.
8. Tiếng nói và chữ viết dùng trong hòa giải, đối thoại là tiếng Việt. Người tham gia hòa giải, đối thoại có quyền dùng tiếng nói, chữ viết của dân tộc mình; trường hợp này họ có thể tự bố trí hoặc đề nghị Hòa giải viên bố trí phiên dịch cho mình.
Người tham gia hòa giải đối thoại là người khuyết tật nghe, nói hoặc khuyết tật nhìn có quyền dùng
Cho tôi hỏi nhãn hàng hóa phải bảo đảm theo các tiêu chí nào thì mới được chấp nhận để lưu hành? Muốn được viết tắt tên công ty in lên nhãn thì có được không? Trường hợp viết tắt mà không đúng quy định thì có bị xử phạt hay không?
, thành phố thuộc tỉnh; Chủ tịch, Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn; công chứng viên của Phòng công chứng, Văn phòng công chứng; viên chức ngoại giao, viên chức lãnh sự của Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự và Cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài.
Theo quy định này thì thẩm
duyệt của Quỹ về văn kiện, hồ sơ tài sợ.
(2) Văn bản của nhà tài trợ đồng ý về nội dung khoản tài trợ.
(3) Dự thảo văn kiện ký kết các khoản tài trợ, Thỏa thuận tài trợ cụ thể (nếu được yêu cầu để ký kết thay văn kiện khoản tài trợ), văn kiện phải được thể hiện bằng tiếng Việt.
(4) Các văn bản ghi nhớ với nhà tài trợ.
(5) Bản sao Giấy đăng ký hoạt
án và thuyết minh khả năng thực hiện phương án trong từng năm.
Như vậy, theo quy định trên thì đề án thành lập phòng giao dịch của quỹ tín dụng nhân dân phải có tối thiểu các nội dung sau:
- Tên đầy đủ bằng tiếng Việt; tên viết tắt bằng tiếng Việt; địa chỉ; nội dung hoạt động (nội dung hoạt động phải phù hợp với quy định tại Luật Các tổ chức tín
, truyền hình và thông tin điện tử
Ngăn chặn, gỡ bỏ nội dung xấu độc trên môi trường mạng
Thường xuyên.
6
Kiểm tra các nền tảng xuyên biên giới: Thí điểm giám sát, kiểm tra các nền tảng xuyên biên giới chưa có Văn phòng tại Việt Nam.
Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử
Thanh tra Bộ
có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận;
b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản;
c) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài;
d) Chứng thực hợp đồng, giao dịch liên quan đến tài sản
Tôi có thắc mắc là Mẫu Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ kiểm toán cấp cho doanh nghiệp kiểm toán mới nhất hiện nay sử dụng theo mẫu nào? Giấy chứng nhận có những nội dung gì? Câu hỏi của anh T.K (Tây Ninh).
:
- Đơn đăng ký thay đổi khoản cho vay ra nước ngoài (theo Phụ lục số 02 kèm theo Thông tư này).
- Bản sao và bản dịch tiếng Việt các thỏa thuận thay đổi đã ký (có xác nhận của Bên cho vay về tính chính xác của bản sao và bản dịch) trong trường hợp các nội dung thay đổi cần được thỏa thuận giữa các bên.
- Bản sao và bản dịch tiếng Việt (có xác nhận của
vụ Chính phủ số.
4. Tên miền truy cập Cổng thông tin điện tử của cơ quan nhà nước sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” và sử dụng công nghệ địa chỉ Internet IPv6, tuân thủ theo quy tắc sau đây:
a) Đối với bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, sử dụng tên miền cấp 3 có dạng: tenbonganh.gov.vn, trong đó tenbonganh là tên viết tắt hoặc
Cho tôi hỏi mẫu đơn đăng ký thực hiện chương trình thưởng cổ phiếu phát hành ở nước ngoài được quy định thế nào? Đối tượng nào được đầu tư gián tiếp ra nước ngoài dưới hình thức tham gia chương trình thưởng cổ phiếu phát hành ở nước ngoài? Câu hỏi của anh TMQ từ Hà Nội.
, thí sinh không ghi mục này.
Mục 1, 2: Ghi theo hướng dẫn trên Phiếu đăng ký dự thi kỳ thi tốt nghiệp THPT (sau đây gọi tắt là Phiếu ĐKDT).
Mục 3: a) Nơi sinh của thí sinh chỉ cần ghi rõ tên tỉnh hoặc thành phố trực thuộc Trung ương (tỉnh/thành phố), nếu sinh ở nước ngoài thí sinh chỉ cần ghi rõ tên quốc gia (theo tiếng Việt Nam). b) Dân tộc ghi
thẩm quyền của nước ngoài; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận;
b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản;
c) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài;
d) Chứng thực
xã hội của bản dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt (sau đây gọi là bản dịch) mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng.
Theo đó, công chứng là việc công chứng viên của một tổ chức hành nghề công chứng chứng nhận tính xác thực, hợp
Lịch xét công nhận đạt tiêu chuẩn chức danh GS, PGS năm 2024? Tiêu chuẩn chung của chức danh giáo sư, phó giáo sư 2024 được quy định như thế nào? chị B.N-Hà Nội
hiệu đăng ký nhãn hiệu đó mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam cũng là thành viên thì người đại diện hoặc đại lý đó không được phép đăng ký nhãn hiệu nếu không được sự đồng ý của chủ sở hữu nhãn hiệu, trừ trường hợp có lý do chính đáng.”
Hành vi nào được coi là xâm phạm quyền đối với nhãn hiệu?
Theo khoản 1 Điều 129 Luật Sở hữu trí tuệ 2005 quy
Tôi có nhu cầu thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam. Xin hỏi, trung tâm ngoại ngữ - tin học có được tổ chức thi đánh giá năng lực ngoại ngữ không? Để tổ chức thi đánh giá năng lực ngoại ngữ cần đáp ứng những yêu cầu gì? Yêu cầu về điều kiện cơ sở vật chất, thiết bị được quy định như thế nào?
Công chứng là gì?
Theo quy định tại khoản 1 Điều 2 Luật Công chứng 2014 thì Công chứng là việc công chứng viên của một tổ chức hành nghề công chứng chứng nhận tính xác thực, hợp pháp của hợp đồng, giao dịch dân sự khác bằng văn bản, tính chính xác, hợp pháp, không trái đạo đức xã hội của bản dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước