Regulations on accounting, banking and culture in effect as of January 01, 2017

30/12/2016 14:52 PM

As of January 01, 2017, a variety of prominent legislative documents on accounting, banking and culture shall come into force. Some of them include:

Quý Tân

1. Regulation on the sequence of actions for accounting journal inspection

Pursuant to the Circular No. 133/2016/TT-BTC on guidelines for small companies’ accounting regimes, the sequence of actions for accounting journal inspection is defined below:

- Inspect the clarity, righteousness and fullness of the entries and elements recorded in the accounting journals.

- Inspect the legitimacy of economic and financial activities recorded in the accounting journals; collate such journals with other relevant documents.

- Inspect the accuracy of the figures and data in the accounting journals.

Besides, the inspection of accounting journals, when exposing violations of governmental policies and regulations on economic and financial management, shall cease then such violations are immediately reported to the leadership of the company concerned for timely solution.

2. Regulation on electronic reporting forms mandatory for credit institutions

Circular No. 35/2015/TT-NHNN , which was promulgated on December 31, 2015, defines the statistical reporting regime applicable to credit institutions and foreign banks' branches.

Credit institutions and foreign banks’ branches shall be obligatorily required to file electronically the following reporting forms defined in Part 3 of Appendix 1 to this Circular:

- Report on credit outstanding balance by economic sector.

- Report on credit outstanding balance by organization model and individual.

- Report on credit outstanding balance by guarantee.

- Report on credit grant and credit debt settlement.

- Report on credit outstanding balance; investment in corporate bonds; loans and investments made under contracts of mandate, and loan interest rate for sectors prioritized for development. 

- Report on credit outstanding balance of non-credit organizations operating in Vietnam.

- Report on credit status of state-owned conglomerates and corporations.

- Report on granting of credit for agricultural and rural sectors.

- Report on granting of credit for trading and service sectors.

- Report on granting of credit for constructional and industrial sectors.

- Report on granting of credit for stock investment and trading.

This Circular replaces the Circular No. 31/2013/TT-NHNN dated December 13, 2013.

3. Extension of effect of the regulation on foreign currency loaning

State Bank, on November 15, 2016, promulgated the Circular No. 31/2016/TT-NHNN on amendment to the Circular No. 24/2015/TT-NHNN on foreign currency loaning by credit institutions and foreign banks’ branches to residents.

The legislative effect, therefore, is extended to December 31, 2017 inclusive in regarding to credit institutions and foreign banks' branches granting the following types of foreign currency loan:

Short-term loans granted for production and trading in exports across Vietnam’s borders, for which borrowers' foreign currency fund gained from their export business suffice for repayment.

The borrowers, upon loan disbursement, have to sell the amount of foreign currency in their possession to the lender on the spot, unless such borrowers apply for the loan to settle payments that are regulated to be made in foreign currency.

Moreover, the Circular defines the new format for Form No. 02 annexed to the Circular No. 24/2015/TT-NHNN dated December 08, 2015.

4. Artistic nude photography allowed

 Such new stipulation is defined in the Circular No. 10/2016/TT-BVHTTDL on amendment to the Circular No. 01/2016/TT-BVHTTDL on art performances, fashion shows, beauty pageants and model contests.

It, therefore, abrogates Article 3 of the Circular No. 01 on action and circulation prohibitions applicable to art performers, fashion models and winners of beauty pageants and model contests.

The following prohibitions are nullified:

- Take photos or shoot videos of individuals who are in nudity or wear offensive costumes or make-up and intentionally or unintentionally circulate such items on a telecommunication network;

- Take photos or make audio or video records of a group of persons or an individual performing contents in violation of Article 6 of the Decree No. 79/2012/ND-CP and intentionally or unintentionally circulate such items on a telecommunication network;

- Act or speak in violation of social ethics, decent and cultural traditions of Vietnam or the laws, and intentionally or unintentionally propagate such actions and spoken lines over the media or publicly, which result in negative effects.

Gởi câu hỏi Chia sẻ bài viết lên facebook 635

VĂN BẢN NỔI BẬT MỚI CẬP NHẬT
  • 14:50 | 19/04/2024 Công văn 1465/BTTTT-CATTT ngày 17/4/2024 tăng cường công tác bảo đảm an toàn thông tin mạng trong dịp Lễ 30/4, 01/5 và 70 năm chiến thắng Điện Biên Phủ
  • 11:20 | 19/04/2024 Thông tư 03/2024/TT-BKHCN ngày 15/4/2024 sửa đổi Thông tư 23/2013/TT-BKHCN quy định về đo lường đối với phương tiện đo nhóm 2 đã được sửa đổi, bổ sung bởi Thông tư 07/2019/TT-BKHCN
  • 08:00 | 18/04/2024 Thông tư 06/2024/TT-BGDĐT ngày 10/4/2024 về Quy chế Cuộc thi nghiên cứu khoa học, kỹ thuật cấp quốc gia dành cho học sinh trung học cơ sở và trung học phổ thông
  • 07:50 | 18/04/2024 Nghị định 40/2024/NĐ-CP ngày 16/4/2024 hướng dẫn Luật Lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở
  • 07:25 | 18/04/2024 Quyết định 315/QĐ-TTg ngày 17/4/2024 phê duyệt Đề án Nâng cao năng lực đội ngũ hòa giải viên ở cơ sở giai đoạn 2024-2030
  • 11:00 | 17/04/2024 Nghị quyết 49/NQ-CP ngày 17/4/2024 Phiên họp chuyên đề xây dựng pháp luật tháng 04 năm 2024
  • 10:55 | 17/04/2024 Nghị định 39/2024/NĐ-CP ngày 16/4/2024 quy định về biện pháp quản lý, bảo vệ và phát huy giá trị di sản văn hóa phi vật thể trong các Danh sách của UNESCO và Danh mục di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
  • 10:30 | 17/04/2024 Nghị định 42/2024/NĐ-CP ngày 16/4/2024 về hoạt động lấn biển
  • 08:10 | 17/04/2024 Thông tư 03/2024/TT-BYT ngày 16/4/2024 về Danh mục thuốc có ít nhất 03 hãng trong nước sản xuất trên dây chuyền sản xuất thuốc đáp ứng nguyên tắc, tiêu chuẩn EU-GMP hoặc tương đương EU-GMP và đáp ứng tiêu chí kỹ thuật theo quy định của Bộ Y tế và về chất lượng, giá, khả năng cung cấp
  • 10:30 | 16/04/2024 Thông tư 05/2024/TT-BGDĐT ngày 29/3/2024 quy định về tiêu chuẩn, điều kiện xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập và trường cao đẳng sư phạm
222.255.214.198

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn