|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1431/1998/QĐ-UB
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Đà Nẵng
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Bá Thanh
|
Ngày ban hành:
|
20/03/1998
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
1431/1998/QĐ-UB
|
Đà
Nẵng, ngày 20 tháng 03 năm 1998
|
QUYẾT ĐỊNH
“VỀ
VIỆC ĐỔI TÊN TRUNG TÂM DỊCH THUẬT ĐÀ NẴNG THÀNH TRUNG TÂM PHỤC VỤ ĐỐI NGOẠI ĐÀ NẴNG”
ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ ĐÀ
NẴNG
- Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và
UBND (sửa đổi) được Quốc hội nước Cộng hòa XHCN Việt Nam khóa IX, kỳ họp thứ 5
thông qua ngày 21/6/1994;
- Căn cứ Quyết định số 4285/QĐ-UB ngày 15/11/1997 của UBND thành phố Đà Nẵng về
việc thành lập Sở Ngoại vụ thành phố Đà Nẵng;
- Xét đề nghị của Trưởng ban Tổ chức Chính quyền và Giám đốc Sở Ngoại vụ thành
phố Đà Nẵng tại Tờ trình số 81/CV-NC ngày 24/02/1998,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1:
Đổi tên Trung tâm dịch thuật Đà Nẵng trực thuộc phòng Ngoại vụ Văn phòng UBND thành
phố Đà Nẵng thành lập tại Quyết định số 1805/QĐ-UB ngày 25/6/1997 của UBND lâm
thời thành phố Đà Nẵng thành Trung tâm phục đối ngoại Đà Nẵng trực thuộc Sở
Ngoại vụ thành phố Đà Nẵng.
Tên giao dịch
quốc tế: SERVICE CENTER OF DANANG FOREIGN AFFAIRS (Viết tắt SCODFA)
Điều 2:
Ngoài chức năng, nhiệm vụ quy định tại điều 2, Quyết định số 1085/QĐ-UB ngày 26/6/1997
của UBND lâm thời thành phố Đà Nẵng, Trung tâm phục vụ đối ngoại Đà Nẵng còn
được bổ sung một số nhiệm vụ sau:
- Làm đầu mối
để phối hợp với các cơ quan chức năng tổ chức tuyển chọn, đào tạo và cung cấp nhân
viên người Việt Nam làm việc cho các cơ quan ngoại giao (lãnh sự quán), các tổ
chức quốc tế, các tổ chức phi Chính phủ (NGO) và các cơ quan nước ngoài có Văn
phòng đại diện hoạt động trên địa bàn thành phố Đà Nẵng, đồng thời thực hiện
quản lý, tổ chức học tập nghiệp vụ, chuyên môn, sinh hoạt các đoàn thể, phổ
biến các chủ trương, chính sách của Đảng và Pháp luật của Nhà nước cho lực lượng
lao động này.
- Nhận được hợp
đồng đăng cai tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc tế và các cuộc họp của tổ chức
nước ngoài và người nước ngoài với người Việt Nam tại thành phố Đà Nẵng.
- Thực hiện các
dịch vụ có liên quan đến công tác ngoại vụ mà pháp luật cho phép theo yêu cầu
của cơ quan nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng.
Điều 3:
Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Ngoại vụ chỉ đạo Giám đốc Trung tâm phục vụ đối
ngoại Đà Nẵng xây dựng phương án về tổ chức bộ máy và các hoạt động được giao
đúng theo các quy định hiện hành của Nhà nước
Điều 4:
Chánh Văn phòng UBND thành phố, Trưởng ban Tổ chức chính quyền, Giám đốc Sở Ngoại
vụ, Thủ trưởng các ngành có liên quan có trách nhiệm thi hành quyết định này.
Quyết định này
có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ./.
Nơi nhận :
- Như điều 4.
- Sở TC-VG
- Lưu VPUB-TCCQ.
|
TM.
UBND THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG
CHỦ TỊCH
Nguyễn Bá Thanh
|
Quyết định 1431/1998/QĐ-UB về đổi tên Trung tâm dịch thuật Đà Nẵng thành Trung tâm phục vụ đối ngoại Đà Nẵng do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 1431/1998/QĐ-UB ngày 20/03/1998 về đổi tên Trung tâm dịch thuật Đà Nẵng thành Trung tâm phục vụ đối ngoại Đà Nẵng do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành
2.511
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|