2023 PERIOD AND PLAN FOR BORROWING AND PUBLIC DEBT REPAYMENT IN 2021

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of Government dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Public Debt Management dated November 23, 2017;

Pursuant to the Law on State Budget dated June 25, 2015;

Pursuant to the National Assembly’s Resolution No. 128/2020/QH14 dated November 12, 2020 on state budget estimates in 2021 and Resolution No. 129/2020/QH14 dated November 13, 2020 on allocation of central government budget in 2021;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 32/NQ-CP dated March 16, 2021 on approval for Government guarantee limit and on-lending limit of the Government in 2021;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

HEREBY DECIDES:

Article 1. The plan for borrowing and public debt repayment in 2021 and the 03-year public debt management program in 2021-2023 period are hereby given approval with the following primary contents:

1. Objectives:

a) Ensure the mobilization of capital for balancing state budget and meeting social and economic development demands with rational levels of costs and risks.

b) Strictly control debt safety indicators which must fall within the limit approved by competent authorities in 2021-2025 period.

c) Promote the development of domestic capital market.

2. 03-year public debt management program in 2021-2023 period:

a) Regarding borrowing and debt repayment of the Government

- Total loan of the Government in 2021-2023 period is approximately VND 1.738,4 trillion, including VND 1.604,0 trillion allocated to the central government budget and VND 134,4 trillion used for on-lending.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Actively allocate funding for fulfilling debt repayment obligations of the Government in order to avoid overdue debts leading to adverse impacts on the Government’s implementation of international commitments.

b) Regarding Government guarantee

- Control the limit on Government-guaranteed bonds issued by two banks for social policies which shall not exceed their annual principal amounts payable.

- Limit the issuance of government guarantee for new applications for either domestic or foreign loans; ensure that the annual guarantee limit for domestic and foreign loans must be suitable for the growth rate of outstanding debts on Government-guaranteed loans which shall not exceed the gross domestic product (GDP) growth rate in the previous year.

c) Regarding provincial government’s borrowing and debt repayment: control the limits on budget deficits and debts of provincial governments in accordance with regulations of the 2015 Law on state budget; According to this law, the provincial-government budget deficit is about 0,2% of annual GDP. Total amount of debts payable by provincial governments is approximately VND 18,4 trillion.

d) Regarding foreign commercial loans taken by enterprises and credit institutions in the form of conventional loans: strictly control the growth rate of outstanding debts of short-term loans which shall not exceed 18-20%/year; control the annual net borrowing limit for medium- and long-term loans of not exceeding USD 6.350-7.000 million; ensure that the national foreign debt indicators fall within permitted limits.

3. Borrowing and public debt repayment plan in 2021:

a) Total loan amount of the Government is VND 624.221 billion, including VND 527.357 billion of domestic loans and VND 96.864 billion of foreign loans. In which:

- Total loan amount for balancing central-government budget is VND 579.772 billion, including VND 318.870 billion used for offsetting budget deficit and VND 260.902 billion used for paying principal amounts.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Total amount of debts payable by the Government is VND 394.506 billion, including VND 366.224 billion of the Government’s debts and VND 28.282 billion of debts on on-lending projects.

c) Regarding government-guaranteed loans:

- The quantities of bonds issued by two banks for social policies under the Government guarantee shall be decided on the basis of appraisal results of their applications for bond issuance provided by the Ministry of Finance in accordance with the Government’s Decree No. 91/2018/ND-CP dated June 26, 2018.

- Total funds withdrawn from government-guaranteed domestic and foreign loans of enterprises shall not exceed their annual principal amounts payable.

d) Provincial-governments' borrowing and debt repayment plan in 2021:

- The sum of funds on-lent by the Government and other borrowed funds is approximately VND 28.797 billion.

- Total amount of debts payable by provincial governments is VND 6.662 billion, including VND 3.997 billion of outstanding principal and VND 2.665 billion of outstanding interest.

dd) Regarding foreign commercial loans taken by enterprises without the Government guarantee:

Total amount of medium and long-term commercial loans of enterprises and credit institutions in the form of conventional loans shall not exceed USD 6.350 million; the outstanding debts on foreign short-term loans shall not exceed 18%-20% of those as at December 31, 2020.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Ministries, ministerial agencies and provincial People's Committees shall:

- Continue strictly and consistently implementing directives, policies and solutions for state budget restructuring and public debt management as to as ensure the national safe and sustainable finance under the Poliburo’s Resolution No. 07-NQ/TW dated November 18, 2016 and the Government’s Resolution No. 51/NQ-CP dated June 19, 2017.

- With regard to foreign loans received by the Government for implementing programs/projects, assign Ministries, central and local government authorities to allocate the plan for public investments with central government budget in 2021, sorted by investment portfolio and funding allocated for each project, and send the plan for allocation of funds from foreign loans to the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance for monitoring and controlling disbursement progress specified in cost estimates.

- The Ministry of Planning and Investment shall cooperate with the Ministry of Transport in ensuring the payment of debts on schedule, especially in allocating the medium-term public investment plan in 2021-2025 period and annual cost estimates from the year 2021, and repaying debts on government-guaranteed foreign loans for projects in the form of BT contracts in full and on schedule so as to avoid any negative impacts on the sovereign credit rating of Vietnam and the Government’s prestige. Ministries should intensify their cooperation in strictly implementing the Government's commitments and avoid ineffective cooperation and failure to fulfill responsibility resulting in late repayment of debts.

- Perform state management tasks, monitor, supervise, inspect, provide reports and information on public debts, Government’s debts and debts of provincial governments as prescribed.

b) Ministry of Finance shall:

- Develop the 5-year borrowing and public debt repayment plan in 2021-2025 period and submit it to the Government for submission to the National Assembly for consideration and approval; develop the strategic scheme for public debts in 2021-2030 period, the scheme for improvement of national sovereign credit rating in 2021-2025 period with a vision by 2030, the scheme for enhancing application of information technology to public debt management, and submit them to the Prime Minister for consideration.

- Submit reports to the Prime Minister on quantities of government-guaranteed bonds issued by Vietnam Bank for Social Policies and Vietnam Development Bank in 2021 which are decided according to the Government’s Decree No. 91/2018/ND-CP dated June 26, 2018, this Decision and their schemes for bond issuance.

- Continue promoting the in-width and in-depth development of domestic capital market and government bond market towards diversification of products and investor types while giving priority to long-term investors and attracting foreign investors to make investments in domestic capital market and bond market.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) The State Bank of Vietnam shall:

- Strictly control foreign loans taken by enterprises in the form of concessional loans without the Government guarantee and ensure that they fall within the approved limits.

- Cooperate with the Ministry of Finance to consider revising the legal framework and tools for management of national foreign debts towards separating foreign debts in public sector from those in private sector so as to meet economic development demands of a middle-income country.

- Prepare and submit orientations for roadmap for revising the legal framework for managing and supervising borrowing and repaying foreign debts on foreign loans without the Government guarantee in conformity with international practices and Vietnam’s actual conditions to competent authorities for approval.

5. Funding for implementing the 03-year public debt management program in 2021-2023 period is derived from the following sources:

a) Funding derived from state budget for implementing programs and tasks, foreign sponsorship, and usable amounts of on-lending fees and guarantee fees as prescribed in 2017 Law on public debt management, Government’s Decree No. 91/2018/ND-CP, Government’s Decree No. 94/2018/ND-CP and Decision No. 05/2016/QD-TTg dated February 05, 2016 of the Prime Minister, and Decision No. 11/2021/QD-TTg dated March 17, 2021 of the Prime Minister.

b) Ministry of Finance shall take charge of and cooperate with relevant agencies in balancing and aggregating necessary expenditures in the annual state budget estimates for implementing the Program.

Article 2. This Decision comes into force from the date on which it is signed.

Article 3. Ministers, heads of ministerial agencies, heads of Governmental agencies, and Chairpersons of people’s committees of central-affiliated cities or provinces shall be responsible for implementation of this Decision./.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Le Minh Khai

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Decision No. 856/QD-TTg dated June 04, 2021 on 03-year public debt management program in 2021-2023 period and plan for borrowing and public debt repayment in 2021
Official number: 856/QD-TTg Legislation Type: Decision
Organization: The Prime Minister of Government Signer: Le Minh Khai
Issued Date: 04/06/2021 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Decision No. 856/QD-TTg dated June 04, 2021 on 03-year public debt management program in 2021-2023 period and plan for borrowing and public debt repayment in 2021

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status