Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 242/CV-NHNN1 Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước Người ký: Trần Minh Tuấn
Ngày ban hành: 25/03/1999 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 242/CV-NHNN1

Hà Nội, ngày 25 tháng 3 năm 1999

 

CÔNG VĂN

CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM SỐ 242/CV-NHNN1 NGÀY 25 THÁNG 3 NĂM 1999 VỀ VIỆC PHẠT VI PHẠM THỜI HẠN TRẢ LÃI TIỀN VAY

Kính gửi:

- Ngân hàng thương mại quốc doanh, Ngân hàng Đầu tư và phát triển Việt Nam, Ngân hàng phát triển Nhà đồng bằng sông Cửu Long,
- Ngân hàng thương mại cổ phần,
- Chi nhánh Ngân hàng nước ngoài,
- Ngân hàng liên doanh,
- Quỹ tín dụng nhân dân TW, Quỹ tín dụng khu vực.

Theo đề nghị của một số Ngân hàng Thương mại, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn việc phạt vi phạm thời hạn trả lãi tiền vay đối với khách hàng như sau:

Theo quy định của pháp luật hiện hành, các Ngân hàng Thương mại, Ngân hàng Đầu tư và phát triển Việt Nam, Ngân hàng phát triển Nhà đồng bằng sông Cửu Long, Quỹ tín dụng nhân dân TW, Quỹ tín dụng Khu vực và khách hàng được thoả thuận trong hợp đồng tín dụng việc phạt vi phạm thời hạn trả lãi tiền vay đối với khách hàng. Mức phạt vi phạm thời hạn trả lãi tiền vay tính theo tỷ lệ phần trăm (%) của số lãi tiền vay vi phạm thời hạn trả nhưng mức phạt cao nhất không quá 5%. Các tổ chức tín dụng nói trên căn cứ vào đặc điểm, điều kiện kinh doanh của mình, đối tượng khách hàng và mức độ vi phạm của khách hàng để thoả thuận về mức phạt sao cho hợp lý, phù hợp lợi ích của hai bên.

Số tiền phạt được tính bằng (=) Mức phạt (tỷ lệ %) đã thoả thuận trong hợp đồng tín dụng nhân với (x) Số lãi tiền vay vi phạm thời hạn trả.

 

Trần Minh Tuấn

(Đã ký)

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness
---------

No. 242 CV-NHNN1
Punishment on violation of interest payment maturity

Hanoi, March 25, 1999

 

To:

- State- owned commercial banks
- Bank for Investment and Development of Vietnam
- Bank for Housing Development in the Mekong Delta
- Joint-stock commercial Banks
- Foreign bank branches
- Joint-venture banks
- Central People Credit Fund
- Regional People Credit Fund

 

- Upon proposal of some commercial banks, the State Bank of Vietnam provides guidance on the punishment for violation of the interest payment maturity by the customers as follows:

- In accordance with the current applicable laws, commercial banks, Bank for Investment and Development of Vietnam, Bank for Housing Development in the Mekong Delta, the Central People Credit Fund, Regional People Credit Fund and their customers have the right to agree in a credit contract on the punishment for violation of the payment maturity of lending interest by customers. The level of the punishment for the violation of interest payment maturity shall be calculated as a percentage (%) of the interest defaulted, but not exceeding 5% at the maximum. The above mentioned Credit Institutions shall consider their characteristics, lending conditions and that of the customers and the seriousness of the violation to agree on the level of the punishment in a reasonable manner and for the mutual interest of both parties.

- The fine shall be equal to the level of punishment (%) as agreed in the credit contract multiplied by the defaulted interest due.

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 242/CV-NHNN1 ngày 25/03/1999 về việc phạt vi phạm trả lãi tiền vay do Ngân hàng nàh nước ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


7.807

DMCA.com Protection Status
IP: 3.17.79.60
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!